Story of Eastern Wonderland/Перевод/Экстра-уровень

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Уровни   Перевод 
Другое небо

異空

Другое небо

for Lunatic Gamers

for Lunatic Gamers

BGM: エキストララブ

Музыкальная тема: Экстра-любовь

??? (Рика)

ここまで来てくれたんだ。

Ты добралась сюда, хорошая работа!

Рейму

誰なの?

Кто здесь?

??? (Рика)

ふふっ

Хи хи.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рика И Злой глаз Σ

BGM: 戦車むすめのみるゆめ

Музыкальная тема: Сон танкистки

??? (Рика)

久しぶりなのです。

Давно не виделись.

Рейму

あんたは、1面の・・

С первого уровня..?

??? (Рика)

覚えてた?

Значит, ты помнишь?

Рейму

ザコ。

Мелкая сошка.

??? (Рика)

ボスです!!

Я — босс!!

Рейму

あんた、まだ名前も聞いてないの
に覚えられないわよ。

Ну, имени твоего я вспомнить не могу,
если вообще слышала.

Рика

あたいは、里香よ。覚えときなさ
い。
ほんとは、あたいが逃げたあと、
あたいを追っていれば、この
飛行型戦車、イビルアイ∑で、あ
んたをやっつけてたのに!!

Я Рика. Запомни
хорошенько.
Если бы ты погналась за мной,
когда я убегала тогда, тебя
сокрушила бы мощь моего
летающего танка, Злого глаза Σ!!

Рейму

こらこら、これのどこが戦車なん
だ!!

Погоди, как это вообще можно называть
танком?!

Рика

だってあたいは、戦車技師だもん

Ну, я же инженер-танкист!

Рейму

それに、あんたが逃げたあとって
いったら2面じゃないの。

Неважно, если бы я преследовала тебя,
это был бы второй уровень.

Рика

そうよ。

Верно.

Рейму

だったら、むずかしすぎよ!!

Это было бы слишком сложно!!

Рика

そうかな?
でも、あんたはここまで来たし・

Правда?
Но ведь ты добралась сюда.

Рейму

来たけどね

Ну да, это верно.

Рика

それに、本当に難しいのはこれか
らだし・・

Кроме того, теперь станет по настоящему
сложно…

Рейму

ひぇ~、

Ууу…

Гендзи

大丈夫ですよ、御主人様には、
最強の陰陽玉がついてますから。

Не бойтесь, моя госпожа, ибо у вас
есть вся сила сфер Инь-ян.

Рейму

あんなのが、何の役に立つのよ~

И что в них хорошего!?

Рика

逝くなのです。じゃなくて、
行くなのです!!

Почиём! В смысле,
начнём!![1]

Рика И Злой глаз Σ ПОБЕЖДЕНЫ

Рейму

勝った~

Я победила!

Рика

ぐっすし。

Вааа… *хнык*

Рейму

私ってもしかすると最強!?

Может я и правда сильнейшая!?

Гендзи

御主人様、やりましたな。
やっぱり、陰陽玉の力ですな。

Госпожа, у вас получилось.
Всё-таки у вас была сила сфер Инь-ян.

Рейму

それは、違います。

Думаю, дело в другом.

Примечания

  1. Необычная игра слов с 逝く и 行く. Сначала она говорит 逝くなのです, что относится к смерти или уходу в мир иной. Читается как ゆく (юку), что является старомодным вариантом 行く(いく, ику), что означает «идти». Кто бы на английской вики ни перевёл это как «decease it» / «this is it» — гений и заслуживает медаль. Переводчик русской вики не столь гениален.
< Уровни   Перевод