Hopeless Masquerade/Перевод/Сценарий Кокоро

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод   Скрипт Кокоро >

Уровень 1[править]

聖輦神楽

Кагура корабля-паланкина[1]

BGM: 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Кокоро [Маска женщины]

……やあやあ
我こそは秦こころなるぞ[2]

…Приветствую.
Здесь я, Хата-но Кокоро и я требую дуэли.

圧倒する妖怪行者
雲居 一輪

Подавляющий ёкай-аскет
Ичирин Кумой и Ундзан

Ичирин

決闘するのに
そんな口上要らないわよ

私と最強の称号を賭けて闘え!

こんな感じでいいわ

Для дуэли такое
вступление это слишком.

«Сразись со мной за титул сильнейшей!»

Чего-то такого достаточно.

Кокоро [Смеющаяся маска]

受けて立つわ!

Я принимаю твой вызов!

BGM: 時代親父とハイカラ少女

Музыкальная тема: Традиционный старик и стильная девушка

Если игрок потерпел поражение

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

散り散りになった仮面

Повсюду разбросаны маски

Ичирин

弱いのは問題外

Слабая, и спорить не о чем.

Ичирин Кумой ПОБЕЖДЕНА

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

能楽が僅かにブームの兆し?

Лёгкие намёки на увлечение Но?

Кокоро [Маска женщины]

勝つのは楽しいわー

Побеждать так весело~

Ичирин

楽しい時は笑顔が良いよ

Когда побеждаешь, стоит улыбаться.

Кокоро [Смеющаяся маска]

スマイルスマイル!

Улыбаюсь, улыбаюсь!

Уровень 2[править]

水中神楽

Кагура водных пучин

BGM: 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

河の便利屋さん
河城にとり

Речной умелец
Нитори Кавасиро

Нитори

おやおや
こころさんじゃないですかー

いつもお買い上げ
有難うございます

Ого, ого.
Уж не Кокоро ли это?

Спасибо тебе,
что всегда у меня покупаешь.

Кокоро [Маска лисы]

私と最強の称号を賭けて闘え!

Сразись со мной за титул сильнейшей!

Нитори

え?

最強の称号?
どうしたの?

Что?

Титул сильнейшей?
Что случилось?

Кокоро [Маска женщины]

ふっふっふ

Хе хе хе.

BGM: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend

Музыкальная тема: «Каппа» Акутагавы Рюноскэ ~ Candid Friend

Если игрок потерпел поражение

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

川に浮かぶお面が発見される

В реке обнаружены маски

Нитори

いつの間にか
私は最強だったのか

А когда я
стану сильнейшей?

Нитори Кавасиро ПОБЕЖДЕНА

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

早くも公演には追っかけが

Поторопитесь посмотреть на её выступление!

Кокоро [Маска женщины]

見て貰うのも楽しい

Новые встречи это тоже весело.

Кокоро [Маска Хёттоко]

みんなが闘う理由が
判ってきたわ

Теперь понятно почему
все дерутся.

Нитори

最強の称号が奪われたー

Я потеряла титул сильнейшей~

Уровень 3[править]

乙女神楽

Кагура девушки

BGM: 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Кокоро [Удивлённая маска]

見つけたぞ!

Нашла!

Койси

だーれ?

Ты кто~?

空想上の人格保持者
古明地こいし

Воображаемая личность
Койси Комейдзи

Койси

あ 貴方は!

А, это ты!

Кокоро [Маска хання]

今度こそお前を
倒す!

В этот-то раз
я тебя отделаю!

Койси

わーい
誰でもウェルカムだい!

Йей~
Всех приветствую!

Кокоро [Маска лисы]

ふっふっふ鍛えてきたぞ
この間のようにはいかない!

Хи-хи-хи, я тренировалась ради этого момента.
Всё будет не так, как в прошлый раз!

Койси

私には希望があるもん!
負けるもんか!

Во мне вообще-то надежда есть!
Не проиграю!

BGM: ハルトマンの妖怪少女

Музыкальная тема: Гартманская девочка-ёкай

Если игрок потерпел поражение

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

無残に散らばったお面に群がる野次馬

Вороны вьются над разбросанными масками

Койси

いつでも挑戦受け付けるよ!

