Phantasmagoria of Flower View/Перевод/Сценарий Медисин

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод   Скрипт Медисин >

Медисин против Мистии (уровень 1 или 2)[править]

До матча

Медисин

スーさん。
今年のスーさんはちょっと咲きすぎかしら?

Ландыш, ты в этом году так обильно цветёшь,
тебе так не кажется?

???

あははー

Ха-ха-ха~

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мистия Лорелей

夜雀の怪

ミスティア・ローレライ
Mystia Lorelei

Загадочный ночной воробей

Мистия Лорелей

Мистия

屋根まで飛んで壊れて消えたー♪

Долетев до крыши лопнул и пропал~♪

Медисин

毒にやられたね?
鳥は毒が羽に付きやすいから。

От яда?
В конце концов, перья у птиц очень легко впитывают яд.

BGM: もう歌しか聞こえない ~ Flower Mix

Музыкальная тема: Глухота ко всему, кроме песни ~ Flower Mix

Мистия

はらほろてぃあ~。

Харахоротия~

Медисин побеждает

Медисин

今年は飛ぶ鳥を落とす勢いで咲いている。
スーさん少しやり過ぎね。

Ты в этом году цветёшь так сильно, что птицы
падают с неба. Ландыш, это уже чересчур.

Медисин проигрывает

Мистия

逃げなきゃ。逃げなきゃ。

Надо бежать, надо бежать.

Медисин против Лирики (уровень 1 или 2)[править]

До матча

Медисин

今年のスーさんは、ちょっと気が早いわね?

Ландыш, ты в этом году немного вспыльчивый.

???

鈴蘭カットの頭を叩きゃ~、

Постучи по головам-ландышам~

ПОЯВЛЯЕТСЯ Лирика Призмривер

騒霊キーボーディスト

リリカ・プリズムリバー
Lyrica Prismriver

Пианист-полтергейст

Лирика Призмривер

Лирика

文明開化の音がする~。

И раздастся звук вестернизации~

Медисин

ほら、上を飛んでいるだけでおかしくなって
しまう。

Видишь, они с ума сходят только пролетая мимо.

BGM: 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble

Музыкальная тема: Призрачная группа ~ Phantom Ensemble

Лирика

文明開化は開戦のつぼみ~。

А вестернизация — это бутон войны~

Медисин побеждает

Медисин

凄いわ。
これだけ毒が強ければ世界も征服出来るわよ。

Поразительно.<br /С таким сильным ядом мы даже сможем покорить весь мир.

Медисин проигрывает

Лирика

ああ、この辺は危険よ。
早く逃げなきゃ。

Ох, опасное это место.
Пора делать отсюда ноги.

Медисин против Теви (уровень 3)[править]

До матча

Медисин

もしかしたら、私が季節を間違えているの
かしら?

Неужели я перепутала времена года?

???

鈴蘭の解毒屋~、鈴蘭の解毒屋~

Противоядие от яда ландышей~, противоядие от ландышей~

ПОЯВЛЯЕТСЯ Теви Инаба

幸運の素兎

因幡てゐ
Tewi Inaba

Белый кролик удачи

Теви Инаба

Теви

鈴蘭の解毒は要らんかね。

Противоядия от яда ландышей не желаете?

Медисин

またピンポイントな詐欺商売ね。
解毒剤なら自分に使いなさい自分に。

Опять эти точечные аферы.
Сама лучше это противоядие прими, больше пользы будет.

BGM: お宇佐さまの素い幡

Музыкальная тема: Белый флаг великого Уса

Теви

ああ、痺れるわ~。

А-а, моё тело немеет~

Медисин побеждает

Медисин

ねぇスーさん。
何で今年はそんなに強いのよ。

Ландыш, скажи мне,
почему ты такой сильный в этом году?

Медисин проигрывает

Теви

ああ、解毒してもらわなきゃ。
逃げなきゃ!

Ох, мне нужно противоядие!
Надо бежать!

Медисин против Рейсен (уровень 4 или 5)[править]

До матча

Медисин

これだけスーさんの力があれば、他にも仲間を
作れそうね。

Ландыш, с твоей силой мы можем найти себе ещё
больше товарищей.

???

凄いわ。

Ничего себе.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рейсен Удонгейн Инаба

狂気の月の兎

鈴仙・U・イナバ
Reisen Udongein Inaba

Кролик безумной Луны

Рейсен У. Инаба

Рейсен

これだけ毒のある花が揃っているなんて、
師匠に教えなきゃ。

Здесь растёт так много ядовитых цветов. Надо рассказать об этом наставнице.

