Subterranean Animism/Перевод/Сценарий Марисы и Алисы

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод   Экстра-уровень Марисы и Алисы
 Пролог экстра-уровня
>

Уровень 1[править]

Ветер из неблагодарного края

忘恩の地から吹く風

Ветер из неблагодарного края

幻想風穴

Фантастическая пропасть

BGM: 暗闇の風穴

Музыкальная тема: Тёмная пропасть

ПОЯВЛЯЕТСЯ Кисуме

Кисуме ПОБЕЖДЕНА

Мариса

洞窟の中なのに風が凄いぜ

А для пещеры ветер довольно сильный.

???

(……魔理沙?
聞こえるかしら……)

(…Мариса?
Ты меня слышишь?)

Мариса

聞こえない聞こえない
私はまだ正常だ

Нет, совсем не слышу.
Я ещё не свихнулась.

Алиса

(……あっそう
人形を返して貰うわよ?)

(Понятно.
Мне забрать своих кукол?)

Мариса

へぇ、攻撃の支援だけじゃなくて
会話も出来るんだな

Хм. Так они не только помогают в драке,
но и позволяют говорить с тобой.

Алиса

(紫が用意してくれたのよ)

(Их подготовила Юкари.)

ПОЯВЛЯЕТСЯ Ямаме Куродани

???

おお?
人間とは珍しい

О?
Человек? Как неожиданно.

暗い洞窟の明るい網
黒谷ヤマメ

Яркая паутина в тёмной пещере
Ямаме Куродани

Ямаме

やっぱり地底のお祭りが目当てなの?
そんな顔しているし

Ты, разумеется, направляешься на подземный фестиваль?
У тебя на лице всё написано.

Алиса

(確かに)

(Конечно.)

Мариса

土の下なんて別に興味は無いぜ

折角地上に温泉が湧いたっていうのに

なんでこんなジメジメした陰湿な場所に
来なければ行けないんだよ

Мне не особо интересно, что тут под землёй.

В смысле, наверху наконец появился горячий источник.

Зачем мне вообще было ни с того ни с сего идти
в такое сырое и мрачное место?

Алиса

(貴方に行って貰わないと困るのよ)

(私達じゃ地底世界 (そっちのほう) には
手が出せないから)

(У нас были бы неприятности, если бы ты не пришла.)

(В конце концов, мы и шагу под землю ступить
не можем.)

Ямаме

何をごちゃごちゃ言っている?

Чего ты там бормочешь?

Мариса

お前を倒す独り言だ

Говорю сама с собой о том, как побить тебя.

Ямаме

どうやら友好的な来訪者ではなさそうね

Для гостя ты не слишком-то приветлива.

BGM: 封じられた妖怪 ~ Lost Place

Музыкальная тема: Запечатанный ёкай ~ Lost Place

Ямаме Куродани ПОБЕЖДЕНА

Мариса

ほら、関係ない奴を倒してしまったじゃないか

Смотри, что мы сделали — избили кого-то
совершенно непричастного.

Алиса

(そんなのいつもの事でしょ?
つべこべ言わずに地下に潜りなさい)

(Разве ты не всегда так делаешь?
Перестань ныть и продолжай спускаться.)

Мариса

まあいつもの事だけどな

Что ж, думаю, я действительно всегда так делаю.

Уровень 2[править]

С поверхности в глубины прошлого

地上と過去を結ぶ深道

С поверхности в глубины прошлого

地獄の深道

Глубокая дорога в Ад

BGM: 渡る者の途絶えた橋

Музыкальная тема: Мост, который люди больше не пересекают

Мариса

いま、地下何階だ?

Сколько ещё уровней до Нижнего мира?

Алиса

(洞窟に階数は無いでしょ?)

(В пещерах не бывает уровней.)

Мариса

そうか? ダンジョンってもんは
階数があるもんだと思ってたぜ

Правда? Я думала, что в местах вроде подземелий
всегда есть уровни.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Парси Мидзухаси

BGM: 緑眼のジェラシー

Музыкальная тема: Зеленоглазая зависть

Парси

現在、地下666階

Сейчас ты на уровне 666.

地殻の下の嫉妬心
水橋パルスィ

Зависть под земной корой
Парси Мидзухаси

Парси

逆さ摩天楼の果てまでようこそ

Добро пожаловать на вершину подземного небоскрёба.

