Marine Benefit/Персонажи

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Большинство персонажей из «Marine Benefit» являются оригинальными и не принадлежат «Touhou Project». Следующие три, однако, являются официальными для «Touhou Project» и за них можно играть в «Marine Benefit», каждый имеет по три типа атаки. Все остальные персонажи — оригинальные.

Рейму Хакурей
楽園の巫女、赤の巫女
Райская жрица, красная жрица

Рейму Хакурей
Играбельный персонаж


毎度お馴染みの巫女さん。博麗神社の巫女さん。


突然の大水にはそれほど危機感をもっていない。

脇汗をかくのか、暑い夏にうんざりしている。

妖怪八雲紫に呼び出され、納涼ついでに海へ潜ることになった。

いつも浮いている彼女は海のそこにたどり着けるのだろうか。

Уже знакомая всем жрица храма Хакурей.

Похоже, она не осознаёт той опасности, которую представляет внезапно появившаяся вода.
Лето порядком надоело ей, а от изнурительной жары потели подмышки.
И вот, по просьбе Юкари Якумо, Рейму нырнула в море, чтобы охладиться.
Сможет ли она, куда более опытная в полёте, достичь своей цели?


Мариса Кирисаме
普通の魔法使い、青の魔法使い
Обыкновенная волшебница, синяя волшебница

Мариса Кирисаме
Играбельный персонаж


幻想郷に住む、普通な魔法使い。蒐集癖を持つ。


突然の海に興味津々。

せっかくの海だからと、青い服を着ての出撃である。

セーラー服も探したが見つからなかったようだ。

彼女のもつ「ミニ八卦炉」は大量の鹹水にも錆びることなく活躍するだろう。

Обычная волшебница, живущая в Генсокё. А ещё она любит коллекционировать.

Она проявила неожиданный интерес к появившемуся морю.
В честь этого редкого события она отправилась в путь, нарядившись в синее.
Искала она, конечно, матросскую форму, но так и не нашла.
Её мини-хаккеро, кажется, вполне исправен и не ржавеет, даже будучи погружённым в солёную воду.


Санаэ Котия
山の新人神様、緑の巫女
Богиня-новичок горы, зелёная жрица

Санаэ Котия
Играбельный персонаж


妖怪の山にある守矢神社に住む巫女さん。妖怪退治は不慣れ。


いつまでも降り続く雨に困っている。

神奈子の命令により海を調査することになった。

雨を止めるのなら空を調べた方が良いのでは、とは言えなかった。

神奈子様が言うのなら、きっと海に原因があるのだろう。

彼女は昔見た海のことを思い浮かべながら、慣れない異変解決へと向かった。

Жрица, живущая в храме Мория на Горе ёкаев. Не привыкла к охоте на ёкаев.

Никак не прекращающийся дождь обеспокоил её.
Она по приказу Канако отправилась осмотреть море, хотя и полагала, что раз дело в дожде, то лучше было бы исследовать небо.
Впрочем, раз Канако так сказала, то причина, возможно — и вправду море.
Она, окутанная воспоминаниями о море, отправилась разрешать инцидент — делать то, к чему не привыкла.


Коноха Сусаномори

須佐乃森 (すさのもり)  このは
Коноха Сусаномори
sɯsanomoɾi konoha
Konoha Susanomori
Konoha Susanomori

Живая ошибка истории
См. также другие титулы персонажей
Раса Баке-дануки
Способности Преображаться
Музыкальные темы
  • 捕らぬ狸の壷算用
Появления
Прочее

Коноха Сусаномори (яп. 須佐乃森 このは, ромадзи: Susanomori Konoha) — коварный ёкай-тануки, обожающий устраивать розыгрыши, меняя свой облик, и всякий раз избегающий наказания за свои проделки. Она появляется в качестве мидбосса и босса 1-го уровня игры.

Дизайн персонажа

Происхождение

Коноха, судя по некоторым её чертам характера и названиям спелл-карт, могла быть основана на тануки из японской народной сказки «Кати-кати Яма». Коноха, как и он, прославилась совершением злодеяний; однако она, в отличие от него, так и не понесла наказание за свои проступки. Примечательно, что в этой сказке тануки представлен отрицательным персонажем, в то время как в подавляющем числе других (в том числе в фольклоре о Дандзабуро-дануки, который является прообразом Мамидзо Футацуивы) они являются главными героями.

Имя

Её имя записывается хираганой и, возможно, является транскрипцией выражения 木の葉, что в переводе означает «листва». Первые два кандзи в её фамилии (須佐, суса) — это название города в Японии, связанного с происхождением Сусаноо-но Микото; а кандзи 乃 (но) несёт притяжательную функцию по отношению к слову 森 (мори), которое переводится как «лес». Таким образом, её фамилию можно дословно перевести как «лес Суса».

Внешний вид

Коноха внешне похожа на Мамидзо Футацуиву: у неё, как и у Мамидзо, имеется пушистый полосатый хвост, у них обеих уши, как у енота, и во внешнем виде так или иначе присутствуют листья. У Конохи янтарные глаза и длинные каштановые волосы, украшенные жёлтыми лентами. Она носит зелёное платье с короткими рукавами и серым фартуком с изображённым на нём листом. Поверх платья она носит коричневый жилет и некий серый пояс, похожий на диск. Она обута в коричневые башмаки, также носит белые носки, а на голове носит головной убор, сильно напоминающий крышку от горшка.

