У игры «Touhou Gouyoku Ibun» появилось официальное английское название: |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Impossible Spell Card/Спелл-карты/1-й день
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Стратегия по спелл-картам первого дня
Спелл-карты | 2-й день | > |
Спелл-карта 1 - 1
![]() |
№ 1 - 1: | |
---|---|---|
Владелец: | Яцухаси Цукумо 1-й день — 1 | |
Название сцены: | 不可能弾幕には反則を | |
Перевод: | Трюк против невозможного даvмаку | |
Комментарий: |
Спелл-карта 1 - 2
![]() |
№ 1 - 2: | 水符「ルナティックレッドスラップ」 Знак воды «Алый шлепок безумия» |
---|---|---|
Владелец: | Вакасагихиме 1-й день — 2 | |
Название сцены: | 避けられない尾びれ | |
Перевод: | Неизбежный плавник | |
Комментарий: |
Спелл-карта 1 - 3
![]() |
№ 1 - 3: | 氷符「パーフェクトグレーシェリスト」 Знак льда «Идеальный творец ледников» |
---|---|---|
Владелец: | Чирно 1-й день — 3 | |
Название сцены: | 乱暴な氷結 | |
Перевод: | Буйная заморозка | |
Комментарий: |
Спелл-карта 1 - 4
![]() |
№ 1 - 4: | 潮符「湖のタイダルウェイブ」 Знак волны «Приливная волна озера» |
---|---|---|
Владелец: | Вакасагихиме 1-й день — 4 | |
Название сцены: | 迫り来る恐怖 | |
Перевод: | Надвигающийся ужас | |
Комментарий: |
Спелл-карта 1 - 5
![]() |
№ 1 - 5: | 氷王「フロストキング」 Знак льда «Морозный король»[1] |
---|---|---|
Владелец: | Чирно 1-й день — 5 | |
Название сцены: | チルノのくせに生意気だ | |
Перевод: | Хоть и Чирно, а нахальная[2] | |
Комментарий: |
Спелл-карта 1 - 6
![]() |
№ 1 - 6: | 魚符「スクールオブフィッシュ」 Знак рыбы «Рыбный косяк» |
---|---|---|
Владелец: | Вакасагихиме 1-й день — 6 | |
Название сцены: | しつこい魚群 | |
Перевод: | Назойливый косяк рыбы | |
Комментарий: |
Примечания
- ↑ Отсылка к Морозному королю — демону из серии игр «Shin Megami Tensei».
- ↑ Название сцены является пародией на известную фразу из «Дораэмона» — «Nobita no kuse ni namaiki da!», которая переводится как «Хоть ты и Нобита, а такой тщеславный!»
Спелл-карты | 2-й день | > |
|