Мариса

ほら、階数があるじゃないか
大体階数が無いと深さが分かり難いんだよ

Видишь? Говорила же, есть здесь уровни. Без них мы бы
не знали, как далеко зашли.

Алиса

(降りてきた時間で
大体判るでしょうに)

(って、敵が来てるわよ?)

(Уверена, мы могли бы ориентироваться по времени.)

(Но у нас враги, так?)

Мариса

はいはい、さっさと倒すぜ

Да-да, сейчас с ней разделаюсь.

Парси

旧都を目指す独り言の多い人間
気でも狂ったのか……

Человек болтает сам с собой по дороге в Бывшую Столицу…
Ты рехнулась?

Мариса

そういえば、お前
さっき会った奴だな?

ということはこのダンジョンのボスだろ?

Эй, разве не с тобой мы недавно сталкивались?

Значит, ты босс подземелья, правильно?

Алиса

(ボスね)

(Да, она босс.)

Парси

ゲーム気分で地下に潜るのはお勧めしない

経験値稼ぎのつもりが、
時間だけ潰れる事になるかもね

Не советую относиться к пребыванию в Нижнем мире как к игре.

Ты можешь пытаться набить очки опыта, но
в конце концов просто зря потратишь время.

Парси Мидзухаси ПОБЕЖДЕНА

Мариса

時間が潰れたな
得られた物は少なかった

Да, похоже, я просто теряю время. За всё это я получила всего ничего.

Алиса

(さ、先を急ぐわよ
もうすぐ目的地に着くから)

(Б-быстрее. Мы почти на месте.)

Мариса

おお? やっと目的地か……
って何処へ向っているのか

Да? Наконец-то…
Погоди, а куда мы идём?

Алиса

(封じられた妖怪達の住む旧都に)

(В Бывшую столицу, где живут изгнанные ёкаи.)

Мариса

ふむ
ダンジョンが短いのは良い事だ

Хм.
Хорошо, что подземелье оказалось таким коротким.

Уровень 3[править]

Забытая заснеженная Бывшая столица

忘れられた雪の旧都

Забытая заснеженная Бывшая столица

旧地獄街道

Улицы бывшего Ада

BGM: 旧地獄街道を行く

Музыкальная тема: Шагая улицами бывшего Ада

ПОЯВЛЯЕТСЯ Юги Хосигума

???

あんた、なかなやるね

何者か知らんけど、
暴れる奴には暴れて迎えるのが礼儀ってね!

Эй, а ты весьма сильна!

Не знаю, кто ты, но, как говорится,
грубому гостю — грубый приём!

Юги Хосигума ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ

???

気に入った!

もっと愉しませてあげるから
駄目になるまでついてきなよ!

Ты мне нравишься!

Мы отлично повеселимся, так что лети за мной,
пока не упадёшь от усталости!

Мариса

お?
付いていくのは気が進まんが

Чего?
Мне не особо хочется, но…

Мариса

なぁさっきから訊きたかったんだが

Эй, я всё хотела тебя спросить…

???

お? なんだい?
もう降参かい?

А? В чём дело?
Уже сдаёшься?

Мариса

いや、ここって地下世界だろう?

なんで雪が降ってるのかと思って……

Нет, э-э, это ведь Нижний мир, да?

Тогда почему тут идёт снег?

???

あん?
まあ冬だから雪が降るのは当然だね

Что?
Конечно, тут идёт снег, сейчас же зима.

Мариса

なるほど

А, ну конечно!

Алиса

(魔理沙、街に着いたからここで
ちょっと情報を仕入れるよ)

(Мариса, мы добрались до города, давай
попробуем найти какую-нибудь информацию.)

Мариса

うむ、じゃあ、早速会話だな
お前は誰だ?

Ну что ж, давай поговорим.
Ты кто?

語られる怪力乱神
星熊 勇儀

Чудеса, силы, беспорядки и духи из рассказов
Юги Хосигума

Юги

私は山の四天王の一人、力の勇儀 (ゆうぎ)

もっとも、もう地底に降りちゃったから
山に入っちゃいないけどね

Я одна из четырёх Дэвов горы, Могучая Юги.

Хотя я не лажу по горам с тех пор,
как ушла под землю.

Алиса

(山の……?
四天王……??)

(Четверо Дэвов…
Горы?)

Мариса

うむ、質問タイム終わり
街の人との会話なんてそんなもんだ

Так, время вопросов подошло к концу. Вот как надо
говорить с людьми в городе.