Появления Конохи

Marine Benefit

Героини, отправляясь осмотреть появившееся в Генсокё море, сталкиваются с Конохой, которая по необъяснимым причинам вызывает их на дуэль. Быстро разделавшись с разбушевавшейся тануки, героини продолжают свой путь.

Интересные факты

  • Вопреки внешней её схожести с Мамидзо Футацуивой, у двух этих персонажей мало общего. Более того, композитор, Crystalwings, признавался, что, сочиняя тему для неё, он вдохновлялся не Мамидзо, а образом безымянной баке-дануки из «Oriental Sacred Place».

Официальные профили

Marine Benefit — Официальный профиль Конохи Сусаномори
オリジナルキャラ設定
Коноха в MB ○1面ボス 歴史ある失敗者

須佐乃森 このは(すさのもり このは)
Susanomori Konoha
種族:化け狸
能力:変化する程度の能力

昔から悪戯をしては仕打ちを受けるが懲りることが無い妖怪。
変化して人を騙すことを得意とする。

性格は温厚でよく妖精と共に悪戯をする。
しかし何かしら運が悪いため仕打ちはいつも彼女が受けている。

Босс 1-го уровня, Живая ошибка истории

Коноха Сусаномори

Раса: Баке-дануки
Способность: Преображаться

Ёкай, снискавший дурную славу за свои коварные розыгрыши над всеми вокруг, и всякий раз умудряющийся выйти сухим из воды.
Мастерства дурачить всех вокруг, превращаясь во что угодно, ей не занимать. Она весьма беззаботна и нередко устраивает розыгрыши вместе с феям.
Правда, поскольку ей не сильно везёт, винят во всём только её одну.


Галерея

Наруко Удзусима

渦島 (うずしま)  鳴子 (なるこ)
Наруко Удзусима
ɯdzɯɕima naɾɯko
Наруко Узушима
Naruko Uzushima
Naruko Uzushima

Невинный ёкай из водоворота
См. также другие титулы персонажей
Раса Ёкай
Способности Вызывать приливные водовороты
Музыкальные темы
  • ナルコストリーム
Появления
Прочее

Наруко Удзусима (яп. 渦島 鳴子, ромадзи: Uzushima Naruko) — безобидный ёкай, обитающий возле морей и питающийся рыбой, которая попадает в создаваемые ей водовороты. Она появляется в качестве мидбосса и босса 2-го уровня игры.

Дизайн персонажа

Имя

Её имя состоит из кандзи 鳴, который в переводе означает «чирикать», и 子, типичного окончания женских имён в японском языке. Интересно, что «наруко», записанное этими же кандзи — это название японской разновидности трещотки, музыкального инструмента. Её фамилия дословно переводится как «остров водоворотов».

Внешний вид

Наруко — весьма непримечательный и простой ёкай; настолько простой, что Санаэ Котия в своём сценарии делает по этому поводу замечание. У Наруко голубые глаза и светло-голубые волосы, заплетённые в два завитых хвостика. Она одета в костюм, состоящий из голубой юбки и синей блузки с красной оборкой, оба элемента костюма украшены белым узором в виде завитков и точек. На голове она носит тёмно-синюю шляпку с таким же узором.

Появления Наруко

Marine Benefit

Героини прибывают к вновь появившемуся морю, где Наруко веселится, устраивая водовороты. Случайно поймав в один из них героиню, она нападает на неё, желая попробовать человечину вместо рыбы, однако проигрывает.

Интересные факты

  • В диалоге с Марисой Наруко сказала, что у неё 9 сестёр.
  • Многие факты дают основание полагать, что Наруко могла быть вдохновлена образом Хины Кагиямы — их музыкальные темы звучат похоже, они обе боссы второго уровня и они тем или иным образом связаны с вращением.
  • Наруко похожа на Аодзи Ситодо из Len’en Project как визуально, так и своей способностью.

Официальные профили

Marine Benefit — Официальный профиль Наруко Удзусимы
オリジナルキャラ設定
Наруко в MB ○2面ボス 渦中の無邪気な妖怪

渦島 鳴子(うずしま なるこ)
Uzushima Naruko

種族:妖怪
能力:渦潮を呼び起こす程度の能力

海面に渦を作り出し、巻き込まれた魚を主食としている妖怪。
本人は無邪気にただ遊んで渦を作るだけだが、
人間が誤って巻き込まれたらひとたまりもない力の渦である。

Босс 2-го уровня, Невинный ёкай из водоворота

Наруко Удзусима

Раса: Ёкай
Способность: Вызывать приливные водовороты

Ёкай, способный создавать небольшие водовороты на поверхности моря и кормящийся рыбой, попадающей в них.
Она вполне безобидна и создаёт водовороты ради забавы,
но даже если в них случайно попадётся человек, сила этого водоворота нисколько не ослабеет.

