Hidden Star in Four Seasons/Перевод/Экстра Марисы

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Марисы 
Пролог экстра-уровня 
 Перевод 

Экстра-уровень[править]

Истинное обличье сокрытого бога ~ Hidden Star in Fifth Season

秘神の真の姿
Hidden Star in Fifth Season

Истинное обличье сокрытого бога
Hidden Star in Fifth Season

後戸の国

Усиродо-но куни

BGM: もうドアには入れない

Музыкальная тема: В дверь больше не зайти

ПОЯВЛЯЮТСЯ Сатоно Нисида и Май Тейрейда

Май

おお、君はこの前の

О-о, ты же та самая…

Сатоно

お師匠様を怒らせたらしいわね

Ты разозлила нашу наставницу.

Май

もうテストは終わりだよ
さっさと帰れ!

Для тебя экзамен закончен!
Проваливай!

Сатоно Нисида и Май Тейрейда ПОБЕЖДЕНЫ

Мариса

おーい、居ないのかー?

Э-эй, есть кто?

???

また戻って来たのか

Так ты вернулась.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Окина Матара

究極の絶対秘神
摩多羅 隠岐奈

Конечный и абсолютный сокрытый бог
Окина Матара

Окина

最終テスト途中で逃げたお前は
残念ながら不採用だ

さっさと帰れ

Ты сбежала во время последнего экзамена,
так что ты не принята.

Уходи восвояси.

Мариса

テスト途中で逃げた……か
やはりそうなのか

最初はお前が逃げたと思っていたが

よく考えてみると、自分が逃げた
可能性の方が高い気がしてな

Сбежала во время экзамена, говоришь...
Ясно, вот значит как.

Поначалу мне казалось, что это ты от меня сбежала,

но когда я подумала об этом получше,
я поняла, что всё возможно было наоборот.

Окина

そんな臆病なお前が何の用事だ?

И что же тебе, трусу, от меня нужно.

Мариса

今日は再戦しにやってきた

別に採用されたいと思っている
訳では無いが

心情的に負けたままにして
おけなくてな!

Я пришла снова вызвать тебя на бой.

Но не потому, что я так хочу устроиться на работу.

Просто мне претит мысль о том, чтобы принять своё поражение!

Окина

お前は人間だが
魔法を使うんだよな

なら判る筈だ

何故お前が手も足も出なくなって
逃げ出したのかを

Ты хоть и человек, но можешь использовать магию.

Поэтому ты должна понимать,

почему ты ничего не смогла сделать
и была вынуждена убежать.

Мариса

全ての背中の装備は
お前の移動装置兼、魔力回収装置だな

背中の装備を通じて、お前は動かずして
全てを手に入れている

そいつを使えばどんな人間からでも
魔力を吸収できる

そして要らない奴は扉から
どっかへ飛ばすことも出来る

Все задние двери — это твоё средство передвижения,
и вместе с тем средство для сбора магической силы.

С помощью этого заднего оружия ты можешь её
заполучить, даже не двигаясь с места.

Таким образом, ты можешь лишить
любого человека всей магической силы.

А затем тех, кто тебе не нужен,
попросту отправить куда-то через дверь.

Окина

そうだ
つまりお前に勝ち目は無い

そこまで判っていてよく来たな

Именно.
Поэтому ты не можешь победить.

То, что ты поняла это всё, достойно похвалы.

Мариса

そうはいっても負けたままで
居るわけには行かない

だから今度はお前の罠を
逆に利用してやるぜ

При всём при этом, поражение принять я не могу.

Поэтому на этот раз я использую твою ловушку против тебя же.

Окина

利用……?
ほう、それは何だ

Используешь против меня?..
О, и как же?

Мариса

私の背中を見よ!
これが答えだ!

А ты на спину мою посмотри!
И увидишь свой ответ!

Окина

ほう……今のお前の背中の扉は

もっとも生命力が失われる
季節の境目、土用か……

Хо... Сейчас дверь на твоей спине

принадлежит Доё, межсезонью,
когда жизненная сила становится слабее всего...

Мариса

どうだ!

これならお前が強制解放しても
退出先が存在しない!

Как тебе?!

Теперь нет того места,
куда ты сможешь отправить меня назад!

BGM: 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons.

Музыкальная тема: Сокрытый бог Матара ~ Hidden Star in All Seasons

Окина

ふっふっふ

そう上手くいくとは思わないが
悪くない策だ

Хе-хе-хе

Думаю, всё не так хорошо, как тебе кажется,
но план недурственный.

Мариса

今度は心置きなく戦わせて貰うぜ!

Теперь я могу со спокойной душой вызывать тебя на бой!

