Анонсирована дата выхода книги «Whispered Oracle of Hakurei Shrine» Книга будет выпущена 01.04.2025
|
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Scarlet Weather Rhapsody/Перевод/Скрипт Пачули
< | Сценарий Пачули | Перевод |
Пачули побеждает Рейму
Пачули |
雲一つ無い快晴は、時として生物に害を為す |
Ясная, солнечная погода иногда вредит живым существам. |
---|
Пачули побеждает Марису
Пачули |
大気を湿らす霧雨は、本にとって大敵 |
Влага, содержащаяся в воздухе — худший враг книг. |
---|
Пачули побеждает Сакую
Пачули |
有害光線を遮る曇天は、決して目立たずに地味 |
Затянутые облаками небеса, блокирующие излучение, не интересные. |
---|
Пачули побеждает Алису
Пачули |
暑いはずの夏に落ちてくる雹は、周りの空気に馴染め |
Падающий град не может приспособиться к тёплому осеннему воздуху. |
---|
Пачули побеждает саму себя
Пачули |
は! |
Ха! |
---|
Пачули побеждает Ёму
Пачули |
空の色が濃い蒼天は、陽の光を拡散させようとする |
Синева это цвет неба, что очень старается ради хорошего освещения. |
---|
Пачули побеждает Ремилию
Пачули |
人の視力を奪う濃霧は、一切の行動力をも失わせる |
Густой туман ограничивает зрение людей и их подвижность. |
---|
Пачули побеждает Ююко
Пачули |
地面に残り続ける雪は、目立とうとする邪心 |
Снег, что остаётся на земле это знак злобы, |
---|
Пачули побеждает Юкари
Пачули |
晴れているのに降る天気雨は、人を欺く天気 |
Дождь, падающий под свет Солнца — обманчивая погода. |
---|
Пачули побеждает Суйку
Пачули |
まばらに降る疎雨は、霧雨とは異なり大粒の雨 |
При редком дожде маленькие капли можно легко отличить от больших. |
---|
Пачули побеждает Рейсен
Пачули |
晴れた日に吹く晴嵐は、初夏に良く見る強い風 |
В начале лета в солнечные дни можно видеть, как сильный ветер раздувает туман над горой. |
---|
Пачули побеждает Аю
Пачули |
最も弱者に優しくない風雨は、自然淘汰の天気 |
Ураган не признаёт слабых и осуществляет естественный отбор. |
---|
Пачули побеждает Комачи
Пачули |
水と空気の温度差が生む川霧は、宵の口に現れる霧 |
Речной туман, что возникает из-за разницы температур между водой и землёй, появляется рано вечером. |
---|
Пачули побеждает Ику
Пачули |
台風は言わずと知れた野分の風の事 |
Хоть и возможно подготовиться к тайфуну заранее, |
---|
Пачули побеждает Тэнси
Пачули |
七色のカーテン!? |
Семицветная занавесь!? |
---|
Пачули побеждает кого-либо
Пачули |
どんな天気でも家の中に居れば関係ないけどね |
Какая бы ни была погода, я могу просто остаться дома. |
---|---|---|
Пачули |
天気だって気なんだから、人と同じ性格を持つ |
Погода исходит из атмосферы и, как и люди, обладает собственным характером. |
Примечания
- ↑ Согласно фольклору, на «лисьей свадьбе» (кицунэ-но ёмэири) дождь идёт при ясном небе
< | Сценарий Пачули | Перевод |
|