Галерея

Миё Амадзу

雨津 (あまづ)  ミヨ
Миё Амадзу
amadzɯ mijo
Миё Амазу
Miyo Amazu
Miyo Amazu

Безногий призрак, стоящий на водной глади
См. также другие титулы персонажей
Раса Фунаюрэй
Способности Управлять объёмом
Появления
Прочее

Миё Амадзу яп. 雨津 ミヨ, ромадзи: Amazu Miyo) — корабельный призрак, бесцельно блуждающий по поверхности вновь возникшего моря. Она появляется в качестве мидбосса 3-го уровня игры.

Дизайн персонажа

Имя

Её имя, хоть и записывается катаканой, является реально существующим женским японским именем, одно из значений которого — «красивое дитя». Её фамилия дословно переводится как «дождливая гавань»; примечательно, что «амадзу», записанное другими кандзи (甘酢), в переводе означает «подслащённый уксус».

Внешний вид

Внешне Миё практически ничем не отличается от обыкновенного корабельного призрака, однако у неё имеется призрачный хвост вместо ног, как у Мимы и Сога-но Тодзико. У Миё карие глаза и длинные каштановые волосы, на голове у неё белый хитайкакуси — треугольный кусок ткани, являющийся типичным головным убором призраков в японском фольклоре. Она одета в бело-красное погребальное кимоно и держит в руках деревянный черпак. Вокруг неё летают три призрачных субстанции.

Появления Миё

Marine Benefit

Героини встречают Миё, пролетая над поверхностью моря. Та ошибочно считает их «жертвой моря» и нападает, однако весьма быстро терпит поражение и больше не появляется в игре.

Интересные факты

  • В официальном профиле сказано, что Миё немая; несмотря на это, в игре она разговаривает перед сражением с игроком, хотя и произносит всего две фразы.
  • В диалоге с Миё используется её спрайт из более ранней версии игры.

Официальные профили

Marine Benefit — Официальный профиль Миё Амадзу
オリジナルキャラ設定
Миё в MB ○3面中ボス 水面に立つ足無き亡霊

雨津 ミヨ(あまづ みよ)
Amazu Miyo

種族:船幽霊
能力:量を操る程度の能力
柄杓を持ち、海面をさまよい歩く幽霊。
手に持つ柄杓は容量を無視したとてつもない量の水を入れることができる。

おしとやかだが機嫌が悪くなると大量の水を浴びせられてしまう。

Мидбосс 3-го уровня, Безногий призрак, стоящий на водной глади

Миё Амадзу

Раса: Фунаюрэй
Способность: Управлять объёмом

Призрак, блуждающий по поверхности моря с черпаком в руках.
В него она может набирать смехотворно огромное количество воды.

Она немая, но если она разозлится, то обязательно обольёт вас водой из своего черпака.

Цубаме Минадзуки

水無月 (みなずき)  つばめ
Цубаме Минадзуки
minadzɯki tsɯbame
Тсубаме Миназуки
Tsubame Minazuki, Tubame Minazuki
Tsubame Minazuki

Крайне самоуверенный морской предсказатель
См. также другие титулы персонажей
Раса Уми-дзато
Способности Предсказывать будущее (самоназванная; на самом деле — ходить по воде)
Место жительства В прошлом — внешний мир
Музыкальные темы
  • 唄う座頭は天を仰ぎ見る
Появления
Прочее

Цубаме Минадзуки (яп. 水無月 つばめ, система Поливанова: Минадзуки Цубамэ, ромадзи: Minazuki Tsubame) — бродящая по поверхности моря уми-дзато, способная якобы предсказывать будущее и не прощающая тех, кто не принимает всерьёз её предсказания. Она появляется в качестве босса 3-го уровня игры.

Дизайн персонажа

Происхождение

Цубаме — уми-дзато (яп. 海座頭, система Поливанова: уми дзато:, перевод: морской слепец): это гигантский морской ёкай, похожий на слепого пожилого мужчину с тростью и бивой, бродящего по поверхности моря. По одним версиям, эти ёкаи обычно безобидны и не трогают людей; по другим — чрезвычайно опасны для рыбаков и моряков, поскольку способны опрокинуть судно, а иногда и проглотить лодку целиком. Уми-дзато, однако, можно прогнать, если вежливо попросить его не трогать судно и матросов.

Имя

Её имя записывается хираганой; возможно, подразумевается транскрипция слова 燕, что в переводе означает «ласточка». Её фамилия — это название 6-го месяца по лунному календарю, которое дословно переводится как «безводный месяц».

Внешний вид

У Цубаме янтарные глаза и короткие платиновые волосы. Она одета в платье с белыми рукавами, чёрной юбкой и жёлто-зелёным жилетом; платье подвязано канатной верёвкой и украшено золотистыми кольцами. Она обута в сандалии поверх белых носков. В руке она держит деревянную трость, а за спиной у неё бива.

Появления Цубаме

Marine Benefit

Цубаме прибывает в Генсокё из внешнего мира вместе с морскими водами, в которых она обитала, и первая замечает появление подозрительной активности в море. Она решает предупредить об этом героиню и пророчит сильные шторма и цунами, но, так как та не придаёт значения её словам, нападает.