Юги

淡泊ね
私の方から質問してもいい?

Какая ты прямолинейная.
Могу я кое-что спросить?

Мариса

どうぞ

Давай.

Юги

人間が地底に降りてきたのは実に久しぶり

何故なら、地底には恐ろしい妖怪達が棲ん
でいるからね。普通、人間は怖がる訳だ

問おう、お前は勇者なのか?
それとも愚か者なのか?

Люди уже очень давно сюда не приходили.

Из-за множества жутких ёкаев, которые тут живут.
Люди их боятся.

Ну так как, ты смелая? Или ты дура?

Мариса

商人だ

Я торговец.

Алиса

盗賊 (シーフ) でしょ?)

(Точнее, вор, правильно?)

Юги

ふふん
愚か者に質問は時間の無駄だったねぇ

お前が強ければ私は何も言うまい
どのような理由でここまで来たのだとしても

Хо-хо.
Думаю, я зря теряю время, говоря с дураком.

Была бы ты сильная, всё было бы ясно, и неважно,
зачем ты сюда пришла.

Алиса

(魔理沙、気を付けて!
調べたわ! 山の四天王って……)

(Мариса, берегись! Я пробежалась по книгам,
четверо Дэвов горы это…)

BGM: 華のさかづき大江山

Музыкальная тема: Цветочная чаша горы Оэ

Юги

さあ、思いっきりかかってきな!
さもないと、べそかいても知らないよ!

Хорошо, выходи и сражайся в полную силу!
Иначе пойдёшь домой вся в слезах!

Юги Хосигума ПОБЕЖДЕНА

Юги

お見事!

その腕っ節、気に入ったよ!
今日からお前は朋友だ

Отлично!

Мне нравиться твоя сила!
Отныне мы друзья.

Алиса

(山の四天王って、妖怪の山の事だと
したら、鬼の四天王の事よ)

(だとすれば、目の前の妖怪は鬼……)

(Если имеется в виду гора ёкаев, четверо Дэвов горы
это четверо великих они.)

(Это значит, что один из них сейчас стоит
перед тобой…)

Мариса

鬼……?
萃香みたいなもんか?

Они?
То есть, как Суйка?

Юги

ところで、お前の用はなんだい?

И зачем же ты сюда явилась?

Мариса

それが私にもさっぱりだ……

Да я и сама не знаю…

Алиса

(そこの貴方にお願いです
間欠泉を今すぐ止めて欲しいのです)

(あの間欠泉からは禍々しい物を
感じます。何より……)

(間欠泉の近くでは人形が狂うのです
まるで何かを怨むように……)

(Я хочу тебя кое о чём попросить.
Сейчас же останови извергающийся гейзер.)

(За всем этим стоит что-то жуткое.
Над всем этим…)

(Мои куклы сходят с ума, когда приближаются
к нему. Как будто злятся…)

Юги

間欠泉か……
何だろう、私にも判らないけど……

この先の地霊殿に向かうと良いね

そこの奴らなら何か判るかも知れない

Гейзер, да?
Это странно, я тоже ничего об этом не знаю…

Возможно, тебе стоит заглянуть во дворец Духов земли.

Может, там что-нибудь знают.

Мариса

やっと街の人らしくなってきたな
だが

何だよ、アリス (おまえ) 。地下に向かう理由は
間欠泉 (おんせん) を止める為だったのかよ

Наконец-то ты ведёшь себя как житель города.
Но…

Что с тобой, Алиса? Ты послала меня сюда,
чтобы остановить горячие источники?

Алиса

(そうよ。あんたに言ったら
反対しそうだから言わなかっただけ

(Именно. Я думала, ты воспротивишься,
если я тебя скажу, и поэтому ничего не сказала.)

Мариса

ふん、ここまで来たらその地霊殿とやらに
行って、温泉をボコボコ湧かせるまでだ!

Ладно, я пойду в этот дворец или что это и
заставлю те источники бить сильнее!

Уровень 4[править]

Ужасающий взгляд, которого все боятся

誰からも好かれない恐怖の目

Ужасающий взгляд, которого все боятся

地霊殿

Дворец духов земли

BGM: ハートフェルトファンシー

Музыкальная тема: Чистосердечная причуда

Мариса

さあラストダンジョンも大詰めだぜ

А вот и конец последнего подземелья.

Алиса

(そうね、ちゃんと準備した?)

