Опубликована демо-версия «Unfinished Dream of All Living Ghost» |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Mountain of Faith/Перевод/Экстра Марисы
< | Основной сценарий Пролог экстра-уровня |
Перевод |
Экстра-уровень
愉快な日本の神様 |
Милый японский бог | |
---|---|---|
守矢の神社(本殿) |
Храм Мория (Внутреннее святилище) | |
BGM: 明日ハレの日、ケの昨日 |
Музыкальная тема: Завтра будет лучше, чем вчера | |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Канако Ясака | ||
Канако |
あら、もしかしてこの先に進むつもり? 駄目よ永遠に眠り続ける私の友人が居るんだから |
Ох, ты всё же намереваешься продолжить свой путь? Не стоит… |
Канако Ясака ПОБЕЖДЕНА | ||
Мариса |
途中、神奈子が言っていたな やはり |
Канако сказала это, как только я вошла… Так и знала! |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Сувако Мория | ||
??? |
*おおっと* 神奈子が本殿まで人間を通すなんて |
Вы только посмотрите на это! Давненько уже Канако не впускала человека во внутреннее святилище. |
Мариса |
いやまあ勝手に通ってきただけだけど…… |
Ну я, скорее, сама вошла… |
土着神の頂点 |
Вершина коренных богов | |
Сувако |
この神社の本当の神様よ |
Я — истинное божество этого храма. |
Мариса |
本当の、だ? |
Истинное? |
Сувако |
表向きは神奈子の神社 表向きには私の名前は殆ど出てこないけど |
Официально это храм Канако, Моё имя не известно широкой публике, |
Мариса |
それって…… 言い換えれば、働いた分、全部神奈子に |
Но это же… Иными словами, Канако пользуется |
Сувако |
う |
Гх. |
Мариса |
神社与えられて喜んでいたら |
Если ты так легко отдала храм то, |
Сувако |
そうじゃないの ただ昔、神奈子に侵略戦争を仕掛けられて |
Нет, всё не так. Но всё дело в том, что давным-давно Канако объявила мне |
Мариса |
乗っ取られただけって |
Захватила? |
Сувако |
今では、私への信仰心も増えたし |
Ну, вера в меня с тех пор укрепилась, так что я, |
Мариса |
神様の世界も大変そうだな じゃ、この神社の秘密が少し判ったから |
Мир богов такой жестокий. Ну что ж, теперь, раз уж я выведала секреты вашего храма, |
BGM: ネイティブフェイス |
Музыкальная тема: Чистая вера | |
Сувако |
何言ってるのよ わざわざ本殿まで訪れた参拝客 |
О чём это ты? Я не могу просто так отпустить кого-то, |
Мариса |
お、何か手みやげでもあるのか? |
Ой, у тебя для меня подарок? |
Сувако |
貴方は神社に踏み込んだのだから 私とも弾幕祭りを行う必要があるわ! |
Раз уж ты в храме, то тебе придётся сделать со мной Устроить фестиваль даммаку! |
Сувако Мория ПОБЕЖДЕНА | ||
Сувако |
あはははは。天晴れだわ一王国を築いたこの私が、人間に負けるとは |
А-ха-ха-ха. Для человека победить богиню, что в одиночку построила страну — просто восхитительно! |
Мариса |
弾幕においては私が先輩だからな勝たない訳にいくまい |
В даммаку я посильнее тебя буду, так что не проиграю. |
Сувако |
人間でも神様と同等の強さを発揮できる弾幕ごっこ…… 幻想郷には賢い事を考えた人がいるのね |
Человек, способный играть в даммаку наравне с божеством… В Генсокё живут способные личности. |
Мариса |
基本的にみんな頭が良いからな |
Потому что все здесь очень умные. |
Сувако |
よし決めた!私もこのまま幻想郷に住もうっと |
Ну тогда решено! Я тоже поселюсь здесь. |
Мариса |
そのつもりで幻想郷に来たんじゃないのかよまた帰るつもりだったのか? |
Разве вы не поэтому сюда пришли, или ты просто думала вернуться обратно? |
Сувако |
神奈子が勝手に神社ごとこっちに持ってきただけよ |
А, Канако переместила сюда храм без моего ведома. |
Мариса |
ああそうかい |
Что, правда? |
Сувако |
でも、神奈子には見えていたのかもね 幻想郷に、神様のセカンドライフが眠っている事を |
Канако, наверное, поняла… Что здесь, в Генсокё, богов ждёт новая жизнь. |
Мариса |
おおっと、外の世界の現役の神様がみんなこっちに来られたらたまらんぜ? |
Эй, если сюда заявятся все боги из внешнего мира, ничего хорошего из этого не выйдет. |
Сувако |
そんなに広くないし、外の世界で現役の神様は来ないと思うけど |
Генсокё не настолько большой чтобы так случилось. |
Мариса |
まあいいや。幻想郷に住むのなら宴会の一つでも開宴するんだな そうでもしないと、妖怪達が納得しないぜ後、私とか |
Ну, впрочем, всё равно. Если собираешься поселиться здесь, то время от времени устраивай пир. Если не станешь, ёкаи этого не вытерпят. Да и я тоже. |
Сувако |
まあ怖い それでは早速大宴会を企画しましょう44本の筒粥を準備しますわ |
Ох, как страшно. Если так, то нам стоит начать подготовку к большому празднику как можно скорее. Я сейчас же достану 44 меры рисовой каши. |
Мариса |
お粥で宴会とは……外の世界の酒事情はカオスだな |
Вечеринка с рисовой кашей… традиции пьянства из внешнего мира это кошмар. |
< | Основной сценарий Пролог экстра-уровня |
Перевод |
|