Медисин

何を!
ここの鈴蘭は私の物よ!

Минутку!
Эти ландыши — мои!

BGM: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon

Музыкальная тема: Глаза безумия ~ Invisible Full Moon

Рейсен

ああ、早くも毒が体に回る……。

Ох, яд уже начинает на меня действовать…

Медисин побеждает

Медисин

これだけスーさんが長持ちする事なんて、
あり得ないんだからね!

Не может такого быть, чтобы ландыш
так долго сдерживался!

Медисин проигрывает

Рейсен

早く師匠に教えないと……
ああ、毒が強いわね。

Надо поспешить к наставнице…
Уф, а это сильный яд.

Медисин против Марисы (уровень 4 или 5)[править]

До матча

Медисин

力が漲ってるわー。

Я переполнена силой~

???

おお、

О-о!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мариса Кирисаме

普通の魔法使い

霧雨魔理沙
Marisa Kirisame

Обыкновенная волшебница

Мариса Кирисаме

Мариса

毒ガス事件の現場か?
これはきつい。

Тут что ли происходит инцидент с ядовитым газом?
Да уж, ничего себе проблемка.

Медисин

毒の霧。
瓦斯と霧じゃ大きく違う。

Это ядовитый туман.
Газ и туман — совершенно разные вещи.

BGM: オリエンタルダークフライト

Музыкальная тема: Восточный тёмный полёт

Мариса

一緒だ一緒。
吸うと痛い。

Не вижу никакой разницы.
Что то вдохнёшь, что то — всё равно больно будет.

Медисин побеждает

Медисин

霧は液体で、瓦斯は気体。
気は水に溶け、その力を吸収する。

Туман это жидкость, а газ — испарения.
Вода принимает свойства газа, когда впитывает его.

Медисин проигрывает

Мариса

ああもう! こんな所に居たら美声が
台無しだぜ。 逃げなきゃ!

Уф, ну всё! Если я и дальше буду здесь ошиваться,
мой прекрасный голос испортится. Надо линять отсюда!

Медисин против Рейму (Уровень 5)[править]

До матча

Медисин

どうなのかなぁ。
少し毒が強すぎないかなぁ。

Ну не знаю…
Что-то этот яд слишком сильный.

???

ああ! もう。

Честное слово!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рейму Хакурей

楽園の素敵な巫女

博麗 霊夢
Reimu Hakurei

Восхитительная райская жрица

Рейму Хакурей

Рейму

何よこの辺。
ここは匂いがきつすぎるわよ!

Что с этим местом не так?
Тут вонь стоит просто невыносимая!

BGM: 春色小径 ~ Colorful Path

Музыкальная тема: Весенняя тропа ~ Colorful Path

Медисин

あ、人間よ? 人間。
スーさん、やっちまいな!

А, человек? Человек.
Ландыш, взять её!

Рейму

変なのもいるし。
いいよ、ここは花の異変と関係ないって事で!

Ещё и чудачка какая-то есть. Ну и ладно, будем
считать, что к инциденту это место отношения не имеет!

Медисин побеждает

Медисин

人間ってこんなに弱かったっけ?
スーさんが強すぎるのよね。

Неужели люди настолько слабые?
Или может это Ландыш настолько сильный?

Медисин проигрывает

Рейму

うう。ここは体に良くないわ。
逃げなきゃ!

Уф, находиться здесь вредно для здоровья.
Пойду-ка я отсюда.

Медисин против Сакуи (уровень 6)[править]

До матча

Медисин

うーん。なんだかちょっと自信が出てきたよ?
これもスーさんのお陰ね。

Хм… Теперь я чуть больше уверена в себе.
Конечно же, благодаря Ландышу.

???

わあ、凄いわね。

Ого, ничего себе.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Сакуя Идзаёй

完全で瀟洒なメイド

十六夜咲夜
Sakuya Izayoi

Совершенная и элегантная горничная

Сакуя Идзаёй

Сакуя

これだけの毒があれば、美味しいお茶が作れ
そうね。

С этим ядом я смогу сделать много вкусного чая.

Медисин

美味しいお茶。
変わった人間ね。

Вкусного чая.
Странный ты человек.

BGM: フラワリングナイト

Музыкальная тема: Цветущая ночь

Сакуя

あら、私が飲むんじゃないのよ。

Конечно же, пить его буду не я.

Медисин побеждает

Медисин

そう。
人を殺す為のお茶なのね。

Понятно.
Будешь делать чай для того, чтобы убивать других.