(Верно, ты готова?)

Мариса

あ、さっきの街で買い物すれば良かったな

Эх, надо было закупиться в том городе.

Алиса

(でも、何か住人が見あたらないわ。
……猫はいたけど)

(Но не похоже, что тут кто-то живёт.
Хотя была одна кошка…)

Мариса

大丈夫だ。誰もいない家の家捜しをするのは
基本中の基本だ

Всё в порядке. Обыскивать дом в отсутствие хозяев —
основа основ.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Сатори Комейдзи

???

……誰かしら?

人間……?
まさかね、こんな所まで来られる筈がない

Кто здесь?

Человек?
Не верится, что человек мог сюда добраться.

Мариса

大丈夫だ。人がいる家の家捜しをするのも
基本中の基本

Всё в порядке. Обыскивать дом в присутствии хозяев —
тоже основа основ.

Алиса

(話を聞いた方が良くない?)

(Почему ты не слушаешь, что она говорит?)

Мариса

ああ、もっと温泉が湧くようにして欲しいんだが
どうすればいいんだ?

А-а, ладно, я хочу, чтобы горячие источники били сильнее.
Что я должна делать?

???

……貴方は考えている事と正反対の事を
言っているのね

То, что ты говоришь, противоречит тому,
что ты думаешь.

Мариса

あん?

То есть?

???

貴方は今湧いている温泉に疑問を
持ち始めている

А теперь у тебя появились вопросы
об этих источниках.

Мариса

どういう事だ……?

Что ты имеешь в виду?

BGM: 少女さとり ~ 3rd eye

Музыкальная тема: Дева сатори ~ 3rd eye

怨霊も恐れ怯む少女
古明地さとり

Девочка, которую боятся даже мстительные духи
Сатори Комейдзи

Сатори

私はさとり、この地霊殿の主です

私には一切隠し事は出来ません
私には貴方の心が丸見えなのです

Я Сатори, хозяйка дворца Духов земли.

Никто ничего от меня не скроет.
Твой разум для меня — открытая книга.

Мариса

……え?
なんだって?

Что?
Какого хрена?

Алиса

(……さとり!
地上から追放された妖怪よ)

(心が読める危険極まりない能力の
持ち主。勝ち目はないわ)

(Это же сатори!
Ёкай, изгнанный с поверхности.)

(У неё крайне опасная способность — чтение мыслей.
Тебе не победить.)

Мариса

うへぇ、それは嫌だな

Проклятье, мне это не нравится!

Алиса

(間欠泉の調査でこんな所に
来させられるなんて)

(もしかして、さっきの鬼に
騙されたのかなぁ)

(Не могу поверить, что мы забрели сюда, просто
исследуя гейзер.)

(Может быть,
та они обманула нас?)

Мариса

鬼は嘘吐かないと思ったが……
多分、こいつが何かを知っているんだろ?

Не думаю, что они такие уж лжецы…
Может, она что-то знает?

Сатори

……「心が読めるなんて嘘っぽいな」

…«Чтение мыслей, похоже на враньё.»

Мариса

およよ

О?!

Сатори

……「どうせ倒せば解決するんだろ?」
ですか

……「面倒だ、戦っちゃおうぜ」
ですか、好戦的ね

«В общем, всё будет хорошо, если я побью её, правда?»
Понимаю.

«Вот зараза, давай просто сразимся!»
Ясно. Какая воинственная.

Алиса

(魔理沙……あんたねぇ)

(Мариса… Ты…)

Мариса

いいじゃねえか心が
読めるのは本当みたいだな

今はもう戦う事しか考えてないぜ!

Не бойся. Хотя она, похоже, действительно
умеет читать мысли.

Прямо сейчас я не думаю ни о чём, кроме боя с ней!

Сатори

ふん、私には見える
心を読む第三の目が貴方の心象を映し出す!

戦いの心象
それに貴方は苦しめられるといいわ

Хм, вижу. Мой читающий мысли третий глаз
покажет мне каждую твою мысль!

Картина битвы…
Использую это, чтобы помучить тебя.

Сатори Комейдзи ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ

Сатори

さあ、これからが本番よ!

眠りを覚ます恐怖の記憶 (トラウマ) で眠るがいい!

Всё только начинается!

Попробуй уснуть с травмой, которая оставит тебя бессонной!

