Регистрация новых участников через форму регистрации прекращена на неопределённый срок Для создания учётной записи свяжитесь с Администрацией в нашем Discord-канале
|
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Perfect Memento in Strict Sense/Отшельники
< | Энциклопедия: Они | Perfect Memento in Strict Sense | Энциклопедия: Синигами | > |
< | Небожители | Энциклопедия: Неопределённые | Восемь миллионов богов | > |
|
| |
|
| |
主な危険度: 極低 |
Обычный уровень угрозы: Крайне низкий | |
遭遇頻度: 低 |
Встречаются: Редко | |
多様性: 普通 |
Число разновидностей: Среднее | |
主な遭遇場所: 不明 |
Основное место обитания: Неизвестно | |
主な遭遇時間: 不明 |
Основное время появления: Неизвестно | |
|
| |
修行を積み、超人的な能力を得た人間。 |
Упорно следуя правилам религиозных тренировок[1], эти люди обрели нечеловеческие способности. | |
だが、完全に欲を捨てる事は無く、俗界は離れているものの幻想郷の中で暮らしている。 |
Хотя это вовсе не значит, что все они отказались от земных нужд, скорее, им просто нет смысла о них заботиться, находясь в Генсокё. | |
歳は百歳~数千歳というほど長寿だが、不老不死ではない。 |
Они могут жить сотни, даже тысячи лет, но они не способны оставаться вечно молодыми и они не бессмертны. | |
修行を怠るとすぐに体は朽ち果て、灰となって消える。 |
Стоит им начать беспечно относиться к тренировкам, как их тела обратятся в прах. | |
妖怪に対して毒である天人と異なり、仙人は妖怪の大好物である。 |
Для ёкаев отшельники, в отличие от ядовитых небожителей, самая вкусная еда. | |
仙人を喰らうと妖怪としての格が上がる。 |
Ёкай, съевший отшельника, может возвыситься в глазах сородичей или обрести высшую форму. | |
さらに普通の獣でさえ仙人の肉を喰らうと、妖獣に成る事もある。 |
Вдобавок ко всему, простое животное, попробовав плоть отшельника, непременно получит силы ёкая. | |
つまり、仙人になると数多の妖怪から狙われる様になる。 |
Другими словами, быть отшельником значит быть целью бесчисленного множества ёкаев. | |
それだけではなく、仙人には常に災難が多く、その最たる物が百年に一度程の間隔で地獄から刺客が来る事である(*7)。 |
Кроме того, отшельников всегда преследуют беды и хуже всего то, что раз в сто лет за ними приходит убийца прямиком из Ада (*7). | |
この間、少しでも修行を怠ったりして、能力が鈍っていれば追い返す事が出来ずに地獄へ堕ちる。 |
В такие времена, стоит им хоть чуть-чуть пренебречь тренировками и хоть немного ослабнуть, как они не будут способны защититься и отправятся прямиком в Ад. | |
仙人として生き続ける事も難しく、ましてや天人に成る事も難しい。 |
Жить как отшельник уже сложно, не говоря уже о попытках стать небожителем. | |
そんな種族に成る様な人間は、やはりちょっと変わった人間が多い。 |
Поскольку отшельниками становятся самые разные люди, многие из них довольно необычны. | |
普段から奇行が目立ち、訳の判らない事を呟きながら、人里を離れて暮らす。 |
Они действительно очень выделяются, и люди, не знакомые с ними, скорее всего будут проявлять агрессию, заставляя отшельников держаться подальше от поселений людей. | |
だが、仙人同士の繋がりは深く、新たに仙人候補が現れるとすぐに自分の弟子にし、独り立ち出来るまで面倒を見るという(*8)。 |
Но отношения между самими отшельниками очень дружелюбные, и как только появляется желающий стать отшельником, он будет взят в ученики, и будет учеником до тех пор пока он не сможет постоять за себя (*8). | |
|
| |
生活は極めて質素で、必要最低限の食事しか取らない。 |
Обычно отшельники живут довольно скромно и бережливо, потребляя исключительно необходимое количество пищи. | |
一日、木の実を数個囓る程度で生活出来る(*9)。 |
В первый день месяца они собирают фрукты и орехи с деревьев и так выживают (*9). | |
さらに五百歳を越えると、食事は殆ど不要になり、霞を食べて暮らすという。 |
Достигнув пятисотлетнего возраста, они больше не нуждаются в пище. Для существования им достаточно лёгкого тумана. | |
目が覚めると日の出に向かって真言を何万回も唱え(*10)、昼間に少しだけ自由に出歩くと、日の入りにはまた真言を唱える。 |
Проснувшись, они поворачиваются к восходящему солнцу и перечитывают сутры тысячи раз (*10). Только днём они смогут ненадолго выйти наружу, но после захода Солнца они продолжат чтение сутр. | |
|
| |
妖怪にとって最も魅力的な人間である仙人だが、当然、妖怪に匹敵する力を持っている。 |
Эти отшельники, самые привлекательные для ёкаев люди, обладают силами, сравнимыми с ёкайскими. | |
また、妖怪退治を生業とする者がそのまま仙人となる場合も多い。 |
Кроме того, зачастую уничтожители ёкаев, посвящая себя работе, сами становятся отшельниками. | |
肉体は老体の為、非常に脆く見えるが、自前の丹を服用している場合が多く、鋼より硬く出来ると言われる。 |
Поскольку они похожи на древних старцев, отшельники могут показаться довольно хрупкими и уязвимыми, но благодаря их собственным снадобьям тела отшельников прочнее стали. | |
その上、様々な妖術を身に付けている。 |
Более того, они изучают различные виды колдовства. | |
人間に危険が迫っているのを見ると、すぐに助けてくれる親切な面も見せてくれる。 |
Если они увидят человека в опасности, то немедленно придут на помощь, оказывая предельную доброту. | |
*7 生きるだけで罪を負う。長寿であればあるほど罪は大きい為、その分功徳も積まなければいけない。 |
*7: Жизнь сама по себе это источник греха. И чем дольше жизнь, тем больше грехов, так что время от времени необходимо производить чистку. | |
*8 雑用を任せる為とも言う。 |
*8: Им поручают разнообразную работу. | |
*9 栗鼠の様に。 |
*9: Как белки. | |
*10 転読という方法を使う。 |
*10: Они используют технику чтения мантр, называемую перевёрнутым чтением. |
< | Энциклопедия: Они | Perfect Memento in Strict Sense | Энциклопедия: Синигами | > |
< | Небожители | Энциклопедия: Неопределённые | Восемь миллионов богов | > |
Примечания
|