Сакуя

いや。
毒のあるお茶の方が喜ぶ者も居るのです。

Вовсе нет.
Просто есть кое-кто, кто предпочитает чай с ядом.

Медисин

なんだか、そろそろこの地を離れても大丈夫な
様な気がしてきました! スーさん。

Ландыш, мне кажется, что мы теперь можем пойти и посмотреть на другие места!

Сакуя

引きこもり?

Затворница?

Медисин проигрывает

Сакуя

明日のお茶は鈴蘭で決まりね。
ってそろそろこの場を離れないと……

Решено, завтра завариваю чай из ландышей.
Ох, а мне лучше было бы уйти отсюда поскорее…

Медисин против Юки (уровень 7)[править]

До матча

Медисин

あれ? ここも咲いているねぇ。
向日葵は気持ち悪いから余り好きじゃ
ないんだけどね。

О? Цветы и тут расцвели вовсю.
Но подсолнухи я не люблю, мне они
кажутся противными.

???

ふーん。
こんなに可愛いのにね。

Хм?
Но любо глянуть же.

Медисин

私が?

На меня?

ПОЯВЛЯЕТСЯ Юка Кадзами

四季のフラワーマスター

風見 幽香
Yuuka Kazami

Повелитель цветов четырёх сезонов

Юка Кадзами

Юка

向日葵が。
むしろ向日葵の種が。

На подсолнухи.
Точнее, на семена подсолнухов.

Медисин

そう。さっきから見つけた奴はみんな
毒で倒してきたんだけど、
貴方も倒される?

Ясно. С помощью яда я смогла победить всех,
кого встретила ранее.
Смогу ли я также победить и тебя?

Юка

何で貴方に攻撃してくるか判る?

А ты знаешь, почему они на тебя нападали?

BGM. 今昔幻想郷 ~ Flower Land

Музыкальная тема: Прошлое и настоящее Генсокё ~ Flower Land

Юка

貴方は匂うから

Это потому, что от тебя дурно пахнет.

Медисин

え?
な、何言ってるのよ!

Э?
Ч-что это должно значить?!

Юка

そんなに毒の匂いをまき散らしては駄目よ。
それは逃げたくもなるもの。

Нельзя же так распространять запах яда вокруг себя.
От этого все хотят убежать от тебя куда подальше.

Медисин

毒?
ああ、毒。それは私の命だもの。
それは譲れないわ。

Яда?
А-а, яда значит. Ну, яд — это моя жизнь.
Этого у меня не отнимешь.

Юка

しっしっ

Хи-хи.

Медисин

やっぱり攻撃を仕掛けてくるのね?

То есть, ты тоже собираешься напасть на меня?

Юка

仕掛けて欲しいのね?
仕様が無いわ。

Ты ведь этого хочешь, не так ли?
Буду рада услужить.

Медисин побеждает

Медисин

ふうすっきりした。
生き物を倒すのって気持ちが良いわ。

Фуф, мне даже полегчало.
Так приятно побеждать живых существ.

Юка

だから一人歩きした道具は危ないと……
花畑に物を捨てる愚かな人間は
一体何を考えてるのかしら?

Поэтому и говорят, что ожившие вещи опасны…
О чём же эти глупые люди думали, когда
выкидывали её в цветочном поле?

Медисин проигрывает

Юка

だから一人歩きした道具は危ないと……

Поэтому и говорят, что ожившие вещи опасны…

Медисин против Комачи (уровень 8)[править]

До матча

BGM: 彼岸帰航 ~ Riverside View

Музыкальная тема: Возвращение в Хиган ~ Riverside View

Медисин

わー。
わーわー。
この辺も毒の花で一杯だー
たまには出歩いてみるもんね
珍しくラッキーよ!

Ого!
Ого! Ого!
Здесь тоже полным-полно ядовитых цветов!
Вот зачем нужно иногда покидать своё поле.
Такая удача не каждый день случается!

???

捨てられた道具か……

Выброшенная вещь, значит…

ПОЯВЛЯЕТСЯ Комачи Онодзука

三途の水先案内人

小野塚 小町
Komachi Onozuka

Перевозчик с реки Сандзу

Комачи Онодзука

Комачи

確かに人形のような道具は人の霊が宿りやすい
でも、そんなに自在に体を動かす人形となると
見たこともないな。

Действительно, души легко селятся в
предметы человеческой формы.
Но я никогда не видела, чтобы они могли так
вольно распоряжаться своим телом.

