27 августа русскоязычному разделу «Touhou Wiki» исполнилось 15 лет! Кроме того, опубликована новая игра «Unfinished Dream of All Living Ghost»
|
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Shoot the Bullet/Спелл-карты/2-й уровень
< Shoot the Bullet | Спелл-карты(перенаправлено с «Shoot the Bullet/Спелл-карты/Уровень 2»)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
< | Уровень 1 | Спелл-карты | Уровень 3 | > |
Спелл-карта 2 - 1
![]() |
№ 2 - 1: | |
---|---|---|
Владелец: | Чирно Уровень 2 — 1 | |
Описание: | 湖の上で氷の妖怪が暴れると、氷塊が飛び散って 迷惑という典型ですね。 この写真で記事が書けるかなぁ。 | |
Перевод: | Когда ёкай льда начинает бушевать над озером кусочки льда летят во все стороны и создают проблемы. Вот и всё Что тут напишешь… |
Спелл-карта 2 - 2
![]() |
№ 2 - 2: | |
---|---|---|
Владелец: | Летти Уайтрок Уровень 2 — 2 | |
Описание: | 晴れているのに突然雪が降ってきました。 珍しい事もあるもんですね。 ネタが無いときの場繋ぎとして使えます。 | |
Перевод: | С совершенно чистого неба внезапно повалил снег. Странное событие. Я использую это кaк филлер если не будет новостей. |
Спелл-карта 2 - 3
![]() |
№ 2 - 3: | 雪符「ダイヤモンドブリザード」 Знак снега «Алмазная пурга» |
---|---|---|
Владелец: | Чирно Уровень 2 — 3 | |
Описание: | 湖の水しぶきが凍って、珍しい現象が撮れました。 これを応用すれば人工的に雪を降らせられるんじゃ 無いかしら? 今度そういう特集を組もうっと。 | |
Перевод: | Я сделала поразительные фотографии озера во льду. Можно ли так искусственно создавать снег? Я изучу этот вопрос в следующий pаз. |
Спелл-карта 2 - 4
![]() |
№ 2 - 4: | 寒符「コールドスナップ」 Знак холода «Ледяная хватка» |
---|---|---|
Владелец: | Летти Уайтрок Уровень 2 — 4 | |
Описание: | この時は突然冷え込みましたね。 何か事件の兆しかと思いましたが…… でも、写真だと寒さが伝わらないですねぇ。 | |
Перевод: | Резко похолодало Словно напоминание о грядущем… Эти фотографии не передают всего холода. |
Спелл-карта 2 - 5
![]() |
№ 2 - 5: | 凍符「マイナスK」 Знак мороза «Минус К» |
---|---|---|
Владелец: | Чирно Уровень 2 — 5 | |
Описание: | 前代未聞の冷たさを持つ氷塊でした。 外気に触れたとたん余りの温度差に破裂するくらい でしたが……写真だと判りにくいですねぇ。 | |
Перевод: | Удивительно холодные кусочки льда. Стоит им оказаться на открытом воздухе, как из-за разницы температур они взрываются… На фото этого не передать. |
Спелл-карта 2 - 6
![]() |
№ 2 - 6: | 冬符「ノーザンウイナー」[1] Знак зимы «Северный лауреат» |
---|---|---|
Владелец: | Летти Уайтрок Уровень 2 — 6 | |
Описание: | 実はこれまでの突然の寒波。 自然の物じゃなくて妖怪の仕業だったらしいん ですよ。これがその証拠写真。 | |
Перевод: | Внезапная волна холода. Это не природа, а работа ёкая. Фотографии тому подтверждение. |
< | Уровень 1 | Спелл-карты | Уровень 3 | > |
Примечания
- ↑ Возможно, это ошибка и вместо «но:зан уина:» (северный лауреат/победитель) имелось в виду «но:зан уинта:» (северная зима)
|