Анонсирована игра «Fossilized Wonders» |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Scarlet Weather Rhapsody/Перевод/Сценарий Ёму
< | Пролог | Перевод | Скрипт Ёму | > |
Уровень 1
幽霊失踪 |
Исчезновение привидений | |
---|---|---|
BGM: 風光明媚 |
Музыкальная тема: Живописный пейзаж | |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Ююко Сайгёдзи | ||
Ююко |
どうしたのそんな眠そうな顔して |
Почему ты такая сонная? |
Ёму |
幽々子様に報告をしたい事がありまして…… |
Госпожа Ююко, у меня важные новости. |
西行寺 幽々子 |
||
Ююко |
聞かない |
Я не слушаю. |
Ёму |
いや聞いて欲しいのです |
Вам правда стоит послушать. |
Ююко |
あら、増やして来ましょうか? |
Получается, стоит увеличить их количество? |
Ёму |
いえいえ、減っていること自体は |
Нет, нет, проблема не в самом уменьшении. |
Ююко |
それで貴方はどうしたいの? |
Ну и что ты собираешься с этим делать? |
Ёму |
調査に出かけたいと思います |
Думаю, мне стоит провести расследование. |
Ююко |
駄目 |
Конечно нет. |
BGM: 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life |
Музыкальная тема: Цветите славно, чёрные цветы вишни ~ Border of Life[1] | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Ююко |
貴方は大人しく庭掃除でもしていればいいのです |
Ты можешь просто подметать сад. |
Ююко Сайгёдзи ПОБЕЖДЕНА | ||
Погода сменяется на Синеву | ||
Ёму |
何でこうなっちゃうのかなぁ |
Почему мне приходится так делать… |
Ююко |
お見事! |
Молодец! |
Ёму |
さて、何を手がかりに探せばいいのか…… |
То есть, я могу пойти на поиски улик?.. |
Уровень 2
新しき神社 |
Новый храм | |
---|---|---|
BGM: 以魚駆蠅 |
Музыкальная тема: Отгоняй мух рыбой | |
Ёму |
…… |
…… |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Рейму Хакурей | ||
Рейму |
あーもう何よ |
Аргх… Чего тебе надо? |
博麗 霊夢 |
||
Ёму |
どうしたの? |
Что произошло? |
Рейму |
改装な訳が無いでしょ? |
Перестроен? Ты в своём уме? |
Ёму |
……うちの屋敷には雪は積もるし |
…Поместье покрыто снегом, |
Погода сменяется на Ясную | ||
Рейму |
あんたも私の邪魔しに来たの? |
Ты тоже пришла мне надоедать? |
Ёму |
いえいえそんなつもりでは…… |
Нет, нет, я не хотела отвлекать… |
Рейму |
あー暑い暑い |
Ах… жарко, жарко! |
Ёму |
え? |
Что? |
Рейму |
五月蠅い |
Помолчи! |
BGM: 地の色は黄色 |
Музыкальная тема: Цвет земли — жёлтый | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Рейму |
じゃ、行ってくる |
Всё, я пошла. |
Рейму Хакурей ПОБЕЖДЕНА | ||
Погода сменяется на Синеву | ||
Ёму |
ふう、神社が大変な事になってるのは判るけど |
Эм, я понимаю, что с храмом произошло что-то ужасное. |
Рейму |
むー |
Фух… |
Ёму |
……うーん |
…Эм. |
Рейму |
あー? 幽霊? |
Что? Привидения? |
Ёму |
うーむ |
Хмм. |
Уровень 3
二つ目の成仏 |
Второе просветление | |
---|---|---|
BGM: 日常坐臥 |
Музыкальная тема: Повседневное безделье | |
Ёму |
そんな事は無いと思うけど…… |
Не думала, что мне придётся делать это… |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Комачи Онодзука | ||
Комачи |
どうした? |
Как дела? |
小野塚 小町 |
||
Ёму |
いえ、最近幽霊の姿が減りましてね…… |
Ну, вы не заметили отсутствия привидений в последнее время?.. |
Погода сменяется на Речной туман | ||
Комачи |
ああ、幽霊か |
А, привидения? |
Ёму |