Медисин

うふふ。
凄いでしょ?
私が自在に体を動かせるのも。
自在に物を考えるのも。
毒のお陰なの。
スーさんの毒の。

Хи-хи-хи.
Удивительно, правда?
То, что я могу свободно управлять этим телом.
И то, что я могу свободно думать.
Это всё благодаря яду.
Яду Ландыша.

Комачи

道具であるのならば、死神の出番ではない
ここは少し危険だから取り込まれる前に
去った方が良い。

Ожившие вещи находятся вне компетенции синигами.
Здесь опасно, так что тебе лучше уйти отсюда,
пока не стало слишком поздно.

Медисин

やだよ。
折角こんなに毒の花が咲いているところを
見つけたんだから。

Не хочу.
Я ведь только нашла все эти ядовитые цветы.

Комачи

毒の花?
ってあれー?
彼岸花が咲いているー?

Ядовитые цветы?
Погодите-ка…
Ликорисы цветут?!

Медисин

って気が付いていなかったの?

Ты не заметила, что ли?

Комачи

う、うむ。これはちょっと不味い。

М-да… Это не совсем хорошо.

Медисин

ここの毒をちょっと貰って行くから
攻撃したければどうぞ。

Я собираюсь забрать с собой немного яда этих цветов,
так что если ты хочешь на меня напасть — не стесняйся.

Комачи

あー。
攻撃されたいみたいだな?
しょうがない。
力ずくで追い出してやるから
追い出されたらすぐに帰れ!

Всё с тобой понятно.
Вижу, ты сама этого хочешь.
Пускай будет так.
Я силой прогоню тебя отсюда, а после этого
немедленно возвращайся туда, откуда пришла!

Медисин побеждает

Медисин

ああ、躰が毒で満たされていく。

Уф, яд меня охватывает.

Комачи

変な人形だねぇ。
頭まで毒に犯されているんじゃないの?

Странная ты кукла.
Неужели яд даже твоей головой овладел?

Медисин

そりゃもう、満たされてるさー。
ねえ、スーさん。

Ещё бы, до самой макушки.
Не так ли, Ландыш?

Медисин проигрывает

Комачи

人形相手に遊んでいると怒られそう……
休憩もほどほどにしないと。

Если меня застанут играющей с куклой, мне достанется…
на орехи. Надо следить за своими перерывами.

Медисин против Эйки (финальный уровень)[править]

До матча

Медисин

さー彼岸花の毒も満喫したしー
そろそろ帰ろうかなー
って思っている筈なんだけど……
何だろう。毒じゃないけど、
この紫色の桜には吸い寄せられる……

Теперь, когда я насытилась ядом ликорисов,
стоило бы уже задуматься о том,
чтобы возвращаться назад, но…
Не знаю, что, но что-то меня притягивает
к этой пурпурной вишне. Но это не яд...

???

危ないですよ?
貴方は気が付いていないけど、
その桜からは……

Это опасно, знаешь ли.
Ты этого не замечаешь, но на
самом деле, эта вишня…

ПОЯВЛЯЕТСЯ Ямазанаду Эйки Сики

楽園の最高裁判長

四季映姫・ヤマザナドゥ
Eiki Shiki, Yamaxanadu

Верховная судья Рая

Ямазанаду Эйки Сики

Эйки

無数の手が伸びて貴方を手招きしている。
貴方を掴んでいます。

Протягивает к тебе свои бесчисленные руки,
приманивая к себе. Она хочет схватить тебя.

Медисин

えええぇ。
それは嫌だー

Э-э-э?
Не хочу я этого!

Эйки

仕様が無いのです。
貴方は人形という道具なのですから。
貴方がどう思おうと、使用者は一方的に
愛情を込めたり憎しみを込めたりする。
時には名前を付けられ、時には形を変えられ、
全て使用者の意志で道具は使われる。
そう、道具は、人間の思いを一方的に
押しつけられるのです。

Это неизбежно.
В конце концов, ты кукла.
Что бы ты ни думала, те, кто тобой пользуется, всегда
будут выливать на тебя свою любовь или ненависть.
Порой они дают тебе имя, порой они меняют тебе внешность.
С тобой всё происходит лишь по воле пользователя.
Да, личные вещи — это что-то, на что люди
односторонне переносят свои эмоции.

Медисин

そうそう。
良く判ってるじゃないの。

Вот-вот.
Ты всё правильно понимаешь.

Эйки

今の無縁塚は死んだことに気付いていない
霊が多いのです。
だからこんな所に貴方のような道具が
来てはいけない。
その不安定な意志に、貴方は取り込まれて
しまいますよ?