Интересные факты

  • Диалог с Цубаме начинается не до битвы, а во время неё, а именно — после первого нон-спелла.

Официальные профили

Marine Benefit — Официальный профиль Цубаме Минадзуки
オリジナルキャラ設定
Цубаме в MB ○3面ボス 自意識過剰の海の予報士

水無月 つばめ(みなづき つばめ)
Minazuki Tubame

種族:海座頭
能力:(自称)未来を予知する能力(本来は水面を歩く程度の能力)

琵琶を弾きながら水面を自由に歩き回る妖怪。
海に来る者に自分が予知したことを告げて帰る。

能力は水面を歩く程度だが、彼女の勘は8割当たるため、
彼女自身は予知能力があると信じ込んでいる。

海が荒れる時に海上にいる者に忠告するが、
無視する輩には容赦がない。

彼女は外界にいたが、最近海ごと飛ばされて幻想郷へやって来た。
そしてこの日は、海底からおびただしい数の生命の誕生と塩の発生に気付き、
この一大スクープを誰かに知らせようと海面をうろうろしていた…

Босс 3-го уровня, Крайне самоуверенный морской предсказатель

Цубаме Минадзуки

Раса: Уми-дзато
Способность: Предсказывать будущее (самоназванная; на самом деле — ходить по воде)

Ёкай, свободно бродящий по поверхности моря с мандолиной за спиной.
Тем, кто приходит к морю, она рассказывает, какую судьбу она видит в их будущем.

Хотя её способность заключается в хождении по воде, она понимает лишь 80 её процентов,
а потому верит, что на самом деле она способна предсказывать будущее.

Когда на море поднимается шторм, она выходит на поверхность и предупреждает людей вокруг,
однако не прощает тех, кто ослушивается её советов.

Изначально она существовала во внешнем мире, а попала в Генсокё вместе с морскими водами, в которых обитала.
В тот самый день в море зародилось бесчисленное количество живых существ, а море стало солёным.
Осознав это, она стала бродить по морю, желая кому-нибудь рассказать об этом большом событии…

Касуми Синдо

深堂 (しんどう)  香澄 (かすみ)
Касуми Синдо
ɕiɴdoɯ kasɯmi
Касуми Шиндо
Kasumi Shindou, Kasumi Sindou
Kasumi Shindou

Подводный оазис
См. также другие титулы персонажей
Раса Моллюск (морская ракушка)
Способности Показывать иллюзии
Место жительства Дворец морских благословений
Музыкальные темы
  • サブマリン幻視幻覚
Появления
Прочее
  • Marine Benefit (мидбосс и босс 4-го уровня, мидбосс 6-го уровня на Безумной сложности)

Касуми Синдо (яп. 深堂 香澄, система Поливанова: Синдо: Касуми, ромадзи: Shindou Kasumi) — мудрый ёкай-моллюск, живущий в море и способный показывать иллюзии с помощью дыма, который она выдыхает. Родом из внешнего мира, она переместилась в Генсокё и оказалась в озере ещё до того, как оно стало морем, и охраняет вход во Дворец морских благословений. Она появляется в качестве мидбосса и босса 4-го уровня игры, а также мидбосса 6-го уровня на Безумной сложности.

Дизайн персонажа

Происхождение

Касуми основывается на синкиро (яп. 蜃気楼, система Поливанова: синкиро:, перевод: башня из дыхания ракушки) — это сверхъестественное явление, представляющее собой миражи городов и башен, появляющиеся из дыма, испускаемого морскими ракушками. В японском языке слово «синкиро» является синонимом слов «мираж», «оазис» и тому подобных обозначений недосягаемых иллюзорных видений, появляющихся в пустынных местах. Примечательно, что иногда в дыме ракушек появляется образ Рюгу-дзё — дворца, на котором основывается Дворец морских благословений из «Marine Benefit».

Имя

Её имя записывается с помощью кандзи 香 (ка, перевод: «аромат») и 澄 (суми, перевод: «чистота»). Её фамилия состоит из кандзи 深 (син, перевод: «глубина»), созвучным с 蜃 (син, перевод: «ракушка») и, возможно, позаимствованным из выражения 深呼吸 (синкокю:, перевод: «глубоко вдыхать»); а кандзи 堂 (до:, перевод: «зал, храм») содержится в названии Дворца морских благословений 海恵堂 (кайкэйдо:)

Внешний вид

У Касуми красные глаза и короткие каштановые волосы. Она носит на голове розовый колпак с ракушечным узором и одета в костюм, состоящий из голубой блузки с широкими рукавами и напоминающим створки ракушки украшением, а также фиолетовой юбки с наростами, оба элемента украшены жемчужинами и белой оборкой. Также она носит монокль и большое жемчужное ожерелье и обута в чёрные ботинки, также украшенные жемчужинами. В руке она держит трубку, из которой исходит белый дым.

Появления Касуми

Marine Benefit

Касуми встречает героинь, погрузившихся в море, и пытается преградить им путь в Дворец морских благословений, показывая им иллюзии при помощи своего дыма. Хоть она и проигрывает, она предпринимает ещё одну попытку задержать героинь на пути к Микото Яоби, однако это происходит только на Безумной сложности.

