Регистрация новых участников через форму регистрации прекращена на неопределённый срок Для создания учётной записи свяжитесь с Администрацией в нашем Discord-канале
|
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Embodiment of Scarlet Devil
Если вы хотите начать своё знакомство с Touhou, начав играть в «Embodiment of Scarlet Devil», вам следует начать с изучения материалов руководства! Перед запуском игры прочтите пролог, по мере прохождения и знакомства с новыми персонажами ищите их профиль на странице персонажа в этой вики (внизу страниц персонажей под спойлерами), после прохождения основной игры ознакомьтесь с прологом экстра-уровня, а в конце прочтите послесловие. Именно такой порядок предполагался автором.
О фанатских русификаторах можно узнать здесь, а о тонкостях геймплея на этой странице. |
Восточные земли Алой дьяволицы ~ The Embodiment of Scarlet Devil | |
---|---|
На обложке: Фландр Скарлет | |
Разработчик | Team Shanghai Alice |
Издатель | Team Shanghai Alice |
Дата выпуска |
|
Жанр | Вертикальный даммаку-шутер |
Режим игры | Одиночная игра в режиме Истории |
Платформы | Windows 98/SE/ME/2000/XP/7 |
Системные требования |
|
Embodiment of Scarlet Devil (яп. 東方紅魔郷, система Поливанова: То:хо: Ко:макё:, ромадзи: Touhou Koumakyou, перевод: Восточные земли Алой дьяволицы ~ The Embodiment of Scarlet Devil) — вертикальный даммаку-шутер, шестая официальная игра серии «Touhou Project», выпущенная единственным членом Team Shanghai Alice, ZUN'ом и первая из выпущенных под операционные системы Windows, ставшая «свежим стартом» после игр эпохи PC-98.
Действие игры происходит, как обычно, в волшебной восточной стране Генсокё. Небеса закрыты появившимся из ниоткуда алым туманом, закрывшим Солнце. Играя за Рейму Хакурей (жрицу) или Марису Кирисаме (жизнерадостную волшебницу), вам предстоит пробиться через 6 сложных уровней к источнику красного тумана, и столкнуться лицом к лицу с «Алой дьяволицей».
Основной целью ZUN'а при создании «Embodiment of Scarlet Devil» было упрощение игры, для чего он отказался от игровых систем, появлявшихся в поздних играх предыдущей эпохи, которые, по его мнению, чрезмерно усложняли игровой процесс, и предоставление игрокам возможности просто веселиться, уклоняясь от снарядов.[1] Изначально игра называлась яп. 東方紅茶館, система Поливанова: То:хо: Ко:тякан, ромадзи: Touhou Kouchakan, перевод: Восточный чайный домик, а название темы третьего уровня было отсылкой к названию игры. Однако со временем название перестало подходить игре и ZUN изменил его.
Для первой игры эпохи Windows был написан новый движок, использующий DirectX API и некоторые библиотеки от Amusement Makers. Впоследствии ZUN принёс свои извинения за кажущуюся ему нехватку оригинальности, к примеру, в простых противниках, сославшись на недостаток времени и сил, вызванный работой в одиночку.[2] Этот же движок будет позднее использован в играх «Perfect Cherry Blossom», «Imperishable Night» и «Phantasmagoria of Flower View».
При внимательном поиске в файлах игры можно обнаружить упоминание «冴月麟» (Сацуки Рин) среди играбельных персонажей, которая, вероятно, была вырезана в процессе создания игры из-за нехватки времени. С ней связаны два типа атаки: 花符 (Знак цветов) и 風符 (Знак ветра). Об этом таинственном персонаже существует несколько теорий, некоторые из которых говорят о том, что персонаж может быть кирин (иероглиф «麟» встречается и в имени, и в названии существа), а некоторые называют её медсестрой из-за фразы Марисы на экстра-уровне. Существуют также спрайты неиспользованного босса, которые могут быть либо альтернативной Румией, либо Рин Сацуки. Предположительно, они должны были использоваться для первого уровня. Более об этом ничего не известно.
История создания
О начале работ над «Embodiment of Scarlet Devil» было впервые объявлено на личном сайте ZUN'а 15 апреля 2002 года, примерно через три с половиной года после выпуска «Mystic Square». В то время игра носила название «Eastern Scarlet Teahouse» (東方紅茶館 То:хо Котякан, «восточный алый чайный домик»), которое позже было изменено на финальный вариант[3]. После выпуска первой пробной версии 10 июня 2002 года выходило ещё несколько, пока, наконец, полная версия игры не увидела свет на 62-м Комикете, 11 августа 2002 года. Патчи выпускались вплоть до ноября того же года и закончились версией 1.02h.
