Scarlet Weather Rhapsody/Перевод/Скрипт Аи

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Аи   Перевод 

Ая побеждает Рейму[править]

Ая

もしかして、この神社の御利益って
ネタ発見祈願でしょうか?

Хм, возможно благословение храма
поможет мне найти новый материал для новостей?

Ая побеждает Марису[править]

Ая

さあさあ、私に構わず続けてください
稼業のコソ泥を

Просто сделай вид, что меня здесь нет,
и продолжай воровать.

Ая побеждает Сакую[править]

Ая

凄いです! 貴方がここまでのジャグリングの名手だと知りませんでした!

Потрясающе! Я не знала, что ты такой замечательный жонглёр!

Ая побеждает Алису[править]

Ая

今度、是非取材させてください
人形に火薬を仕込んでいる処を見たいです!

Позволь мне взять у тебя интервью как-нибудь.
Я хочу увидеть, как ты начиняешь кукол порохом!

Ая побеждает Пачули[править]

Ая

そうだ、新聞に今日のラッキー五行みたいなの載せてみません?
何でも良いんで

Ах да, почему бы мне не открыть в газете раздел «Пять счастливых элементов»?
Пойдёт что угодно.

Ая побеждает Ёму[править]

Ая

剪定をその刀でやるんですよね!
是非その姿も記事に収めたいです!

О, ты используешь меч для ухода за садом?
Хорошо бы выделить под описание этого отдельную статью!

Ая побеждает Ремилию[править]

Ая

もう少し、強面の方が記事内容的には面白いと思います。
頑張ってみませんか?

Думаю, статьи о более агрессивных личностях будут интереснее.
Почему бы не написать одну?

Ая побеждает Ююко[править]

Ая

死んだ人間による死んだ人間の為の新聞ってのも他誌との差別化には良いかも知れないですね

Не знаю, хорошая ли это идея — сделать отдельный журнал или газету для мертвых.

Ая побеждает Юкари[править]

Ая

参考までに、外の世界の新聞も見てみたいです
やっぱり嘲笑ネタが一番受けるのでしょうか?

Я хотела бы взглянуть на газету из внешнего мира для сравнения.
В самом ли деле высмеивающие статьи самые популярные?

Ая побеждает Суйку[править]

Ая

そうそう壊れた神社、修復してあげたら如何でしょう?
古い仲間でも呼んで

Кстати, почему бы нам не помочь перестроить разрушенный храм?
Мы и старых друзей позвать можем.

Ая

貴方が活動的だと、何か事件が起きている
気がしてなりません

何か、隠していませんか?

Хоть ты и активная,
не думаю, что ты начала инцидент.

Ты что-то скрываешь?

Ая побеждает Рейсен[править]

Ая

兎とか新聞に出てると、なんか低俗な新聞になってしまった感がしますね……

Мне кажется, качество моей газеты встанет под сомнение, если я начну писать о кроликах…

Ая побеждает саму себя[править]

Ая

新聞には自分の姿は出てきません
常に第三者で無ければいけないのです

Не могу же я писать о себе в своей же газете.
Пусть этим займётся кто-то другой.

Ая побеждает Комачи[править]

Ая

そうだ、貴方も連載を持ちませんか?
来週の死者とか載せれば大人気間違いなしです!

О да, ты тоже хотела бы колонку, верно?
Я уверена — некрологи будут популярны!

Ая побеждает Ику[править]

Ая

果たして、地震の完全予知は可能なのでしょうか?
それは本当に興味がありますね

Итак, возможно ли точное предсказание землетрясений?
Нас очень интересует этот вопрос.

Ая побеждает Тэнси[править]

Ая

天界の貧しいと言われる料理が一体どの位貧しいのか興味は尽きないです

Меня крайне интересует, насколько же скудна знаменитая кухня Небес.

Ая побеждает кого-либо[править]

Ая

号外~、号外だよ~
大した事件もないけど号外だよ!

Сенсация~ Сенсация~
Ничего особенного не случилось, но вот вам ещё выпуск!

Ая

毎度お馴染み、射命丸です。
今日は新聞を届けに参りました

С вами всеми любимая журналистка Сямеймару.
Я пришла поделиться сегодняшней газетой.


< Сценарий Аи   Перевод