Официальные профили

Marine Benefit — Официальный профиль Касуми Синдо
オリジナルキャラ設定
Касуми в MB ○4面ボス 海中のオアシス

深堂 香澄(しんどう かすみ)
Sindou Kasumi

種族:蜃(貝)
能力:幻を見せる程度の能力

海恵堂に住む貝の妖怪。
常にパイプタバコをくわえている。
しかし煙草は入っておらず、気持ち程度の物。
彼女の息吹きからは煙が出せ、煙草のように煙を出したいからである。

息吹きの煙は幻が見え、人を惑わすことが出来る。
とても博識で海のことなら何でも分かるが、陸地に出たことがない。
それは、歩くのがかったるいからである。

Босс 4-го уровня, Подводный оазис

Касуми Синдо

Раса: Моллюск (морская ракушка)
Способность: Показывать иллюзии

Ёкай-моллюск, проживающий во Дворце морских благословений.
Нередко можно заметить, как она курит трубку.
Правда, табак она не курит, а трубку носит лишь для демонстрации хороших манер.
Всё потому, что она дышит дымом, а трубку держит, чтобы создать впечатление, будто курит табак.

Дым, который она выдыхает, заставляет людей видеть иллюзии.
Она очень мудрая и знает всё о море, но никогда не была на поверхности.
Всё по той причине, что она плохо умеет ходить.

Мегуми Яоби

八百比 (やおび)   (めぐみ)
Мегуми Яоби
jaobi megɯmi
Megumi Yaobi
Megumi Yaobi

Своенравная глубоководная девица
См. также другие титулы персонажей
Раса Русалка
Способности Управлять потоками
Занятия Служанка
Место жительства Дворец морских благословений
Музыкальные темы
  • 神造人魚は人間の夢を見るか?
Появления
Прочее
  • Marine Benefit (мидбосс и босс 5-го уровня, мидбосс 6-го уровня)

Мегуми Яоби (яп. 八百比惠, система Поливанова: Яоби Мэгуми, ромадзи: Yaobi Megumi) — русалка, прислуживающая Микото Яоби во Дворце морских благословений. Она является любимицей своей хозяйки и крайне вспыльчива. Она появляется в качестве мидбосса и босса 5-го уровня, а также мидбосса 6-го уровня игры.

Дизайн персонажа

Происхождение

Вполне вероятно, прообразом Мегуми является нингё из японской народной сказки «Яо бикуни» или «Хаппяку бикуни» (яп. 八百比丘尼, перевод: восьмисотлетняя монахиня). Согласно сюжету этой сказки, некий рыбак поймал необычную рыбу (которая, как позже выяснится, являлась русалкой) и решил угостить своих друзей её мясом. Дочь одного из этих друзей, съев это мясо, оказалась благословлена долголетием и вечной молодостью; в конечном счёте она ушла в буддийские монахини и закончила свою жизнь в возрасте восьмисот лет.

Имя

Её имя записывается одним кандзи, который в переводе означает «благодеяние», «милость» или «благотворительность» и который присутствует в японском названии игры. Её фамилия — это отрывок названия вышеупомянутой сказки, где «яо» (八百) переводится как «восемьсот», а «би» (比) происходит из японского обозначения буддийских монахинь бхикшуни и сам по-себе переводится как «сравнивать».

Внешний вид

У Мегуми красные глаза и длинные бледно-синие волосы, забранные в конский хвост и украшенные заколкой в виде зелёной звезды. Она одета в коричневое платье с отделёнными рукавами и украшенное белой оборкой, напоминающей рыбьи плавники. Она обута в чёрные туфли на высоком каблуке и носит чёрные колготки в крупную сетку.

Появления Мегуми

Marine Benefit

Мегуми встречает героинь, прошедших в главный зал Дворца морских благословений, и пытается выпроводить их как нежелательных гостей, чтобы те не добрались до её хозяйки, Микото Яоби. Увы, она проигрывает и оказывается очень расстроена этим событием. Поэтому она появляется и на 6-ом уровне, но вновь терпит поражение.

Интересные факты

  • В диалогах игры Мегуми объясняет, что называется русалкой (яп. マーメイド, от англ. mermaid) по той причине, что является служанкой в море («maid» в «mermaid» переводится не только как «дева», но и как «служанка»).
  • Мегуми очень похожа на Вакасагихиме, хотя игра «Marine Benefit» вышла задолго до «Double Dealing Character».

Официальные профили

Marine Benefit — Официальный профиль Мегуми Яоби
オリジナルキャラ設定
Мегуми в MB ○5面ボス 海底の気ままなお嬢さん

八百比 恵(やおび めぐみ)
Yaobi Megumi

種族:人魚
能力:流れを操る程度の能力

海恵堂本堂で従者として住む人魚のうちの一人。

彼女は主の能力による「一人目」で寵愛を受けているため、
高飛車で感情的になりやすい面が見られる。
戦いは常に本気で、負けるとだだをこねる。

流れを操る能力は主に海流などの流れを操る。
空の風の流れを操り雲を集めて雨を降らすこともできる。
また、相手の話を受け流すことも得意である。

海の発生よる領地拡大に喜んだが、
日差しの届かない暗く寒い世界には退屈をしていた。
誰かが遊びにくることを望んでいたのかも知れない。

Босс 5-го уровня, Своенравная глубоководная девица

Мегуми Яоби

Раса: Русалка
Способность: Управлять потоками

Одна из русалок, работающих служанками в главном зале Дворца морских благословений.

