Phantasmagoria of Flower View/Перевод/Скрипт Мерлин

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мерлин побеждает Рейму[править]

Мерлин

私の演奏を聴けば、巫女だってほら。
こんなにウキウキ!

От моего выступления даже жрице станет веселей!

Мерлин побеждает Марису[править]

Мерлин

トランペットから出るのはレーザーじゃ無くて
ハッピーサウンドよ。

Из трубы вылетают не лазеры,
а весёлые звуки.

Мерлин побеждает Сакую[править]

Мерлин

さあ、陰湿なメイド人もどんどんと幸せになる
といいわ~。

Пускай угрюмая горничная тоже станет чуточку веселей~

Мерлин побеждает Ёму[править]

Мерлин

私のソロ演奏なら、あの真面目な半幽霊だって
ほら、この通り!

Смотрите, от моего сольного выступления даже этот
серьёзный полупризрак стал таким жизнерадостным!

Мерлин побеждает Рейсен[править]

Мерлин

さあ、そのハイテンションで餅つきでも
始めちゃいましょう!

Теперь, направим наш энтузиазм на приготовление моти!

Мерлин побеждает Чирно[править]

Мерлин

いつも陽気な妖精だってほら!
って、いつも陽気じゃ変わらないわね。

Смотрите, и вечно развесёлая фея тоже!..
Хм, хотя она всегда такая, так что ничего не изменилось.

Мерлин побеждает Лирику[править]

Мерлин

どう? リリカの幻想の音じゃ。
私の躁の音に敵うはずが無いでしょう?

Как тебе? Ты ведь не рассчитывала на то, что твои
призрачные звуки победят мою шумливую мелодию?

Мерлин побеждает саму себя[править]

Мерлин

二人には悪いけど、やっぱり私の音が一番よね

Не в обиду тем двоим, но всё же мои звуки лучше всех

Мерлин побеждает Лунасу[править]

Мерлин

ほら、そんな憂鬱な曲じゃ駄目よ!
今は私が一番ね。

Эй, нельзя же играть такую меланхоличную музыку!
Сейчас моя игра лучше всех.

Мерлин побеждает Мистию[править]

Мерлин

さあ! じゃんじゃん歌っちゃってー!

Давай! Пой, не останавливайся!

Мерлин побеждает Теви[править]

Мерлин

さあさあ兎のダンス、踊っちゃいましょう!

Давай-давай, станцуем кроличий танец!

Мерлин побеждает Аю[править]

Мерлин

新聞なんて、空中からばらまいてしまいま
しょう!
配るのが楽よー。

Раскидаем газеты с неба!
Доставка — дело простое!

Мерлин побеждает Медисин[править]

Мерлин

ハッピーになる毒だってあるのよね!
さあさあどんどん使っちゃって。

Есть яды, от которых становится веселей!
Не стесняйся, воспользуйся таким.

Мерлин побеждает Юку[править]

Мерлин

向日葵は陽気に咲かないとね!
向日葵効果でもっともっと明るくなるわー。

Подсолнухи должны цвести радостно!
Благодаря гелиотропизму[1] они становятся ярче и ярче!

Мерлин побеждает Комачи[править]

Мерлин

じゃんじゃん河を渡させましょ!
船頭の陽気な歌も付けましょ!

Не останавливайся, греби дальше, лодочник!
И пой при этом весёлую паромную песню!

Мерлин побеждает Эйки[править]

Мерлин

いいじゃない。少しくらい恩赦があっても!
今年はこんなに花が咲いているのよ。

Чего тебе стоит какая-то там амнистия?
Посмотри, как обильно цветут в этом году цветы!

Мерлин побеждает кого-либо[править]

Мерлин

さあ、私の演奏を聴いてハッピーになろう!

Послушай моё выступление, и сразу радостней станет!

Мерлин

どんな時も、ハッピーの魂を忘れちゃいけ
ないわ!

Что бы ни случилось, не забывай про весёлую душу!

Примечания[править]

  1. Гелиотропизм — способность некоторых цветов поворачиваться вслед за Солнцем.