Опубликована демо-версия «Unfinished Dream of All Living Ghost» |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Perfect Memento in Strict Sense/Мистия Лорелей
< | Энциклопедия: Привидения | Perfect Memento in Strict Sense | Энциклопедия: Волшебники | > |
< | Риггл Найтбаг | Энциклопедия: Ёкаи | Хун Мэйлин | > |
|
| |
|
| |
能力: 歌で人を惑わす程度の能力 |
Способность: Сводить людей с ума своим пением | |
危険度: 中 |
Уровень угрозы: Средний | |
人間友好度: 悪 |
Уровень дружелюбия к людям: Слабый | |
主な活動場所: 夜道 |
Основное место обитания: Ночные дороги | |
暗い夜道や人気の無い森で、歌や鳴き声を使って人を惑わす妖怪というのは割と数が多い。 |
Существует относительно много ёкаев, которые используют пение или крики, чтобы сбить людей с пути на тёмной ночной дороге или в пустом лесу. | |
ミスティア・ローレライもその内の一人である。 |
Мистия Лорелей — одна из них. | |
姿を見せる事無く、どこからともなく歌声が聞こえてきて、その歌に気を取られている間に道に迷い、妖怪に襲われるという。 |
Тот, кто услышал это доносящееся будто бы из ниоткуда пение, сбивается со своего пути и на него нападает ёкай. | |
余り昼間に出会う事はなく目撃報告も少ないか、大きな羽を持つ人型の妖怪だと言われる(*1)。 |
Её нечасто видели днём и о ней мало сообщений, но говорят, что она — человекоподобный ёкай с большими крыльями (*1). | |
ミスティアの歌は思いの外派手な曲で、とても妖怪の曲とは思えないノリの良さを持つ。 |
Песни Мистии неожиданно резонирующие и содержат энергию, которую не ожидаешь от обычного ёкая. | |
その為、若い人を中心に人気がある(*2)。 |
Поэтому она популярна среди молодых людей (*2). | |
反対に、歌妖怪界の古参の間では「最近の若い妖怪はうるさいばかりで訳の分からない歌ばかり歌って困る。あれでは雑音じゃないか」と言われているとか。 |
С другой стороны, поющие ёкаи постарше говорят: «В последнее время молодые ёкаи просто шумят и поют бессмысленные песни, это утомительный, надоедливый шум». | |
また、歌でおびき寄せてさらに周りを見えなくする為に、人間を鳥目にする能力を持っている。 |
Также, она обладает способностью лишать людей возможности отчётливо видеть в темноте с помощью своего пения. | |
僅かな灯りと歌を頼りに闇夜の道を進んでいると、そのままこの妖怪に襲われてしまうだろう。 |
Если вы будете двигаться на угасающий свет и звук песни по ночной дороге, то, скорее всего, на вас нападёт этот ёкай. | |
|
| |
・てっきりプリズムリバー楽団がヴォーカルでも雇ったのか、と思って近づいたらえらい目にあった (匿名) |
«Я думал, что это ансамбль Призмривер нашёл себе вокалиста, но когда я подошёл поближе, ничего хорошего не случилось.» (Аноним) | |
プリズムリバー楽団とは異なり、こちらは人間に対する友好度がかなり悪い。 |
В отличии от Призмривер, её дружелюбие к людям довольно низкое. | |
歌声を聴いても、興味本位で近寄ったりしてはいけない。 |
Даже если вы услышали поющий голос, не надо идти на него из одного лишь любопытства. | |
・獣道に赤提灯の屋台が一軒だけあったから、何かと思ったら夜雀の屋台だった (ウワバミ六介) |
«Когда я шёл по звериной тропе, я увидел какую-то передвижную закусочную с красными фонарями. Желая узнать, что это, я подошёл ближе и оказалось, что это повозка ночного воробья.» (Увабами Рокуске) | |
屋台を始めたと言う噂もある。 |
Ходят слухи, что она открыла передвижную закусочную. | |
妖怪も暇をしているのか。 |
Наверное, ёкаям тоже бывает скучно. | |
・あれは絶対に夜雀ではない! (匿名) |
«Это совершенно точно не ночной воробей!» (Аноним) | |
私もそう思う。 |
Я тоже так думаю. | |
|
| |
この歌の魔力の影響を受けてしまう時は、決まって一人で歩いている時だけである。 |
Поддаться влиянию этой песни можно только если вы идёте одни. | |
二人以上で歩いている時は、先に歌に惑わされた方を、まだ惑わされていない人間が正気に戻す事が出来る為、滅多に襲われる事はない。 |
Если идти вдвоём, то человека, запутанного песней, может привести в чувство другой, который ещё в сознании, так что в таком случае атаки случаются редко. | |
対策は、暗い夜道を一人で歩かないようにする。 |
Достаточной мерой предосторожности будет просто не гулять одному ночью. | |
これはこの妖怪に限らず、他の妖怪にも当てはまる最も基本的な対処法である。 |
Это касается не только Мистии, но и является основой защиты от всех других ёкаев. | |
では、鳥目の対策はどうすればいいのか? |
Далее, как себя вести, если вы потеряли способность видеть в темноте? | |
それは、八目鰻をたべると良い。 |
В этом случае будет полезно съесть миногу. | |
毎日食べれば、次第に良くなるだろう。 |
Ешьте её каждый день и ваше зрение постепенно улучшится. | |
この妖怪を退治するにはどうすれば良いのか。 |
Что нужно делать, чтобы уничтожить этого ёкая? | |
夜は殆ど勝ち目がないので、昼間退治する事になるが、昼間は姿を潜めている為それも容易ではない。 |
Поскольку победить её ночью шансов мало, вам стоит попытаться сделать это днём, но, так как днём она прячется, это будет не так просто сделать. | |
最も有効な退治法は、夕方に罠(*3)を仕掛けて、朝方罠に引っ掛かっていたらそこを退治する事である。 |
Самым эффективным способом её уничтожить будет установить вечером ловушку (*3) и если наутро вы увидите, что она попалась — можете начинать её уничтожать. | |
この手の妖怪は、定期的に退治しないと図に乗って人里まで降りてくるので、忘れずに退治しよう。 |
Если вы не будете регулярно истреблять этот тип ёкаев, они со временем появятся в деревне людей, так что старайтесь периодически их уничтожать. | |
*1 最初にこの姿を見ていたら、夜雀とは呼ばれなかっただろう。 |
*1: Если бы её впервые видели именно в этой форме, то не назвали бы ночным воробьём. | |
*2 人気があってはいけないが。 |
*2: Хотя лучше бы это было не так. | |
*3 トリモチで良いだろう。 |
*3: Птичий клей будет достаточно эффективен. |
< | Энциклопедия: Привидения | Perfect Memento in Strict Sense | Энциклопедия: Волшебники | > |
< | Риггл Найтбаг | Энциклопедия: Ёкаи | Хун Мэйлин | > |
|