Сатори Комейдзи ПОБЕЖДЕНА

Сатори

なかなか強かったわ
でも、貴方の目的は私を倒す事ではない

Ты довольно сильна.
Но ты пришла не затем, чтобы сражаться со мной.

Мариса

心が読めるのなら嘘を吐く必要もあるまい

そうだ! 間欠泉の秘密を探りに来たんだ!
そうしたら鬼がこの屋敷に行けと……

Если ты можешь читать мысли, врать бесполезно.

О, и правда! Я пришла узнать секреты гейзера!
А ещё та они сказала идти сюда…

Сатори

初めからそういえば良かったのに
私は貴方と戦う必要なんて……

……間欠泉が問題なら確かに私の
ペットの仕業かも知れません

Надо было сразу это это сказать. Не пришлось бы драться…

Если гейзер вызывает у вас проблемы, возможно,
это дело моего питомца.

Алиса

(ペット?
さっきの猫かしらね)

(Питомца?
Вроде той кошки?)

Сатори

調べたいのなら
中庭を開けてあげましょう

Если хотите узнать больше,
я открою для вас задний двор.

Мариса

中庭だと?
そこにペットがいるんだな

Задний двор?
Твой питомец там, да?

Сатори

いや、中庭からさらに地下深くへ潜れる
穴があります

Нет, на заднем дворе есть ход, ведущий дальше
в глубины Нижнего мира.

Мариса

おい、ここはラストダンジョンじゃ
無かったみたいだぜ?

Эй, так значит, это место —
не последнее подземелье?

Алиса

(まだまだ、地下深くに潜るのね
頑張って)

(Нам всё ещё далеко идти. Давай отправляться
в глубины Нижнего мира. Держись.)

Сатори

「その前に家捜しを……」ですって

それは許可しません
さっさと中庭へ向かってくださいね

«А перед этим — обыщем дом», вот о чём ты думаешь.

Не позволю. Пожалуйста, идите на задний двор сейчас же.

Мариса

ちえっ

Чёрт.

Уровень 5[править]

Адские огни прошедших времён

昔時の業火

Адские огни прошедших времён

灼熱地獄跡

Остатки ада пылающих огней

BGM: 廃獄ララバイ

Музыкальная тема: Колыбельная заброшенного ада

Мариса

うひー
これは暑い、暑くて死ぬぜ!

Фух…
Здесь так жарко, так жарко, что я сейчас умру!

Алиса

(人形は大丈夫かしら?)

(Куклы в порядке?)

Мариса

そうだ、人形が燃えてもおかしくない暑さだぜ

Да, но здесь так жарко, что я бы не удивилась,
если бы они сгорели.

Алиса

(人形自体は火にも大丈夫だけど
中の火薬に引火したら大変)

(Думаю, сами куклы будут в порядке.
Проблемы будут, если загорится порох внутри них.)

Мариса

何で火薬仕込んであるんだよ

Какого чёрта ты их набила порохом!?

ПОЯВЛЯЕТСЯ Кошка

Мариса

……また猫だ

Опять кошка.

Алиса

(魔理沙、何かエサとか撒いてない?)

(Мариса, ты что, разбрасываешь кошачий корм?)

Мариса

人形にじゃれているんじゃないか?

Может, она хочет поиграть с куклами?

BGM: 死体旅行~Be of good cheer!

Музыкальная тема: Путешествие трупов ~ Be of good cheer!

Кошка ПРЕВРАЩАЕТСЯ в Рин Каэмбё

???

じゃじゃーん

お姉さん、強いねぇ
さとり様を倒しちゃうなんて

Та-да!

А ты сильна, сестрёнка!
Даже победила госпожу Сатори!

Мариса

おおっと、来た!
いきなりボスだぜ

О, ну наконец-то!
Босс сваливается с неба.

Алиса

(あんまりいきなりでもないね……)

(Вообще-то, не с неба…)

地獄の輪禍
お燐

Адское ДТП
Орин

Рин

お姉さん、間欠泉を調べてるんだって?
さとり様とのやりとり見ていたよー!

Что, сестрёнка, решила разузнать о гейзере, да?
Я видела, как ты общалась с госпожой Сатори.

Мариса

ラストダンジョンの中ボスお出ましって所かな

Сдаётся мне, это мидбосс последнего подземелья.

Алиса

(いや、間欠泉ならペットだって
さっき言ってたわ)

(こいつがラストじゃないかな?)

(Нет, она же сказала, гейзер — дело рук её питомца.)