Бросай мне вызов когда захочешь!

Койси Комейдзи ПОБЕЖДЕНА

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

人間にも広がる能楽ブーム

Увлечение Но захлестнуло людей!

Кокоро [Маска Хёттоко]

勝った!
嬉しい!

Победила!
Я так рада!

Койси

うえーん
私の希望の面がー

Нееет,
моя маска Надежды~

Кокоро

もう昔の希望の面は
要らないわ

感情と言うものが
何とか掴めてきたもん

Не нужна мне больше эта старая маска Надежды.

У меня теперь есть что-то,
что называют эмоциями.

Уровень 4[править]

夢幻の神楽

Кагура иллюзий

BGM: 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Кокоро [Маска Хёттоко]

わーい
ここにも決闘の匂いがするー

Йей!
Здесь тоже будет бой, похоже~

龍脈を司る風水師
物部布都

Мастер фэншуй, контролирующий линии дракона
Мононобе-но Футо

Футо

面霊気じゃないか

今は更生中だと聞いたが?

О, это же менрейки.

Я слышала, ты сейчас перерождаешься?

Кокоро [Маска женщины]

そうだよー

Верно~

Кокоро [Маска Хёттоко]

みんなを見て感情の勉強中なのー

Я изучаю эмоции~

Футо

随分と明るくなったな

……多少知性が落ちた気もするが

Ты стала намного веселее, это точно.

…Правда, кажется, что и твой интеллект уменьшился.

Кокоро [Маска лисы]

さあ私と最強の称号を
賭けて闘え!

А теперь сразись со мной
за титул сильнейшей!

Футо

いいだろう!
悔しさの感情も学ぶと良い!

Отлично!
Познай же эмоцию отчаянья!

BGM: 大神神話伝

Музыкальная тема: Легенда Омивы

Если игрок потерпел поражение

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

お墓に大量のお面、苦情も?

На кладбище обнаружены маски и жалобы?

Футо

それが悔しさだ

Вот оно — отчаянье.

Мононобе-но Футо ПОБЕЖДЕНА

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

もはや説明要らない神楽ブーム!

Про увлечение кагура и говорить не нужно!

Кокоро [Смеющаяся маска]

楽しいー

Как весело~

Кокоро [Маска Хёттоко]

決闘は楽しいことだらけね

Дуэли это так весело.

Футо

人生楽あれば苦あり

Где в жизни существует радость, там есть и печаль.

Кокоро [Маска женщины]

またまたそんなぁ

Ох, спасибо за комплимент.

Уровень 5[править]

星屑の神楽

Кагура звёздной пыли

BGM: 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Кокоро [Маска Хёттоко]

私を楽しませてくれる
人はどこにいるー

И где же следующий из тех,
что развлекают меня~?

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мариса Кирисаме

人間代表の魔法使い
霧雨魔理沙

Волшебница из людей
Мариса Кирисаме

Мариса

いたいた

最近凄いな
お前の勢い

Вот ты где.

В последнее время ты
классный импульс набрала.

Кокоро [Удивлённая маска]

勢いって?

Импульс?

Мариса

人気だよ
お前の人気

Популярность.
Я про популярность.

Кокоро [Маска старухи]

人気……

Популярность…

Мариса

どうだ
私と勝負しないか?

Ну так что?
Сразимся с тобой?

Кокоро

するするー
最強の称号を賭けてするー

Да, да~
За титул сильнейшей~

Мариса

……なんか変わったな
お前

…А ты
как-то изменилась.

BGM: メイガスナイト

Музыкальная тема: Чародейская ночь

Если игрок потерпел поражение

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

踏みにじられたお面

Растоптанные маски

Мариса

私こそが最強だ!

Я сильнейшая!

Мариса Кирисаме ПОБЕЖДЕНА

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

猿でも判る能楽、これで貴方も通に!

Этот театр Но даже дураку понятен!

Кокоро [Маска женщины]

よーし五個目の最強ゲットだぜ!

Ди-динь! «Сильнейшая №5» получено![3]

Мариса

負けたか……
いつもより頑張ったんだがな

Проиграла…
А ведь я старалась больше, чем обычно.

