Scarlet Weather Rhapsody/Перевод/Скрипт Алисы

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Алисы   Перевод 

Алиса побеждает Рейму[править]

Алиса

貴方ももっと自由に使役できる味方を増やした方が
いいんじゃない?

Почему бы тебе просто не найти союзников, которых ты сможешь контролировать?

Алиса побеждает Марису[править]

Алиса

少し部屋の片付けでもしたらどう?
地震が来たら埋もれても知らないわよ?

Как насчёт небольшой уборки?
Если будет землетрясение, тебя может завалить, знаешь ли.

Алиса побеждает Сакую[править]

Алиса

貴方の部下より私の部下の方が従順で優秀よ

Мои подчиненные дисциплинированнее твоих.

Алиса

どう?
人形達のナイフ使いは

料理だってお手の物だし
私はやることが無いくらい

貴方の処の役に立たないメイド達とは訳が違うのよ

Что думаешь?
Мои куклы, что носят ножи,
отлично готовят.
Мне ничего не приходится делать.

Не то, что с твоими бесполезными горничными.

Алиса побеждает саму себя[править]

Алиса

何体まで同時に操っても大丈夫かしら?

Интересно, сколькими я могу управлять зараз?

Алиса побеждает Пачули[править]

Алиса

貴方は、地震が来たら真っ先に本の下敷きに
なってそうね

Если будет землетрясение, тебя тут же завалит книгами.

Алиса побеждает Ёму[править]

Алиса

躰と幽霊が繋がっている糸も人形を操る糸も同じ糸
決して切れない心の手綱ね

Куклы управляются теми же нитями, что связывают душу и тело.
Ни те, ни другие нельзя разрубить.

Алиса побеждает Ремилию[править]

Алиса

人形も貴方くらい機敏に動かせればいいんだけどねぇ

Было бы неплохо заставить кукол двигаться так же быстро, как ты…

Алиса побеждает Ююко[править]

Алиса

よく柳の下でぼーっと立っている亡霊って何?
街頭販売か何か?

А что это за призрак стоит под ивой?
Уличный торговец или вроде того?

Алиса побеждает Юкари[править]

Алиса

人形が何体か行方不明になったりするの
何処に行ったのかなぁ

Некоторые из кукол пропали.
Интересно, куда?

Алиса побеждает Суйку[править]

Алиса

人形の巨大化!
インパクトはありそうだから検討してみるかなぁ

Гигантские куклы!
Мне стоит заняться этим, это может сработать.[1]

Алиса побеждает Рейсен[править]

Алиса

口がバッテンの兎の人形を見た事があるわ
あのバッテンは兎は黙れって意味かしら?

Я видела куклу-кролика с крестиком вместо рта.
Он означает, что кролику стоит замолчать?[2]

Алиса побеждает Аю[править]

Алиса

鼻が伸びる人形の話って何でしたっけ?
天狗とは関係無かったかしら

Что насчёт куклы, у которой удлиняется нос?
Хотя с тэнгу они и не связаны.[3]

Алиса побеждает Комачи[править]

Алиса

身代わり人形ってあるでしょ?
人間の魂ってそんなに軽いもんなのかしら

Существуют ли куклы, которые могут сойти за человека?
С душой внутри, которая ими управляет?[4]

Алиса побеждает Ику[править]

Алиса

地震が心配ですが……ま、この国にいる限り
覚悟しておかないといけないのですね

Смотрю, ты переживаешь из-за землетрясения. Ну, если живёшь здесь, должна быть к нему готова.

Алиса побеждает Тэнси[править]

Алиса

お雛様を桃の節句っていうけど、今の暦だと
桃の花は全然咲いてないのよねぇ

Говорят, что фестиваль кукол Хины проводится в сезон персиков,
но по современному календарю он выпадает на числа, в которые персики ещё не растут.[5]

Алиса побеждает кого-либо[править]

Алиса

もうすぐ地震が起こるかもしれない……
心配ね

Скоро может начаться землетрясение…
Я волнуюсь.

Алиса

数は多いに越した事は無い
大は小を兼ねるのよ!

Нет ничего лучше численного превосходства.
Все большие штуки состоят из маленьких!


Примечания[править]

  1. Эта идея привела к созданию куклы Голиаф во время событий «Touhou Hisoutensoku»
  2. Имеется в виду Миффи
  3. Хотя тэнгу и известны своими длинными носами, с Пиноккио они не имеют ничего общего
  4. Имеется в виду подобные куклы из Bleach
  5. Хинамацури называют «персиковым фестивалем» и сейчас, хотя после смены календаря персики на этом фестивале не растут


< Сценарий Алисы   Перевод