В дополнение к обычной версии, ZUN также предоставил нескольким магазинам додзинси особые пробные версии, в которых можно было поиграть в усложнённую версию экстра-уровня.[4]
Вскоре после выхода «Embodiment of Scarlet Devil» продажа всех предыдущих игр серии «Touhou Project» была прекращена.
Реакция фанатов
Персонажи «Embodiment of Scarlet Devil» до сих пор остаются одними из самых популярных в серии «Touhou Project». К примеру, Сакуя Идзаёй непрерывно оставалась в топ-4 персонажей серии со времён создания подобного конкурса на японской вики. Ремилия Скарлет и Фландр Скарлет тоже не отстают. В дополнение к неизменно популярным «Септет для мёртвой принцессы» и «А. Н. Оним был женщиной?», такие мелодии, как «Шанхайская Алиса в 17 год Мэйдзи» и «Шанхайская чайная ~ Chinese Tea» тоже очень популярны.
Геймплей
В «Embodiment of Scarlet Devil» представлены на выбор два разных играбельных персонажа с двумя различными спелл-картами на каждого. Рейму Хакурей может покрыть пулями широкую область экрана, несмотря на то, что они наносят мало урона, в то время как Мариса Кирисаме полагается на свою скорость и силу, восполняя свой низкий радиус поражения мощными атаками. Бомбы (спелл-карты) также ведут себя по-разному и наносят повреждения в зависимости от персонажа и выбранного типа.
В отличие от своего предшественника, «Mystic Square», «Embodiment of Scarlet Devil» вводит новую важную особенность геймплея — «автосбор предметов», которая позволяет игроку собирать все предметы на экране, передвинувшись к верхней границе экрана и обладая максимальным уровнем силы.
Хотя в основной части «Embodiment of Scarlet Devil» и представлено шесть уровней, при прохождении на Лёгком уровне сложности игра закончится после прохождения пятого.
Сюжет
В Генсокё уже пришло мирное лето, но неожиданно странный алый туман покрыл всю землю. Он был таким плотным, что закрыл Солнце, погрузив всё в стране в холод и мрак. Рейму Хакурей, жрица из храма Хакурей и волшебница Мариса Кирисаме отправляются к источнику тумана, особняку Алой дьяволицы и его необычным хозяевам…
Музыка
Изначально саундтрек был написан для MIDI-модуля Roland SC-88Pro. Однако незадолго до релиза ZUN перезаписал все аудиодорожки, используя Roland Edirol SD-90, который получил во второй половине 2001 года.[4]
В игру были включены две версии саундтрека, состоящего из 17 треков. Формат .wav стал отходом от FM-синтеза, который ZUN использовал в играх под PC-98, и треки, записанные в нём, основаны на втором варианте саундтрека, написанного ZUN'ом. MIDI-версия основана на оригинальных композициях, но будет звучать корректно только при использовании SC-88Pro. Запись саундтрека, играющего так, как задумывал ZUN, можно найти по этой ссылке (англ.). Возможность использовать устройство MIDI для проигрывания музыки была доступна в последующих играх вплоть до «Phantasmagoria of Flower View».
В послесловии ZUN пишет, что пытался сделать музыку «светлее», чем на PC-98, включив в мелодии элементы джаз-фьюжн. Он также заявил, что «Септет для мёртвой принцессы» и «А. Н. Оним был девушкой?» — мелодии, наиболее точно отражающие настроение «the Embodiment of Scarlet Devil».[2] Что интересно, именно эти две мелодии наиболее часто становятся объектами ремиксов.
«Шанхайская Алиса в 17 год Мэйдзи» и «А. Н. Оним был девушкой?» позже были изданы в качестве аранжировок на музыкальном диске «Dolls in Pseudo Paradise». Кроме того, «Шанхайская чайная ~ Chinese Tea» попала в сборник «Changeability of Strange Dream», а «Затворница ~ Тайная девичья комната» — в «Retrospective 53 minutes». «U.N. Owen was her?» также попала в экстра-CD для первого тома манги «Strange and Bright Nature Deity», в изменённом варианте, чтобы соответствовать настроению манги.
И наконец, «Влюблённая ветреница» получила аранжировку для «Phantasmagoria of Flower View» под названием «Приключения влюбленной ветреницы».
