Опубликована демо-версия «Unfinished Dream of All Living Ghost» |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Perfect Memento in Strict Sense/Газета Бумбуммару
< | Монолог | Perfect Memento in Strict Sense | Колофон | > |
< | Записка | Неотсортированные материалы | Проект правил использования спелл-карт | > |
|
| |
|
| |
|
| |
人間の里でも伝統ある家系の一つ、稗田家に新しい阿礼乙女が誕生したと発表があった。 |
Одна из старейших семей в Деревне людей, семья Хиэда, объявила о рождении новой девы Арэ. | |
名は稗田阿求、御阿礼の子(阿礼乙女、阿礼男)もこれで九代目となる。 |
Ее назвали Хиэда-но Акю, и она девятая в роду детей Миарэ (дев и юношей Арэ). | |
御阿礼の子とは名前の通り、一度見た聴いた事を全て憶える事が出来たという稗田阿礼の生まれ変わりであり、人間の里で最も幻想郷に関しての知識がある家系である。 |
Как ясно из их имени, дети Миарэ являются реинкарнацией Хиэды-но Арэ, который мог запомнить с первого раза всё увиденное и услышанное, и этот род обладает самым большим количеством знаний о Генсокё в деревне людей. | |
初代御阿礼の子は稗田阿一であり、幻想郷縁起の編纂を始めた人物である。 |
В эпоху первого дитя Миаре, Аити, началось создание хроник Генсокё. | |
初代御阿礼の子は転生の術を会得しており、自分が死んでも百数十年後には生まれ変わる事になっている。 |
Детям Миаре известен способ перерождаться через сто и несколько десятков лет после смерти. | |
御阿礼の子が生まれてくる事を、御阿礼神事と呼び、稗田家はお祭り騒ぎが起こっている。 |
Рождение дитя Миаре носит название ритуала Миаре, и семья Хиэда устраивает большое празднество в этот день. | |
御阿礼の子は本の編纂の為だけに生まれてくる。 |
Дети Миаре рождаются лишь для одной цели — писать книги. | |
頭脳は発達しているが、その分体は弱く、只でさえ短命な人間の中でもさらに短命と不憫な人である。 |
У них острый разум, но слабое тело. Их участь печальна, так как они живут недолго даже по меркам людей. | |
その代わり、生まれると同時に、歴代御阿礼の子全員の記憶を持っていて、頭脳明晰であり稗田家の一般の人間よりも博識である。 |
Взамен, они обладают воспоминаниями всех поколений детей Миаре, у них блестящий интеллект и больше знаний, чем у обычных членов семьи Хиэда, которые и так известны своими познаниями. | |
幻想郷縁起とは、人間が人間の手で纏めた資料である。 |
Хроники Генсокё — информация, накопленная людьми. | |
初代阿一の頃は、人間が妖怪に打ち勝つために始めた資料だったが、幻想郷が平和になって行くにつれその意図は失われ始め、只の面白い妖怪読み物となっていた。 |
Во времена Аити эта информация должна была помогать людям побеждать ёкаев, но по мере того, как Генсокё становился все более мирным, она превратилась в обычные рассказы про интересных ёкаев. | |
今では、幻想郷縁起は人間以外にも公開され、本来の意図とはかけ離れた物となっている。 |
На сегодняшний день хроники Генсокё полностью утратили свое первоначальное значение и стали доступны всем, даже не людям. | |
さらに今回、大結界で閉ざされてから初めての御阿礼の子である。どういった内容の幻想郷縁起となるのか楽しみだ。 |
Более того, она первая из потомков Миаре, родившихся после закрытия Генсокё великим Барьером. Хочется поскорее увидеть, каким же будет её издание хроник Генсокё. | |
(射命丸 文) |
||
※御阿礼の子生誕祝賀会のお知らせ |
※Объявление о празднестве в честь рождения дитя Миарэ. | |
このたびの慶事を受け、博麗神社では有志による祝賀会が催される。参加費は無料で、当日は十分な量の食事が用意される見通しだが、念の |
Чтобы отметить это благоприятное событие, храм Хакурей вызвался устроить фестиваль. Вход бесплатный, и ожидается, что в этот день будет приготовлено обильное количество угощений… |
私が生まれた時の新聞。 |
Спецвыпуск газеты, вышедший в день моего рождения. | |
記念に挟んで置いた。 |
Я сохранила ее на память. | |
この記事に間違いがあって、実際、先代からの記憶は幻想郷縁起に関わる一部しか残ってないです。 |
В этой статье есть одна неточность. На самом деле, единственные воспоминания, передающиеся от предков — те, что связаны с хрониками Генсокё. | |
頭脳明晰なのは正しいですが。 |
Но про блестящий ум все верно. |
< | Монолог | Perfect Memento in Strict Sense | Колофон | > |
< | Записка | Неотсортированные материалы | Проект правил использования спелл-карт | > |
|