Поскольку для своей хозяйки она считается «первым человеком»,
нередко она позволяет себе не скупиться на эмоции.
В сражения она вкладывает все свои силы, а если проигрывает, то устраивает настоящие скандалы.

Её способность состоит в управлении потоками жидкостей, и с её помощью она манипулирует морскими течениями.
Она может даже менять направление ветров и вызывать дождь, собирая облака в одном месте.
Ещё у неё бесподобно получается пропускать мимо ушей чужие разговоры.

Она была безмерно рада созданию моря и расширению её среды обитания,
но вскоре заскучала, проживая в тёмном и холодном мире, где никогда не светит солнце.
Возможно, ей просто хотелось с кем-нибудь поиграть.

Микото Яоби

八百比 (やおび)  海琴 (みこと)
Микото Яоби
jaobi mikoto
Mikoto Yaobi
Mikoto Yaobi

Исток материнского моря
См. также другие титулы персонажей
Раса Бог
Способности Создавать жизнь
Место жительства Дворец морских благословений
Музыкальные темы
  • 深海七花 ~ Forgotten Benefit
Появления
Прочее
  • Marine Benefit (босс 6-го уровня, мидбосс экстра-уровня)

Микото Яоби (яп. 八百比 海琴, ромадзи: Yaobi Mikoto) — богиня, проживающая в море, являющаяся хозяйкой Дворца морских благословений и способная создавать жизнь. Некогда обитавшая в озере, она сделала его солёным при помощи каменной мельницы и увеличила его, а затем наполнила жизнью, не осознавая, что это может привести к разрыву барьера. Она появляется в качестве босса 6-го уровня и мидбосса экстра-уровня игры.

Дизайн персонажа

Происхождение

Скорее всего, прообразом Микото явился Рюдзин (龍神), бог-покровитель моря в японской мифологии, проживающий в Рюгу-дзё (на котором основан Дворец морских благословений). Отличие, однако, заключается в том, что Микото способна создавать жизнь, а не управлять водной стихией, как это делает Рюдзин: в этом можно проследить её сходство с Идзанами-но Микото, богиней творения. Есть, к тому же, основания предполагать наличие связи между Микото и Рюгу-дзи — дворцом, в котором, согласно поверью, живут русалки.

Имя

Её имя можно дословно перевести как «морской кото», к тому же оно созвучно с японским обозначением слова «бог» (встречающееся, например, в именах Идзанами-но Микото, Идзанаги-но Микото или Сусаноо-но Микото). Её фамилия совпадает с фамилией Мегуми и отсылает к упомянутому выше Рюгу-дзи.

Внешний вид

У Микото голубые глаза и длинные чёрные волосы, заплетённые в четыре пучка, подвязанные по всей длине оранжевыми лентами. Она носит китайский головной убор, похожий на мяньгуань, и одета в синее платье, на юбке которого изображён уроборос. Она обута в чёрные полусапожки на каблуке. В руках она держит по две змеи, которые, сплетаясь, образуют нечто похожее на молекулу ДНК.

Появления Микото

Marine Benefit

Микото, проживая в пресном озере, внезапно получает от неизвестной девушки подарок в виде каменной мельницы, делающей воду, в которую её погружают, солёной. Используя эту мельницу, она превращает озеро в маленькое море, в котором создаёт большое количество форм жизни. Они, однако, вскоре погибают в слишком солёной воде, и тогда та девушка, которая подарила ей мельницу, предлагает увеличить море в размере, для чего устраивает над поверхностью озера обильные дожди. Это, однако, создаёт угрозу переполнения Генсокё формами жизни, и героини бросают Микото вызов, чтобы та вернула озеро в прежнее состояние.

Микото вновь появляется на экстра-уровне, преграждая героиням путь к Отохиме Кампукугу.

Интересные факты

  • Силуэт ранней версии портрета Микото появляется на обложке «Marine Benefit».

Официальные профили

Marine Benefit — Официальный профиль Микото Яоби
オリジナルキャラ設定
Микото в MB ○6面ボス 母なる海の源

八百比 海琴(やおび みこと)
Yaobi Mikoto

種族:神様
能力:生命を創造する程度の能力

海琴はもともと湖で暮らし、湖では恵を含む数人が従者としてついていた。
普通に生活は出来るが、彼女はこの居場所は満足はしていなかった。

「私の力があればもっとこの世界の生態系を豊かに出来るのに、
 この水では限度がある…」

湖の水では「生命の卵」を作り出したらすぐに弾けて消えてしまう。
その鬱憤はある石臼を発見した瞬間に吹き飛んだ。
その石臼は、水に沈めるとたちまち海水となり命の水となる不思議な石臼であった。
この臼のおかげで、割れない生命の卵を作り出すことが出来た。