Кокоро [Маска старухи]

うーん

Охх…

Мариса

どうした?

Что такое?

Кокоро [Маска старухи]

手足がだるいの
これは?

Руки-ноги такие тяжёлые…
Что ж это?

Мариса

五戦目なんだろ?

ただの疲れだな

Это же твой пятый бой?

Устала просто.

Кокоро [Смеющаяся маска]

これが
疲れの表情!

Усталость
это такое лицо!

Мариса

違う!

Неверно!

Уровень 6[править]

新生暗黒神楽

Возрождённая кагура тьмы

BGM: 人気のある場所

Музыкальная тема: Популярное место

Кокоро [Маска женщины]

疲れかー

Она говорит, что я устала, но…

Кокоро [Маска старухи]

そうなのかな?

Не знаю даже.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мамидзо Футацуива

???

どうじゃ?

Ну как оно?

いつも驚きを提供する化け狸
二ッ岩 マミゾウ

Баке-дануки, у которой всегда есть чем удивить
Мамидзо Футацуива

Мамидзо

人と会って少しは
成長したかのう

Подросла чуток,
повстречав столько народу?

Кокоро [Смеющаяся маска]

したよ!

Ага!

Кокоро [Маска Хёттоко]

今なら誰と闘っても
負けないよ!

Сейчас я никому
не проиграла бы!

Мамидзо

あれ?
予想と違う成長を遂げてるな

Что?
Такого росту я не ожидала.

Кокоро [Маска лисы]

さあ最強の称号を賭けて
私と闘え!

А теперь сразись со мной
за титул сильнейшей!

Мамидзо

ま それも妖怪らしくて
良いじゃろう

Ну, ёкаю такое пойдёт,
так что всё нормально.

BGM: 幻想郷のニッ岩

Музыкальная тема: Футацуива из Генсокё

Если игрок потерпел поражение

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

野原に散ったお面

Маски разбросаны по всему полю

Мамидзо

まだまだじゃのう

Ещё расти и расти.

Мамидзо Футацуива ПОБЕЖДЕНА

BGM: 本日の一面記事

Музыкальная тема: Сегодняшняя первая полоса

ついに完成! 究極神楽

Наконец! Высшая кагура!

Кокоро [Маска обезьяны]

うーん疲れたー

Уф, устала~

Мамидзо

疲れの表情も覚えたか

合ってるとは思えんが

悩みは吹き飛んだようじゃな

Ты даже поняла каким лицом нужно показывать усталость?

Но тебе оно не идёт, я думаю.

Твои переживания как ветром сдуло.

Кокоро [Маска старухи]

悩み……

Переживания…

Мамидзо

後は放って置いても
内なる希望で自我に
目覚めるじゃろ

Даже если мы всё вот так оставим,
твоя индивидуальность родиться от надежды,
что внутри тебя.

Кокоро [Удивлённая маска]

!

Кокоро [Маска женщины]

……まだだ!

…Этого мало!

Кокоро [Маска хання]

私にはまだ越えなければ
ならない壁がある!

Остались для меня ещё
проблемки!

Мамидзо

む?
ど どうした急に?

А?
Чт- что на тебя вдруг нашло?

Кокоро [Маска хання]

そうだ今判ったぞ

私の敵が何なのか!

Вот оно! Я поняла!

Я знаю кто мои враги!

Кокоро [Маска лисы]

感情をもてあそぶ宗教家達め!

決別の時が来たぞ!

Религиозные лидеры, играющие с человеческими эмоциями!

Пришёл час от них отказаться!

Уровень 7[править]

ファタモルガーナの悲劇

Трагедия фата-морганы

BGM: 丑三つ時の里

Музыкальная тема: Полуночная деревня

???

な!
また里の様子が?

もう感情の暴走は収まったと
思ったのに……

Что!
Деревня опять стала такой?

Я думала что с теми
«бешеными эмоциями» уже покончено…

ПОЯВЛЯЕТСЯ Хата-но Кокоро

Кокоро [Маска женщины]

よくきたな

我こそは秦こころ
感情を司る者

Итак, ты здесь.

Моё имя — Хата-но Кокоро,
та, кто повелевает эмоциями.