(Значит она последний босс?)

Рин

残念!
間欠泉はあたいの管轄じゃないのさー

お姉さんが強かったから付いて来ただけね

Какая жалость!
Но гейзер это не моя работа.

Я просто шла за тобой, потому что ты сильная.

Мариса

間欠泉はこいつじゃないってさ
じゃあ次行こうぜ? 体力が勿体ない

Она сказала, что это не она. Давай уйдём.
Я зря трачу свои силы.

Алиса

(じゃあ、
こいつは何の妖怪なのかしら……)

(Ну, мне интересно,
что она за ёкай…)

Рин

死体と怨霊ならあたいにお任せ!
地獄の死体運搬はお燐の猫車運送でってね

お姉さんの強い死体、魂
この灼熱地獄で良い怨霊に育つはずさ!

Предоставьте заботу о ваших трупах и злых духах мне!
Перевозка трупов в ад! Доставка тачками Орин к вашим услугам!

Из твоих трупа и души выйдет по-настоящему
большой злой дух.

Рин Каэмбё ПОБЕЖДЕНА

Рин

くー、お姉さんやるねぇ
あたい、いたく感動したよ!

Ах, ты правда это сделала, сестрёнка.
Я так тронута!

Алиса

(怨霊?
怨霊って余り聞かないわね?)

(Злые духи?
Нечасто мы о них слышим, не так ли?)

Мариса

怨霊って地上には余りいないよな
幽霊と何が違うんだ?

На поверхности их довольно мало. И почему они опаснее,
чем обычные призраки?

Рин

怨霊は恨みだけが一人歩きした幽霊さ

こいつが憑けば人間も妖怪もこの世を
怨むようになる

Злой дух - это призрак, порождённый злобой.

Одержимый им, будь то человек или ёкай,
разозлится на весь мир.

Алиса

(怨むようになる?
もしかして間欠泉の異常って……)

(間欠泉の近くで人形が狂う理由って
……怨霊かしら?)

(Разозлится на весь мир?
Тогда, возможно, этот инцидент…)

(И мои куклы сходят с ума у гейзера…
Из-за злых духов?)

Мариса

なんだって?

Как это?

Алиса

(間欠泉と一緒に怨霊が湧いている?
だとしたら納得できるわ)

(Злые духи выходят из гейзера, так? Если дело
в этом, то мне такого объяснения достаточно.)

Мариса

そりゃ危ない
さあ、間欠泉を止める冒険に出ようか!

おおっと、もう終盤だった
このノリは間違っていたな

Это опасно. Начнём же наше приключение
и остановим гейзер!

Ой, это уже последний уровень.
Не обращай на это внимания.

Рин

お姉さん、間欠泉を止めるんだね?

止めときな
間欠泉を管理しているあいつは危険さ

Собираешься остановить гейзер, сестрёнка?

Лучше сдавайся. Тот, кто им управляет,
смертельно опасен.

Алиса

(ふふふ、もう本当にラストみたいね
街の人に止めろって言われるなんて)

(Ха-ха-ха, тогда она и есть настоящий последний босс.
Да и в городе нам сказали не делать этого.)

Мариса

そだな、じゃ、仕切り直して行くか!
最後の戦いはもう目の前だぜ!

Ну что же, давай разделаемся с этим!
Финальная битва ждёт!

Рин

そうかい、どうしても行くって言うのかい

なら、骨は拾ってあげるから頑張ってね
強い死体のお姉さん

Ясно, значит, всё равно собираешься пойти.

Старайся из всех сил. Если продуешь, я заберу твои кости,
сестрёнка-сильный труп.

Уровень 6[править]

Бушующее второе солнце

荒々しい二つ目の太陽

Бушующее второе солнце

地底都市最深部

Глубочайший уровень подземелья

BGM: 業火マントル

Музыкальная тема: Мантия адского пламени

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рин Каэмбё

Рин

そうそう、一つ忘れてたよ

Ах, да, я кое-что забыла!

Мариса

?

Рин

地獄の底(ここら)で死ぬとみんな焼けて灰すら残らない
死体が欲しけりゃ

やっぱりあたいがお姉さんを仕留めないとね!

Если ты умрёшь здесь, то сгоришь, и даже пепла не останется.
И если мне нужен твой труп…

Мне нужно убить тебя здесь и сейчас!