「あなたに私の臼を持たせて正解だったわね!
 この石臼はあなたにプレゼントするわ!」

どこからともなく現れた少女は、湖を小さな海にした。
塩は「腐らない水」を作りだし様々な種類の生命が増えたが、
数日後すべて死んでしまった。
塩の濃度が濃すぎたのだ。
この問題を解決するには臼を取り除けば良いのだが、臼の持ち主はこう言った。

「じゃあ海を広げましょう。」

不可解な解決策な上、それは長い年月がかかることが一番の問題だった。
しかし少女は、大地に溝を造り空に穴を開け大量の海水を持ってきたり、
雨雲を呼び起こし大量の集中豪雨を起こし、海は広く深くなった。

海琴は、突然現れた少女のおかげで悩みが全て解決し、
これは夢なのではないのかと思うほどだった。
海琴は何もお礼になる物を持っていなかったが、
せめて一服してほしいとの感謝の意を込めて、少女を本堂でもてなしている。

Босс 6-го уровня, Исток материнского моря

Микото Яоби

Раса: Бог
Способность: Создавать жизнь

Раньше Микото жила в озере, и ей прислуживали многие из тех, кто заслужил её благосклонность.
Пусть её жизнь и была весьма стабильной, Микото была недовольна своим озером.

«Если б у меня были на то силы, это место бы уже пестрило жизнью,
но этот водоём сковывает меня…»

Создавая «яйцо жизни» прямо в водах озера, можно было бы рассчитывать лишь на его гибель.
Её печали, однако, пришёл конец, когда она нашла каменную мельницу.
Эта необыкновенная мельница превращала воду, в которую её погружали, в воду жизни — в морскую воду.
И Микото, благодаря этой каменной мельнице, смогла порождать на свет жизнь.

«Похоже, я не ошиблась, отдав тебе свою каменную мельницу!
 Можешь оставить её себе — считай её моим тебе подарком!»

Девушка, возникшая из ниоткуда, превратила озерцо в небольшое море.
Соль позволила создать «нетленную воду», в которой зародилось великое множество форм жизни,
но все они погибли пару дней спустя.
А всё потому, что вода оказалась слишком солёной.
Было бы разумным избавиться от каменной мельницы, чтобы решить проблему, но её владелица сказала:

«Что ж, тогда увеличим море.»

Мало того, что такое решение не поддавалось логике — его претворение в жизнь, что куда более важно, заняло бы прилично времени.
Девушка же, несмотря на это, разрыла жёлоб в земле, и этот жёлоб наполнила тоннами дождевой воды.
И так, собирая облака и вызывая в них дождь, она увеличила море.

Благодаря девушке, неожиданно появившейся перед ней, Микото обрела счастье.
Одно время ей было трудно поверить, что это не сон.
Микото было нечем отплатить ей за щедрость,
но она решила в качестве благодарности позволить ей остаться в главном зале своего дворца.

Отохиме Кампукугу

觀福宮 (かんぷくぐう)  乙姫 (おとひめ)
Отохиме Кампукугу
kampɯkɯgɯɯ otoçime
Otohime Kanpukuguu, ()70]-[!|v|£ Kanpukugu
Otohime Kanpukugu

Хозяйка бесхозных вещей
См. также другие титулы персонажей
Раса Обитатель потустороннего мира (Отохиме)
Способности Управлять законами причинности
Место жительства Главный зал Дворца морских благословений
Музыкальные темы
  • 旅人アイザックの胡蝶
Появления
Прочее

Отохиме Кампукугу (яп. 觀福宮 乙姫, система Поливанова: Кампукугу: Отохимэ, ромадзи: Kanpukuguu Otohime) — загадочный персонаж родом из потустороннего мира, способный искривлять пространство и время. Она подарила Микото Яоби каменную мельницу, способную создавать соль, и таким образом положила начало событиям игры. Она появляется в качестве босса экстра-уровня игры.

Дизайн персонажа

Происхождение

Прообразом Отохиме, что вполне очевидно, является одноимённая принцесса из японской мифологии, являющаяся дочерью Рюдзина и проживающая в Рюгу-дзё. Конкретный образ Отохиме здесь основан на сказке об Урасима Таро, в центре которой находятся путешествия во времени. По сюжету сказки, Отохиме приглашает спасшего её рыбака в Рюгу-дзё и он, вернувшись, осознаёт, что с момента его ухода прошло несколько сотен лет. Тогда он открывает бумажную коробочку, подаренной ему Отохиме, и дым из неё мгновенно состаривает и убивает его.

Имя

Настоящее имя Отохиме считается непроизносимым для человеческого языка, а потому записано в файлах игры как «()70]-[!|v|£», а латинская транскрипция заменена на «xxxx». Отохиме — это имя, которое ей дала Микото Яоби, а ко всему прочему, название её видовой принадлежности; дословно оно переводится как «младшая принцесса». Её фамилия состоит из кандзи «觀» (кан, перевод: «внешний вид»), «福» (фуку, перевод: «благополучие») и «宮» (гу:, перевод: «императорский дворец»). «Кампуку» созвучно с «感服», что в переводе означает «восхищение».