八百万の代弁者
博麗霊夢

Представительница Восьми миллионов
Рейму Хакурей

Рейму

知ってる

それより最近変な風に
更生したって聞いたのに

これは一体どういうこと?
何が起こっているの?

Знаю.

Но не суть, я слышала, что
ты как-то хитро переродилась…

Что здесь происходит?
Чего ты добиваешься?

Кокоро [Маска женщины]

我は気付いたのだ

Я поняла кое-что.

Кокоро [Удивлённая маска]

目眩ましのような弾幕

ど派手な光線

圧倒する体術

Сверкающее даммаку,

яркие лазерные лучи

мощные боевые искусства…

Кокоро [Маска Хёттоко]

感情をかき乱していたのは
お前達宗教家ではないか!

Это всё вы, религиозные лидеры,
играете с чувствами людей, не так ли?!

Рейму

そうよ
それが仕事だもの

Ну да,
такая у нас работа.

Кокоро [Маска лисы]

私はそれを正せねばならぬ

Я исправлю всё это.

Рейму

やる気ね!

Какая резвая!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Бякурен Хидзири

???

また暴走したのですか

まだまだ感情が安定しないですね
面霊気よ

Ты опять выходишь из-под контроля?

Твои эмоции всё ещё нестабильны,
менрейки.

Кокоро [Удивлённая маска]

ぐっ

Гх.

Кокоро [Маска хання]

丁度良いところに来たな

ケチョンケチョンにしてやるぞ

А ты вовремя.

Я вас всех в порошок сотру.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Тоёсатомими-но Мико

???

話は全て聞いた!

元をただせばこいつの不始末は
私の責任だ

今すぐただの道具に戻してやろう

Я слышала всё!

Поступки этой девочки это
изначально моя ответственность.

Я превращу её обратно в инструмент.

Кокоро [Маска обезьяны]

お前まで……

ま、纏めて倒してやる

И ты тоже?..

Ну ладно, разберусь со всеми вами разом.

Кокоро [Маска женщины]

宗教家とは決別せねば
感情の制御は不可能だ!

Если я не избавлюсь от религиозников,
управлять своими эмоциями не смогу!

Кокоро [Маска лисы]

三人おそろいとはかえって
好都合!

Вы трое, в одном месте,
это очень удобно!

Рейму

あのー

スポーツマンシップに則って
ここは私に任せても……

Эм…

Чтобы всё было честно,
дайте я сама разберусь…

Кокоро [Маска Хёттоко]

怖じ気づいたか?
纏めてかかってこい!

Испугались?
Давайте все трое!

Музыка СТИХАЕТ

???

ほら
相手もそう言ってますし

Что ж,
раз уж она так просит.

???

そうだ
むしろ失礼に当たる

Верно,
не стоит нам быть невежливыми.

Рейму

そ そうなのね
それでいいのね

よし!
じゃあ行くよ!

Н-ну хорошо.
Тогда пойдёт.

Что ж!
Вперёд!

BGM: 亡失のエモーション

Музыкальная тема: Потерянная эмоция

Кокоро [Маска лисы]

---

(Ничего не говорит)

Рейму

宗教の本義とは
感情の平定にある!

すなわち 面霊気!
よく聞きなさい!

貴方を大人しくさせるのが
我々の仕事よ! 恨むなかれ!

Основа религии
в подавлении эмоций!

Так что ты, менрейки!
Слушай-ка внимательно!

Утихомирить тебя — наша работа!
Не обижайся!

Если игрок потерпел поражение

Рейму

ス、スポーツマンシップとは……

Так вот, чтобы было честно…

Рейму Хакурей ПОБЕЖДЕНА

Концовка Кокоро

Примечания[править]

  1. Кагура — один из видов синтоистского танца, который исполняют жрицы для богов. Вероятнее всего, они стали основой для театра Но
  2. Эта фраза берёт начало в японском Средневековье, и приглашает к дуэли между самураями.
  3. Во множестве японских RPG, особенно старых, при подбирании важного предмета выводится именно такое сообщение. Кроме того, это довольно нормально среди японских отаку — выкрикивать эту фразу, купив что-то («Тохо Синкирё получено!»)


< Пролог   Перевод   Скрипт Кокоро >