Треклист
(нажмите, чтобы развернуть)
Треклист / Комментарии / Комментарии в BAiJR | |||||
---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Русский перевод | Английский перевод | Ур./Перс. | Прод. |
1. | 赤より紅い夢 | Сон, что алее красного | A Dream That Is More Scarlet than Red | меню | |
2. | ほおずきみたいに紅い魂 | Алая душа цвета изумрудной ягоды | A Soul as Scarlet as a Ground Cherry | 1 | |
3. | 妖魔夜行 | Ёкай, блуждающий во тьме | Apparitions Stalk the Night | Румия | |
4. | ルーネイトエルフ | Лунный эльф | Lunate Elf | 2 | |
5. | おてんば恋娘 | Влюблённая ветреница | Tomboyish Girl in Love | Чирно | |
6. | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Шанхайская чайная ~ Chinese Tea | Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea | 3 | |
7. | 明治十七年の上海アリス | Шанхайская Алиса в 17 год Мэйдзи | Shanghai Alice of Meiji 17 | Мейлин | |
8. | ヴワル魔法図書館 | Вуаль; Магическая библиотека | Voile, the Magic Library | 4 | |
9. | ラクトガール ~ 少女密室 | Затворница ~ Запертая девичья комната | Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room | Пачули | |
10. | メイドと血の懐中時計 | Горничная и кровавые часы | The Maid and the Pocket Watch of Blood | 5 | |
11. | 月時計 ~ ルナ・ダイアル | Лунные часы ~ Циферблат Луны | Lunar Clock ~ Luna Dial | Сакуя | |
12. | ツェペシュの幼き末裔 | Юная наследница Цепеша | The Young Descendant of Tepes | 6 | |
13. | 亡き王女の為のセプテット | Септет для мёртвой принцессы | Septette for a Dead Princess | Ремилия | |
14. | 魔法少女達の百年祭 | Столетний фестиваль девочек-волшебниц | The Centennial Festival for Magical Girls | EX | |
15. | U.N.オーエンは彼女なのか? | А. Н. Оним был девушкой? | U.N. Owen Was Her? | Фландр | |
16. | 紅より儚い永遠 | Вечность, что мимолётнее алого | An Eternity That Is More Transient than Scarlet | концовка | |
17. | 紅楼 ~ Eastern Dream... | Алый дворец ~ Eastern Dream... | Crimson Tower ~ Eastern Dream... | титры |
Галерея
Чирно на CD с игрой
Известные баги
Проблема с частотой кадров (FPS) на Windows 10
«Embodiment of Scarlet Devil» не работает корректно с ОС Windows 10, показывая от 100 до 900 кадров в секунду. Проблема решается неофициальными патчами: Конвертером DirectX (распаковать в папку с игрой) или Vsync патчем (с заменой dll на специальный для EoSD и переименованием exe по инструкции).
Русификатор и запуск на современных ОС
Сообществом Touhou Patch Center был создан русификатор «Embodiment of Scarlet Devil». Скачайте автоматический патчер для установки и обновления перевода для всех игр сразу, или скачайте перевод только для этой игры. Инструкции можно найти на странице портала.
Дополнительные материалы, прилагающиеся к игре (пролог, послесловие, профили персонажей) смотрите в соответствующих разделах на этой вики.
Для того, чтобы EoSD корректно работал с Thpatch на современных системах, следует использовать его в связке с vsync-патчем.
- Вместо vpatch_th06.dll из архива vpatch'а следует использовать модифицированную версию для Unicode.Следует переименовать исполняемый файл игры (th06.exe) в «東方紅魔郷.exe».
- При этом стоит удалить оригинальный vpatch_th06.dll, иначе игра может пытаться загружаться с ним.
- Сконфигурировать патчер под русский язык - выбрать lang_ru. Если у вас установлено несколько версий игры, следует выбрать правильную директорию.
- Открыть сгенерированный патчером файл games.js текстовым редактором, и заменить .exe файлы игр на vpatch.exe
- Запуск игры через ярлык запустит thcrap, vpatch, а затем и саму игру. Thcrap автоматически включит поддержку японских символов и названий файлов, поэтому нет необходимости использовать AppLocale.
Ссылки
- Официальный сайт Embodiment of Scarlet Devil
- Патч, улучшающий графику в Embodiment of Scarlet Devil (версия 0.3)
- Патч-англофикатор к Embodiment of Scarlet Devil
- Патч-русификатор от YukarinSubs/Kikaki (2011)
Примечания
- ↑ Embodiment of Scarlet Devil: Послесловие — «„Embodiment of Scarlet Devil“ возвращается к началу, убрав игровые системы, странным образом влияющие на сложность и в то же время сохраняет изначальное веселье от уклонения.»
- ↑ 2,0 2,1 Embodiment of Scarlet Devil: Послесловие
- ↑ Bohemian Archive in Japanese Red: Музыкальная рубрика, стр. 22
- ↑ 4,0 4,1 Ответы ZUN’а на письма из форума Gensou 1
|