Рин Каэмбё ПОБЕЖДЕНА

Мариса

何か汗が出すぎてげっそりしてきたぜ

Я так сильно потею, что, кажется, начала худеть.

Алиса

(自分の身は自分で守る
魔法使いなら当然の事)

(Тебе нужно заботиться о своём теле.
Для мага это необходимость.)

Мариса

盗賊 (シーフ) だからなぁ
どうせ断言できる
この辺には宝はない

Ну, поскольку я вор,

Я могу с уверенностью сказать, что здесь никаких
сокровищ нет.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Уцухо Рейудзи

???

何をお探しで……

久しぶりの人間さん

А что ты хочешь найти…

Девушка, которую я давно не видела.

Мариса

来た!
今度こそ大ボスの予感

Вот она!
Теперь это точно последний босс, я чувствую это!

Алиса

(あら、この鳥がもしかして
さっきのさとりのペットかしら?)

(Подумать только, эта птица — питомец Сатори?)

???

……さとり様に会って来たのね?

Ты уже встречалась с госпожой Сатори, да?

Алиса

(ええ、間欠泉の事ならペットが
握っていると)

(Да, она сказала, что её питомец ответственен
за появление гейзера.)

熱かい悩む神の火
霊烏路空

Беспокойное обжигающее божественное пламя
Уцухо Рейудзи

Уцухо

いかにも、私が火焔地獄跡の火力を
調整している空(うつほ)です

間欠泉はその副産物に過ぎませんが……
それで間欠泉がどうしました?

Конечно, я Уцухо, главная по нагреву
в аду Пылающих огней.

Гейзер — всего лишь побочный продукт, но…
Что с ним не так?

Мариса

あれを止めて欲しいんだとよ
危ないから

Я хочу, чтобы ты его остановила,
потому что он опасен.

Уцухо

……間欠泉はそんなに危険ではない筈
せいぜい火傷する程度かしら

Гейзер не может быть настолько опасен.
В худшем случае, вы просто обожжётесь.

Алиса

(お湯と一緒に何かが湧いてきてるの!
怨霊か何かが)

(Ну, вместе с водой из него выходит ещё кое-что! Злые духи или что-то ещё.)

Уцухо

怨霊……? 不思議な話ねぇ
怨霊ならお燐が管理している筈……

怨霊の件は私じゃないわ
それに、もう間欠泉は止められないのよ

Злые духи? Это странно.
Они должны быть под контролем Орин.

Я не несу ответственности за проблемы с духами.
К тому же, гейзер уже нельзя остановить.

Мариса

何だと?

Что?

Уцухо

私が余りに強い力を手にしてしまったから
火焔地獄の炎は強くなる一方

それに伴い間欠泉も強くなるわ

Недавно я получила исключительную силу, и в результате
этого огонь в аду Пылающих огней стал жарче.

Вот и гейзеры усилились.

Мариса

強い力だと?

Исключительная сила?

Уцухо

ええ、究極の力
地上を全て溶かし尽くす最後のエネルギー

Да. Абсолютная сила. Энергия, способная
расплавить что угодно на поверхности.

Алиса

(何を言ってるのよ
そんな力ある訳が無いよ)

(О чём ты говоришь?
Такой силы не существует.)

Мариса

ふん、そうだな
それに間欠泉は止められるじゃないか

お前の強い力をお前ごと葬り去れば
間欠泉は止まる

Хм, и правда. И гейзер наверняка можно остановить.

Если я отправлю в небытие тебя и твою силу,
гейзер остановится.

BGM: 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion

Музыкальная тема: Солнечная секта мистической мудрости ~ Nuclear Fusion

Уцухо

あら、盲点でした確かに
私が居なければ火焔地獄は元通りになる

でもね、もう一つ盲点があるわ

私の究極の核エネルギーは全てを溶かし尽くす!
どうやって私を倒すつもりかしら?

О, об этом я и забыла. Если я покину этот мир,
ад Пылающих огней вернётся к своему прежнему состоянию.

Но и ты кое о чём забыла.

Моя ядерная энергия расплавит абсолютно всё!
Как ты тогда собираешься меня убивать?

Уцухо Рейудзи ПОБЕЖДЕНА

Если игрок использовал продолжения

ПЛОХАЯ КОНЦОВКА № 10

Если игрок не использовал продолжений

КОНЦОВКА № 4


< Пролог   Перевод   Экстра-уровень Марисы и Алисы
 Пролог экстра-уровня
>