Phantasmagoria of Flower View/Перевод/Скрипт Марисы

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Марисы   Перевод 

Мариса побеждает Рейму[править]

Мариса

今日はおまえの番な。
飯とか色々。

Сегодня твоя очередь.
Готовить, и всё такое.

Мариса

心配性だなぁ。一斉に花が咲いたのはそんなに
悪い知らせだと思わないぜ。

Ты зря переживаешь. Мне лично не кажется, что цветение
всех цветов одновременно — это плохой знак.

Мариса

知ってるか?

香霖堂の裏の桜が異常に白くなっているぜ。
あれの方が危険な異変の様な気がするんだ。

А ты знаешь?

Сакура на заднем дворе Кориндо стала необычно белой.
Как по мне, от неё так и веет инцидентом.

Мариса побеждает саму себя[править]

Мариса

さあ帰ろ。
一人で遊んでも面白くないしな。

Пойду домой.
Играть в одиночку не интересно.

Мариса побеждает Сакую[править]

Мариса

今日は一人かい?
もうお守りは要らないのか。

Ты сегодня сама?
Вижу, охранник твоей хозяйке уже не нужен.

Мариса

この福寿草。こっそりお茶に入れて
お嬢様に呑ませてみたらどうだ?

Не хочешь попробовать добавить этот адонис
в чай своей госпожи?

Мариса побеждает Ёму[править]

Мариса

そうだ。最近あの世に行ってないな。
地上の方が圧倒的に華やかだし。

Да уж, давно я не бывала на том свете.
Хотя этот всё равно куда красивее.

Мариса

あの世にも花の異変が広まっていたら、
あの桜も咲いていたかもな。

Если этот цветочный инцидент доберётся до мира мёртвых,
то, наверное, и то дерево тоже зацветёт.

Мариса побеждает Рейсен[править]

Мариса

最近眼が疲れてねぇ。
充血が治る薬でも調合してくれんかね。

Что-то глаза в последнее время сильно устают.
Можешь намешать мне каких-нибудь лекарств от гиперемии?

Мариса

おや?
お前も眼が充血してるな。

О?
Да и у тебя глаза тоже красноваты.

Мариса побеждает Чирно[править]

Мариса

冷たい理由が判らんな。
おまえの存在理由が判らん。

Понятия не имею, почему ты такая холодная.
И не понимаю, почему ты вообще существуешь.

Мариса

おまえがその辺の妖精を倒して
どうするんだよ。

С какой это стати ты по своим-то феям стреляешь?

Мариса побеждает Лирику[править]

Мариса

なんか三人の時より余計五月蠅く聞こえるな。

Что-то ты сама шумнее, чем вместе с остальными.

Мариса побеждает Мерлин[править]

Мариса

お?
この音は良いねぇ。三人の中では一番だ。

О? Какая неплохая музыка.
Из вас троих ты мне нравишься больше всех.

Мариса побеждает Лунасу[править]

Мариса

ヴァイオリンって、木の板を引っ掻く音みたい
だよな。

Скрипки звучат так, будто кто-то скребёт по доске.

Мариса побеждает Мистию[править]

Мариса

昼間だと単なる鳥だな。
でも雀ではない。

Днём ты обычная птица.
И никакой не воробей.

Мариса

私の火力じゃ焼き鳥どころじゃないか。

Моя огневая мощь не для гриля предназначена.

Мариса побеждает Теви[править]

Мариса

もっと幸運をくれんかねぇ。
おみくじで珍しい物が出るくらい。

А со мной удачей не поделишься?
Так, чтобы на предсказании выпало что-нибудь необычное.

Мариса

そういえば、この間神社のおみくじで
スペルカードが出たな。

あれは珍しかった。

Кстати говоря, недавно мне на предсказании в храме
выпала спелл-карта.

Вот это я называю «необычно».

Мариса побеждает Аю[править]

Мариса

そうだ、今度私の事が載っている新聞を
もってこいよ。

Точно, принеси в следующий раз газету,
где про меня написано.

Мариса побеждает Медисин[править]

Мариса

なんだかんだ言って、普段食べている物にも
毒が一杯入っているな。

Что бы там ни говорили, сейчас даже в обычной еде
может оказаться много яда.

Мариса

この間、外の世界の保存食らしき物を
拾ったよ。

宇宙食、って言うもんらしい。
香霖に聞いた。

変な袋に入ってて……
宇宙の味がするらしいんだが毒なのかね。

Я вот недавно нашла что-то вроде консервированной еды
из внешнего мира.

Если не ошибаюсь, Корин говорил, что это
космическая пища.

Она была в какой-то странной упаковке.
И у неё определённо вкус космоса, но насчёт яда я не уверена.

Мариса побеждает Юку[править]

Мариса

お前じゃないのか?
誰が考えても怪しいじゃないか。

Так это была не ты?
Уверена, любой согласится, что ты тут самая подозрительная.

Мариса побеждает Комачи[править]

Мариса

このお金はいつの時代のお金なんだ?
本当に使えるのか?

А это деньги из какой эпохи?
Они ещё в ходу?

Мариса побеждает Эйки[править]

Мариса

嘘吐いているつもりは無いんだがな。

Я врать не собираюсь.

Мариса

嘘も方便。
というか、嘘吐いているつもりは無いけど。

Врать иногда полезно.
Но в любом случае, врать я не собираюсь.

Мариса побеждает кого-либо[править]

Мариса

花は多すぎてもなぁ
色彩感覚が狂うぜ

Цветов стало слишком много.
Мои цветовые ощущения уже начинают пошаливать.

Мариса

花の香りも凄いな
鼻が効かなくなるぜ

И запах тоже слишком сильный.
У меня так нюх притупится.

< Сценарий Марисы   Перевод