Анонсирована игра «Fossilized Wonders» |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Scarlet Weather Rhapsody/Перевод/Скрипт Юкари
< | Сценарий Юкари | Перевод |
Юкари побеждает Рейму
Юкари |
貴方はお酒を呑むのに容れ物を呑む? |
Когда пьёшь саке, ты проглатываешь чашку? |
---|
Юкари побеждает Марису
Юкари |
植物は根から毛細管現象で水を吸い上げる |
Растения используют капиллярный эффект, чтобы всасывать воду корнями. |
---|
Юкари побеждает Сакую
Юкари |
時を止めても覆水盆に返らず |
Даже остановив время, ты не вернёшь пролитое молоко. |
---|
Юкари побеждает Алису
Юкари |
この間、不思議な犬の人形を拾ったわ |
Я недавно нашла удивительную игрушечную собаку. |
---|
Юкари побеждает Пачули
Юкари |
暫く、土の下に注意しなさい |
Наблюдай за изменениями под землёй.[2] |
---|
Юкари побеждает Ёму
Юкари |
草木国土 |
Каждое дерево и каждая травинка так же прекрасны, как Нирвана. |
---|
Юкари побеждает Ремилию
Юкари |
いつになったら、オオカミ男とフランケンが |
А Вервольф и Франкен будут?[3] |
---|
Юкари побеждает Ююко
Юкари |
真夏の雪見酒って訳? |
Любоваться снегом в середине лета? |
---|
Юкари побеждает саму себя
Юкари |
あら鏡の世界 |
О, параллельный мир |
---|---|---|
Юкари |
鏡の世界は左右正反対だって? |
Зеркало, отражающее право и лево? |
Юкари побеждает Суйку
Юкари |
あなたにお願い事が出来そうだけど…… |
Похоже, ты можешь быть полезной, но… |
---|
Юкари побеждает Рейсен
Юкари |
地上にいればいずれ死ぬ |
Всё на Земле рано или поздно умирает. |
---|
Юкари побеждает Аю
Юкари |
最近は紙資源が貴重じゃなくなったわね |
Бумага всё дешевеет. |
---|
Юкари побеждает Комачи
Юкари |
死んだ後、何故河を渡ると思う? |
Почему, по твоему, люди после смерти пересекают реку? |
---|
Юкари побеждает Ику
Юкари |
龍宮の使いは大きい物だと十尋以上にもなるらしいわ |
Говорят, ремень-рыбы могут вырастать больше 18 метров в длину. |
---|
Юкари побеждает Тэнси
Юкари |
投我以桃、報之以李 |
Брось мне персик, и я отвечу сливой. |
---|
Юкари побеждает кого-либо
Юкари |
鈍感なのは困るわねぇ |
Нечувствительные… |
---|
Примечания
- ↑ Скорее всего, это AIBO от компании Sony
- ↑ В последовавших событиях Пачули была первой, кто заметил странности под землёй
- ↑ Дракула, Франкен и Вервольф — спутники Кайбуцу-куна из одноимённой серии
- ↑ Рейсен происходит с Луны, а её жители бессмертны
- ↑ см. 17-ю главу «Curiosities of Lotus Asia»
- ↑ Первая строчка взята из «Книги песен», одного из древнейших памятников китайской литературы и означает «отвечать добротой на доброту».
< | Сценарий Юкари | Перевод |
|