Сейчас в Муэндзуке находится множество душ,
которые ещё не поняли, что умерли.
Поэтому такой вещи, как ты,
опасно находится здесь.
Ты будешь захвачена их неустойчивой волей.

Медисин

いや、ならば戦うまで……
人形の地位向上を目指すなら
人間と戦うまでよ!

В таком случае, я буду сражаться…
Я буду сражаться с людьми, пока куклы
не получат должного признания!

Эйки

貴方の頭にも毒が回ったかしら?
鈴蘭は心の毒、
彼岸花の毒は鈴蘭とは違う躰の毒。
その両方を浴びれば、もう貴方は毒の塊と
言っても良いでしょう。

Неужели яд подействовал и на твою голову?
Ландыш — это яд сердца.
Яд ликориса же действует не так, как яд ландыша.
Если ты поглотила их оба, то можно сказать,
что ты стала самым настоящим сгустком яда.

Медисин

いや、前々から思っていたの。
そろそろ人形解放に向けて
立ち上がる時だと!

Знаешь, я долго об этом думала.
И я считаю, что настало время куклам
подняться и отвоевать своё право на свободу!

Эйки

貴方は、毒の作用に気が付いていない。
少し頭を冷やす必要がある。
人形が解放されたら、誰が人形を創る?
貴方以外の人形が、貴方の小さな心に
付いてくると思っています?

Ты всё ещё не замечаешь эффекта яда.
Тебе надо немного охладить свою голову.
Если куклы станут свободными, кто тогда будет их делать?
Ты думаешь, другие куклы последуют
за волей твоего маленького сердца?

BGM. 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years

Музыкальная тема: Восточный суд в шестидесятом году ~ Fate of Sixty Years

Эйки

そう、貴方は少し視野が狭すぎる。

Да, твой кругозор слишком узок.

Медисин

……

Эйки

小さな鈴蘭畑からどの位出たことが
あったのかしら?
人間もそう。貴方みたいに小さな所に
ずっと引きこもっていると……
他人が見えなくなる。
自分の心だけが毒で攻撃的になる。
貴方は典型的な人間と同じ、
小さな心の持ち主です。

Сколько раз ты покидала своё
маленькое поле ландышей?
С людьми так же. Если они, как и ты, проведут
долгое время взаперти в маленьком месте…
То они перестанут замечать других. И лишь их сердце станет отравленным и агрессивным.
Ты такая же, как и большинство людей.
Вы обладаете маленьким сердцем.

Медисин

そ、そんなこと無いわよ!
確かに、鈴蘭畑を出たのは今日初めて……
って、何で私が鈴蘭畑で暮らしている
ことを知っているの……

Не… Неправда!
Да, я действительно раньше не покидала поле ландышей…
Но откуда ты вообще знаешь, что я там живу?..

Эйки

他人の協力を得られないと、三途の川を渡る
事は出来ず、途中で川に落ちるでしょう。
他人の痛みが判らない魂に、協力してくれる
魂など無い。
貴方は、たとえ人形解放を叫んだとしても、
誰も助けてくれない事に絶望を抱くでしょう。
死んでも私の元に来ない人形だからこそ、
今ここで貴方を裁く!

Без помощи других ты не сможешь пересечь реку Сандзу,
и, скорее всего, упадёшь в неё на полпути.
Нет такой души, которая захочет помогать тому,
кто не понимает боли других.
Сколько бы ты ни сражалась за освобождение кукол, никто
не придёт тебе на помощь, и ты упадёшь в пучины отчаяния.
Поскольку ты, будучи куклой, не явишься ко мне после
смерти, я буду судить тебя здесь и сейчас!

Медисин побеждает

КОНЦОВКА №12

Медисин проигрывает

Эйки

桜は……
ほら、貴方を掴む霊の手が、
少しずつ増えていくわ。
心の貧しい者は、心の貧しい者同士で
土に還り、忘れられていくのです。
でも案ずることはありません。
人間は皆、小さな心しか持っていないのです。
貴方はそれだけ人間に近づいたのです。
後は、豊かな心を養い、人間を超えるのです。

Смотри, количество рук, которые пытаются
тебя схватить, понемногу возрастает.
Нищие духом, как и надлежит таковым,
возвращаются в землю и предаются забвению.
Но не стоит отчаиваться.
У людей нет ничего, кроме их слабого духа.
Лишь в этом ты похожа на человека.
Но взрастив в себе великую душу, ты превзойдёшь людей.

< Пролог   Перевод   Скрипт Медисин >