Phantasmagoria of Flower View/Перевод/Скрипт Лунасы

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лунаса побеждает Рейму

Лунаса

巫女なのに少しはしゃぎすぎね。
冷静に異変を見て。

Ты слишком много забавляешься, как для жрицы.
Рассматривай этот инцидент хладнокровно.

Лунаса побеждает Марису

Лунаса

貴方みたいな爆弾が浮かれた行動を取ると
怖いわね。

Ты словно бомба. Когда ты предпринимаешь что-то
безрассудное, это по-настоящему страшно.

Лунаса побеждает Сакую

Лунаса

さあ、貴方の今の境遇を思い出して。
悪魔に閉じこめられている境遇を。

Теперь вспомни своё теперешнее положение.
Положение покорённого дьяволом человека.

Лунаса побеждает Ёму

Лунаса

冷静になって……
貴方の今の境遇を考えて。

Глубоко вдохни…
И подумай о своём теперешнем положении.

Лунаса побеждает Рейсен

Лунаса

花が咲く程度、なんてこと無いわ。
今の貴方の悲しい境遇を見ると。

Твоё положение настолько печальное, что этот инцидент
с цветением не идёт с ним ни в какое сравнение.

Лунаса побеждает Чирно

Лунаса

もっと冷静になって。
貴方は馬鹿にされているの。

Успокойся.
Ты выставляешь себя на посмешище.

Лунаса побеждает Лирику

Лунаса

音が死んでいるわ。
もっと現実に無い音を探すの。

Звук умирает.
Надо искать больше звуков не от мира сего.

Лунаса побеждает Мерлин

Лунаса

音が抜けてしまっているわ。
地に足をつける練習もしなさい。

Ты пропустила ноту.
Практикуйся, стоя твёрдо на земле.

Лунаса побеждает саму себя

Лунаса

あら、ちょっと音が外れてる……。

Хм, что-то звук сбился…

Лунаса побеждает Мистию

Лунаса

歌も選んで歌いましょう。
変な歌ばかりですよ?

Выбирай свои песни тщательней.
А то у тебя одни странные песни в репертуаре.

Лунаса побеждает Теви

Лунаса

もっと落ち着いて歩きなさい。

Ходи спокойней.

Лунаса побеждает Аю

Лунаса

自伝でも書いて少し思い直してみたら?
って、何冊になるのかしら。

Не хочешь попробовать обдумать своё прошлое, написав
автобиографию? Хотя томов, наверняка, получится немало.

Лунаса побеждает Медисин

Лунаса

貴方は悲しい境遇の生まれなの。
浮かれてる場合じゃないわ。

Ты была рождена в печальных обстоятельствах.
Тебе не время развлекаться.

Лунаса побеждает Юку

Лунаса

向日葵が太陽を向いているのは、羨望と妬み。
決して陽気な花とは言えない。

Подсолнухи поворачиваются к солнцу из одной лишь зависти.
Их никак нельзя назвать жизнерадостными цветами.

Лунаса побеждает Комачи

Лунаса

貴方の周りは常に葬式ムードでないと、死んだ
感じがしないと思う。

Если ты не будешь создавать похоронного настроения,
то никто не поймёт сразу, что он умер.

Лунаса побеждает Эйки

Лунаса

地獄の裁判は騒々しいのかしら。
幽霊の反抗心を奪ってから裁くのかしら?

Интересно, шумно ли на суде в Аду? Или вы судите души,
сперва отняв у них их склонность к неповиновению?

Лунаса побеждает кого-либо

Лунаса

そう。
少しはしゃぎすぎだから落ち着いて。

Вот так.
Ты слишком разбуянилась, так что успокойся немного.

Лунаса

もっと落ち着いて行動しないと、解決する物も
解決しない。

Если ты не будешь действовать более хладнокровно,
то даже разрешимые дела не уладятся.