Окина

気に入った!

一度は不採用にしたが
やはり思い直そう

その聡明さと大胆さに惚れた
不採用取り消しだ

それでは再度、最終テストを行う

今度は季節の魔力は使わない!
真なる秘神の秘術をしかと見よ!

Ты мне нравишься!

Поначалу я решила, что ты не подходишь,
но теперь я передумала.

Мне нравится эта мудрость и решительность.
Позиция для тебя вновь открыта.

А теперь, начнём последнюю переэкзаменацию.

На этот раз я буду сражаться без магии сезонов!
Увидь же настоящую силу сокрытого бога!

Окина Матара ПОБЕЖДЕНА

Мариса

もう私の勝ちだろ!

Победа за мной!

Окина

お見事!
テストは合格よ!

Великолепно!
Ты сдала экзамен!

Мариса

ふう、手強かったが
何とかなった

これで心置きなく安眠できる

Фуф, а ты сильна, но всё получилось.

Теперь я могу спать спокойно.

Окина

と言うわけで、採用です!
うちで働いてくれるんだよね

どっちが良い?
生命担当の丁礼田と精神担当の爾子田

今ならどっちでも良いわよ

В общем, ты принята!
Теперь ты будешь работать у меня.

Чью роль ты хочешь?
Тейрейды, заведующей жизненной силой, или Нисиды, заведующей духовной силой?

Можешь выбрать любую.

Мариса

働くつもりは無いって
言ってるだろ

って、もし私が働いたら
さっきの二人はどうなるんだ?

Я же сказала, что не собираюсь работать на тебя.

И вообще, если я начну у тебя работать,
что будет с теми двумя?

Окина

引き継ぎをしたら解放して
人間に戻してあげるつもりよ

貴方が仕事を引き受けてくれないと
ずっとあのままだけど

Когда у них появляется преемник,
я их отпускаю жить обычной человеческой жизнью.

А если ты не примешь эту работу,
они навсегда останутся у меня в подчинении.

Мариса

あの二人もお前の魔力で動く
傀儡なのか……

まあ、私が代わりになる気は
毛頭無いな

それはともかく、四季異変は
辞めてくれないか?

森が冬のままだと
暖房代も馬鹿にならないからな

Значит, они тоже марионетки,
использующие твою магию...

Ну, я всё равно не горю желанием
стать им заменой.

И хватит об этом. Не могла бы ты прекратить
этот инцидент с сезонами?

А то если зима из лесу не уйдёт,
я разорюсь на отоплении.

Окина

四季異変は背中の扉の副作用よ

でも、幻想郷全域に背中の扉を
使うのはこれっきりにしておくわ

もう、十分伝わったと思うし

Сезонный инцидент начался как побочный эффект от задних дверей.

Но я всё равно больше не буду
создавать двери по всему Генсокё.

Думаю, я уже достаточно заявила о себе.

Мариса

ん? 誰にだ?

Хм? Кому?

Окина

今の幻想郷のみんなと、別の賢者にね

Всем в Генсокё, особенно остальным мудрецам.

Мариса

つまり自分の力凄いぞアピールか

さもしい奴だなー

То есть, ты всего лишь показала всем, насколько ты крута.

Как низко.

Окина

神様にはそれが必要なのよ
判ってくれる?

Боги порой обязаны так делать.
Ты ведь понимаешь?

Мариса

あー
確かにそういう奴一杯居るな

まあいいや、四季異変は
収まっていくんだろ?

大した被害も出てないし
今回は大目に見てやるよ

その代わり、四季異変を解決したのは
私だと言いふらそう

А-а,
действительно, бывает такое.

Ну ладно, сезонный инцидент ведь
закончится после этого, так?

Особого вреда это никому не причинило,
так что на этот раз я вас прощаю.

А взамен говорите всем,
что это я решила сезонный инцидент.

Окина

あー、自分の力凄いぞアピールだー

А-а, тоже хочешь всем показать, насколько ты крута~

Мариса

そうだ
何か悪いか?

Ага.
А что, скажешь что это плохо?

Окина

悪くは無い
悪くは無いが

何だかなぁ

ともかく、私は気長に待ってるよ
貴方の心変わりを

Нет, не плохо, но...

Как бы сказать...

Ладно, в общем я буду терпеливо
ждать, когда ты передумаешь.

Мариса

そのつもりは無いって言っている

それに勝負に負けたら
突然口調が変わって気持ち悪いな

Говорю же тебе, не передумаю.

Тем более, когда ты проиграла, ты заговорила
совсем по-другому, и это мне противно.

< Сценарий Марисы 
Пролог экстра-уровня 
 Перевод