はい? |
Да? |
Комачи |
お前さんだろ? |
Это ты, не так ли? |
Ёму |
え? 斬られて? |
Что? Уничтожены? |
Комачи |
それはこっちが聞きたい |
Это я и хочу узнать. |
Ёму |
最低でも私は斬っていない |
Я могу сказать лишь то, что это не я. |
Комачи |
お前さん以外に幽霊を斬る [そんな] 事出来る奴が |
А есть ещё кроме тебя, |
BGM: 踊る水飛沫 |
Музыкальная тема: Танцующие брызги | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Комачи |
さてさて、最近は仕事が少なくなって楽だね |
Работы в последнее время всё меньше, как хорошо. |
Комачи Онодзука ПОБЕЖДЕНА | ||
Погода сменяется на Синеву | ||
Ёму |
私はやってませんって |
Я этого не делала. |
Комачи |
そうなのか? |
Вот как? |
??? |
それが居るのよ |
Есть. |
Погода сменяется на Грибной дождь | ||
ПОЯВЛЯЕТСЯ Юкари Якумо | ||
Ёму |
へ!? |
Ах!? |
Юкари |
妖夢、幽霊を斬れるのは貴方だけではない |
Ёму, не только ты можешь уничтожать привидений. |
Ёму |
そ、そうなんですか |
Не-неужели? |
八雲 紫 |
||
Юкари |
幽霊が勝手に斬られている現状は危険ですわ |
Опасно давать силу уничтожать привидений только в одни руки. |
Ёму |
しかし、何の為に斬られているのでしょう? |
Но даже так, зачем это делать? |
Юкари |
さあ、こっちへ…… |
Что ж, иди за мной… |
Уровень 4
気質の行方 |
Местоположение сущности | |
---|---|---|
BGM: 香る樹葉花 |
Музыкальная тема: Благоухающие растения | |
Юкари |
生き物が多いここなら |
Раз уж в этом месте больше живых существ, |
Ёму |
えー……っと |
Эм… хмм. |
Юкари |
貴方は未熟過ぎる |
Тебе не хватает опыта. |
Если игрок потерпел поражение | ||
Юкари |
神社が壊されたわね |
Храм был разрушен. |
Юкари Якумо ПОБЕЖДЕНА | ||
Погода сменяется на Синеву | ||
Ёму |
なるほど判りました! |
А, я поняла! |
Юкари |
幽霊だけではないわ |
И не только привидений. |
Ёму |
そう、幽霊だけじゃなくて…… |
Да, не только их… |
Юкари |
ではいってらっしゃい |
Ну что ж, увидимся. |
Ёму |
紫様のお陰で大切な事に気付きました |
С вашей помощью, госпожа Юкари, я поняла кое-что очень важное. |
Ёму Компаку УХОДИТ | ||
Юкари |
いえいえ、少し痛い目に遭ってくると良いわ |
Не за что, хотя тебе ещё придётся сражаться, чтобы узнать правду. |
Уровень 5
雲の中の矛知 |
Пророчество в облаках | |
---|---|---|
BGM: 放縦不羈 |
Музыкальная тема: Свободна как ветер | |
Ёму |
そうか、人の気質が斬られていたのか |
Всё ясно. Кто-то уничтожает сущности людей. |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Ику Нагаэ | ||
Ику |
空を緋色に染めるは大地のあくび |
Небо окрасилось в алый в знак того, что земля зевает. |
Ёму |
貴方…… |
Ты… |
Ику |
はい? |
Что? |
Ёму |
幽霊は容易く斬ってはいけないのです |
Нельзя вот так просто уничтожать привидений. |
Ику |
およよ? |
Да? |
Ёму |
そうなのですよ! |
Именно так! |
永江 衣玖 |
||
Ику |
それは勉強になりました |
Я слышала об этом. |
Ёму |
え? 天界に? |
Что? Небеса? |
Ику |
この雲の上は天界ですから |
Они прямо за облаками. |
Ёму |
あれ? そんな上まで来ちゃったんだ |
Что? Я поднялась так высоко? |
Ику |
天界に行って何かお仕事でもあるのですね? |
Настолько ли важно то дело, с которым ты отправляешься на Небеса? |
BGM: 黒い海に紅く ~ Legendary Fish |
Музыкальная тема: Багрянец чёрного моря ~ Legendary Fish | |
Ёму |
私の仕事は生き物から気質を斬り出して |
Я должна найти ту, кто уничтожает и собирает сущности |
Ику |
あらあら |
Ну и ну. |
Ёму |
気質はこの雨雲に向かって集まっていた |
