Hopeless Masquerade/Перевод/Скрипт Футо

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Футо   Перевод 

Футо побеждает Рейму[править]

Футо

別に神社は嫌いではない
共存していこうぞ

Я не преисполнена ненависти к храмам синто.
Да не будет между нами больше раздора.

Футо

そうか
これが戦闘巫女か

Ясно.
Вот она, боевая жрица.

Футо побеждает Марису[править]

Футо

魔法……?
今更だがどういう原理だ?

Магия?..
Не сочти невежеством, но как она работает?

Футо

おっと
今 人の皿をくすねただろ?

Оп,
ужель не похитила ли ты одно из блюд?

Футо побеждает Бякурен[править]

Футо

この程度が現在の仏教なら
恐るるに足らず

Ежели все буддисты сей эпохи такие,
вы не стоите восхваления.

Футо

昔の尼はちゃんと剃髪していたぞ?

Не знаешь ли ты, что монахи былого брили главу свою?

Футо побеждает Мико[править]

Футо

ここで争うことは我々の為に
なるのでしょうか?

Верно ли нам
являть наш раздор здесь?

Футо побеждает Ичирин[править]

Футо

弱いものほど体を大きく
見せるものだ

Слабый всегда
хочет казаться больше.

Футо

入道の僧侶か……
入道とはそもそも出家を意味して
いて……ええいややこしい!

Нюдо-монах…
Постригся в монахи и семью свою оставил…
Дюже смущает разум![1]

Футо побеждает саму себя[править]

Футо

狐狸妖怪の仕業か?

Ужель ли я сама стала жертвой козней тануки?

Футо побеждает Нитори[править]

Футо

あ それは頭の皿だったな
割るところだったよ
失敬失敬

Ах, блюдо на главе твоей.
Чуть не разбила я его,
тысяча извинений.

Футо

そうだ河童と言えば

腕の傷を治す薬も持ってる筈だ
どうだ 少し分けてくれんか?

Учитывая обычаи капп,

у тебя есть снадобье, что лечит запястья боль.
Не разделишь ли его со мной?

Футо побеждает Койси[править]

Футо

不思議な奴だ
まるで一人で修業しているかの
ようだったよ

Столь странная.
Я будто тренируюсь
сама с собой.

Футо

例え動きが読めなくても
完全に罠をはれば怖くはない!

Если твоё коварство и застало меня врасплох,
не познаю страха, ведь вижу я сквозь твои козни!

Футо побеждает Мамидзо[править]

Футо

尻尾が見えてるぞ?

Но ведь вижу я твой хвост?

Футо

最近の狸はハイカラだな
服を着て飛んでいるとは

Тануки сего времени весьма примечательны.
Надевают костюм и парят в небе.[2]

Футо побеждает Кокоро[править]

Футо

お面は感情を集めやすい
舞台用ならなおさらだな

Маски несут эмоции на себе.
А театральные — особенно.

Футо

六十六個もあったら失敗作も
あるんだろうなぁ
見てみたいなぁ

Был бы исход неизменным
будь у тебя все 66 масок?..
Зрелище было бы.

Футо побеждает кого-либо[править]

Футо

まだまだだな
我の術も

У тебя ещё нет опыта.
И у меня тоже.

Футо

お主を倒すなど
皿を割るより簡単だ

Поразить тебя
не сложнее, чем разбить блюдо.

Примечания[править]

  1. Стать буддистом можно многими способами — например, постричься в монахи (入道 нюдо) и оставить свою семью (出家 сюкке). Футо делает каламбур, ведь раса Ундзана это тоже нюдо
  2. Отсылка к костюму тануки, который позволяет Супермарио из одноимённой серии летать.


< Сценарий Футо   Перевод