Анонсирована новая игра «Unconnected Marketeers» |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Hopeless Masquerade/Перевод/Скрипт Марисы
< | Сценарий Марисы | Перевод |
Содержание
- 1 Мариса побеждает Рейму
- 2 Мариса побеждает саму себя
- 3 Мариса побеждает Бякурен
- 4 Мариса побеждает Мико
- 5 Мариса побеждает Ичирин
- 6 Мариса побеждает Футо
- 7 Мариса побеждает Нитори
- 8 Мариса побеждает Койси
- 9 Мариса побеждает Мамидзо
- 10 Мариса побеждает Кокоро
- 11 Мариса побеждает кого-либо
- 12 Примечания
Мариса побеждает Рейму[править]
Мариса |
今日は楽勝だ |
Лёгкая победа сегодня. |
---|---|---|
Мариса |
そうそう 私のミニ八卦炉なんだが…… |
Вот, вот, Мини-хаккеро в последнее время что-то… |
Мариса побеждает саму себя[править]
Мариса |
はっ |
Ха? |
---|
Мариса побеждает Бякурен[править]
Мариса |
念仏で強くなるなら |
Если чтение сутр сделает меня сильнее, |
---|---|---|
Мариса |
お前の周りは抹香臭くて |
От тебя несёт благовониями. |
Мариса побеждает Мико[править]
Мариса |
不老不死か…… |
Вечная юность и жизнь… |
---|---|---|
Мариса |
タオってのは |
А какая разница |
Мариса побеждает Ичирин[править]
Мариса |
見越入道見過ごしたぜ! |
Я тебя пересмотрела, старик![2] |
---|---|---|
Мариса |
坊主弱けりゃ袈裟まで弱いっと |
У этой монахини даже ряса слабая.[3] |
Мариса побеждает Футо[править]
Мариса |
皿回しでもやった方が |
Если хочешь привлечь толпу, |
---|---|---|
Мариса |
そろそろ今風に合わせた方が |
Тебе надо сделать что-то с устаревшим акцентом. |
Мариса побеждает Нитори[править]
Мариса |
そのリュック…… |
Этот рюкзак… |
---|---|---|
Мариса |
そうそう…… 今年のバザーはまだか? |
Вот, вот… Когда в этом году будет ваш базар? |
Мариса побеждает Койси[править]
Мариса |
気が付いたら闘っていたぜ |
Опомниться не успела, как дралась с кем-то. |
---|
Мариса побеждает Мамидзо[править]
Мариса |
いくら私に化けても |
Даже если ты превращаешься в меня учти, |
---|
Мариса побеждает Кокоро[править]
Мариса |
六十六もお面があるのか |
У тебя правда целых 66 масок? |
---|---|---|
Мариса |
能……って何だよ |
Театр Но… Что с ним такого? |
Мариса побеждает кого-либо[править]
Мариса |
何が宗教大戦だ |
Что такого в этой религиозной войне? |
---|---|---|
Мариса |
お前の手は全て見切ったぜ |
Я вижу сквозь твои приёмы. |
Примечания[править]
- ↑ Странное поведение мини-хаккеро может быть предзнаменованием к событиям следующей игры, «Double Dealing Character»
- ↑ согласно профилю Ичирин в «Symposium of Post-mysticism» она подчинила себе Ундзана, выкрикнув: «Я пересмотрела смотрящего нюдо!» (見越し入道、見越したぞ! микоси-ню:до:, микосита дзо!), заговор, побеждающий нюдо.
- ↑ Японская пословица «Ненавидишь монаха, значит ненавидишь и его рясу» (坊主憎けりゃ袈裟まで憎い бо:дзу никукеря, кеса маде никуи), которая означает «если ненавидишь что-то, то начнёшь ненавидеть и всё, что этого касается»
- ↑ Цитата Жан-Пьера Польнареффа из «JoJo's Bizarre Adventure»
< | Сценарий Марисы | Перевод |
|