Сущности собирались в этих облаках. |
Если игрок потерпел поражение | ||
Ику |
あらあら、何か勘違いをしている様ね |
Ну и ну, ты ошибаешься. |
Ику Нагаэ ПОБЕЖДЕНА | ||
Ёму |
さあ、これに懲りたら悪巧みは止める事ね! |
Наконец-то я остановила виновника! |
Ику |
私はただ、人間達に重大な異変が起こる事を |
Я лишь посланница из дворца Дракона, |
Ёму |
むむ? |
Что? |
Ику |
まもなく幻想郷が目覚めます |
Генсокё скоро пробудится. |
Ёму |
え!? |
Что!? |
Ику |
緋色の雲はその宏観前兆なのです |
Вот почему здесь алые облака. |
Ёму |
そういえば神社もナマズに壊されたって |
То есть гигантский сом, что разрушил храм… |
Ику |
まもなく幽霊の数が激増するでしょう |
Скоро привидений вдруг станет намного больше. |
Ёму |
幽霊を使って緋色の雲を作り、 |
Использовать привидений, чтобы создать алые облака, |
Финальный уровень
天の娘、地の神、人の心 |
Дочь Небес, Богиня Земли, Душа Человека | |
---|---|---|
BGM: 天衣無縫 |
Музыкальная тема: Безупречные одеяния небожителей | |
Ёму |
ここは…… |
Это место… |
Тэнси |
緋色の霧、それは非想の気 |
Алый туман есть туман без мыслей. |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Тэнси Хинанави | ||
Тэнси |
天気は非想天の本質なり |
Погода это сущность Неба без мыслей. |
Ёму |
ぽかーん |
Что-что? |
Тэнси |
どうしたの? |
Что не так? |
Ёму |
え? ええ!? |
Что? Чтооо!? |
Тэнси |
展開の早さについて行けないのかしら? |
Что, всё движется слишком быстро для тебя? |
Ёму |
…… |
…… |
Тэнси |
『幽霊を斬っていたのはお前か』 |
«Ты — та, кто уничтожила всех привидений» |
Ёму |
えーっと、幽霊を斬っていたのは貴方? |
Эмм, вы — та, кто уничтожил всех привидений? |
Тэнси |
そう、私だわ |
Да, так и есть. |
|
| |
Тэнси |
この、緋想の剣 [ひそうのつるぎ] は幽霊も気質も |
Этот меч, Хисо-но Цуруги, поражает |
Тэнси погружает своё оружие в землю. | ||
Тэнси |
大地を揺るがすの |
…и потрясла мир с его помощью. |
Ёму |
話について行けません |
С тобой трудно говорить. |
Тэнси |
もー、しっかりしてよ |
Неужели? |
Ёму |
何か判りませんが、 |
Я не понимаю. |
Тэнси |
さあ、ここまで来て限りなく正解に近づいた貴方は |
Ну, ты прошла весь этот путь и |
Ёму |
??? |
??? |
Тэнси |
そう地上で、人間と妖怪が戦うように…… |
Там внизу люди и ёкаи сражаются… |
Ёму |
も、もしかして、そんな理由で幽霊を斬り、 |
Ты… ты уничтожила привидений, собрала сущности |
BGM: 有頂天変 ~ Wonderful Heaven |
Музыкальная тема: Катастрофа в Бхавагре ~ Wonderful Heaven | |
Тэнси |
もちろんそうよ |
Естественно! |
Тэнси заставляет землю трястись | ||
Тэнси |
これからもっと大きな地震が起こるわよ |
Будут землетрясения и побольше! |
Ёму |
ちょっと本気で腹が立ってきた |
Я начинаю злиться. |
Тэнси |
どんどん腹を立てて! |
Да, злись! |
Тэнси Хинанави ПАДАЕТ | ||
Последнее заклинание ~ Погода сменяется на Небо алых мыслей | ||
BGM: 幼心地の有頂天 |
Музыкальная тема: Бхавагра глазами ребёнка | |
Тэнси Хинанави ПОБЕЖДЕНА | ||
Концовка Ёму |
Примечания
- ↑ Название мелодии отсылает к легенде о человеке по имени Камуцуке-но Минео, который, после смерти своего друга, оставил в его честь следующие стихи:
«О, цветы вишни в полях Фукукусы:»
«Если есть у вас сердце»
«Станьте цвета чернил в этом году.»
Когда он закончил писать, все цветущие вишни вокруг могилы его друга окрасились в чёрный.
< | Пролог | Перевод | Скрипт Ёму | > |
|