Внешний вид

У Отохиме янтарные глаза и короткие светлые волосы, заплетённые в пучок, напоминающий знак бесконечности. Она носит кимоно, состоящее из двух половин: левая — розовая, правая — серая с синим узором, напоминающим микросхему, и двухслойной длинной юбкой. Её кимоно подвязано двумя лентами такого же цвета и закреплены на груди большой жёлтой застёжкой в виде жемчужины. Отохиме носит фиолетовые ботинки и белые чулки. Справа и слева от неё летают две шкатулки: одна деревянная, украшенная синей бусиной, другая украшена красной бусиной и узором микросхем. Дым из этих шкатулок смешивается, образуя разноцветное облако, в котором можно заметить изображение космоса и оранжевый знак бесконечности.

Появления Отохиме

Marine Benefit

Отохиме решает отдать кому-нибудь свою каменную мельницу, создающую соль, и мельница попадает в руки Микото Яоби. Заинтересовавшись новой хозяйкой мельницы, Отохиме решает помочь ей превратить озеро в море, увеличив его в размере, а взамен Микото разрешает ей остаться во Дворце морских благословений. После основных событий игры она оказывается вынуждена вернуть озеро в прежнее состояние, а сама погружается на дно озера. Героини, услышав о ней из разных источников, возвращаются во Дворец морских благословений и бросают ей вызов.

Интересные факты

  • Образ Отохиме мог быть основан над одном из оэкаки-рисунков ZUN’а: у обеих персонажей светлые волосы и глаза, причёска обеих напоминает знак бесконечности, и обе одеты в розово-голубое платье.

Официальные профили

Marine Benefit — Официальный профиль Отохиме Кампукугу
オリジナルキャラ設定
Отохиме в MB ○EX面ボス 落とし物の落とし主

観福宮 ()70]-[!|v|£(かんぷくぐう xxxx)
Kanpukugu xxxx
観福宮 乙姫(かんぷくぐう おとひめ)
Kanpukugu Otohime

種族:異界人(乙姫)
能力:因果律を操る程度の能力

異界人である彼女の名前は地上の者には発音できないが、
海琴は乙姫(おとひめ)と呼んでいる。

神出鬼没、時間軸まで操るため出会うことはめったになく、
数分前の時空に飛ばされて、出会った事を無かった事にされることもある。
破天荒な性格で、いつも時空を弄って楽しんでいる。

彼女の持つ、未来を映す玉手箱と過去を映す玉手箱の煙を混ぜ合わせて
時空間をねじまげ、他の時空と繋がる「道」を作る事ができる。
そのため、ある時空の雨雲の一部分を拝借し、
その時空に集中豪雨を降らすことや、海を切り取って移すことも可能である。

彼女は塩吹く石臼を宝物として持っていた。
とても魅力的な臼だが、ある時ふとこの臼の使い道を考え、
この臼を欲している者がいるのではないだろうか、と思った。
そして一人の見込みのある人物を見つけ、その時空に石臼を落としてみた。
その後、彼女は湖を海にする手伝いをして大いに振舞われ、たいそう満足した。

そこでしばらく暮らした彼女だったが、この時空の世間知らずであったため、
そっと元いた時空へ帰っていた。
しかし数日経ち、海琴達やその時空の生活、文化が恋しくなった。

「郷に入れば郷に従え、も…悪くないかな。」

彼女は、海琴達のいる場所にしばらく居座ることにした。

Босс экстра-уровня, Хозяйка бесхозных вещей

()70]-[!|v|£ Кампукугу
Отохиме Кампукугу

Раса: Обитатель потустороннего мира (Отохиме)
Способность: Управлять законами причинности

Поскольку она родом из потустороннего мира, её имя непроизносимо для простых смертных.
Но Микото зовёт её Отохиме.

Она может принимать самые различные формы и искажать время, а потому случайно встретить её может не всякий,
и даже тогда она сможет повернуть время вспять и избежать этой случайной встречи.
Её характер невозможно описать привычными нам словами, и она обожает играть с временем.

У неё есть две нефритовые шкатулки: одна показывает будущее, а другая — прошлое.
Смешивая дым из этих шкатулок, она может изгибать временную ось и создавать «тропы», позволяющие ей пересекать время.
Именно благодаря этой способности она смогла вызвать дождь,
собрав в кучу облака, когда-то пролетавшие над озером, и расширить море.

Была у неё и каменная мельница, способная создавать соль.
То была неподражаемая мельница, но вскоре она задумалась о том, для чего бы она пригодилась,
и нет ли того, кому она бы сослужила хорошую службу.
И вот, тому, кто был одурманен надеждами, она и оставила эту мельницу.
Недолгим после она помогла превратить озерцо в море и осталась крайне довольна.

Она согласилась погостить у Микото, но мир её времени оказался ей непривычным,
и вскоре она ускользнула в своё родное время.
Но спустя несколько дней она всё же стала проявлять интерес к Микото и жизни и культуре её подчинённых.

«Со своим самоваром в гости не ходят…… И ведь не так уж это и плохо.»

Так она и решила остаться у Микото ещё на какое-то время.


Ссылки