博麗神社。 いつものようにのんびりと霊夢と魔理沙が会話していた。
|
|
Храм Хакурей. Рейму и Мариса как всегда лениво беседовали.
|
霊夢 「でさー、あの神子達の家は凄く大きかったよ。 キラキラしていて」
魔理沙「ふーん。どうやって忍び込めるかな」
|
|
Рейму: «Ну так вот, дом Мико был просто огромен. И светился.»
Мариса: «Хм. Интересно, как туда забраться.»
|
そこに早苗がやってきた。 少し慌てているようだ。
|
|
Появилась Санаэ. Она выглядела немного взволнованной.
|
早苗 「聞きました?」
霊夢 「聞いてない」
早苗 「どうやら命蓮寺に動きがあったみたいです」
魔理沙「動きだと? ついに変形したか?」
|
|
Санаэ: «Вы слышали?»
Рейму: «Неа.»
Санаэ: «Похоже, в храме Мёрена что-то происходит.»
Мариса: «Происходит? Он всё-таки трансформировался?»
|
早苗 「どうやら最初から、あの場所が神子さんの霊廟の真上で あることを知っていて、命蓮寺を建てたようなんです」
魔理沙「ほう、それはまた何でだ?」
|
|
Санаэ: «Похоже, они с самого начала знали, что под ними находится усыпальница Мико и специально построили над ней храм.»
Мариса: «Ого, это ещё зачем?»
|
霊夢が黙りかねて口を挟んだ。
|
|
Рейму не могла больше молчать.
|
霊夢 「判るわ。 白蓮は妖怪に与する者だもん」
魔理沙「だから何で……」
霊夢 「神子は聖人の権現だもの。 必ず妖怪の敵になる奴って思ったんでしょ。 それに布都は廃仏派で仏教を嫌っているし。 宗教戦争だって起こり兼ねないわ」
|
|
Рейму: «Я знаю зачем. Ведь Бякурен помогает ёкаям.»
Мариса: «И что…»
Рейму: «Мико — воплощённая святая. Наверное, они поняли, что она непременно станет врагом ёкаев. К тому же, Футо — противник буддизма. Так недалеко и до религиозной войны.»
|
魔理沙「ふーん。 そうか、色々な意味で白蓮の敵だって事か。 白蓮は何でそんな霊廟のこと知ってたんだろうな」
霊夢 「妖怪の間では話題になっていたのかもね。 あそこにヤバイ奴が眠っているって」
|
|
Мариса: «Хмм. Получается, они враги Бякурен, во многих отношениях. Интересно, откуда Бякурен узнала про этот мавзолей?»
Рейму: «Наверное, ёкаи рассказали. Что там спит кто-то очень опасный.»
|
早苗 「あのー」
|
|
Санаэ: «Эмм…»
|
霊夢と魔理沙が早苗の方を向く。
|
|
Рейму и Мариса повернулись к Санаэ.
|
早苗 「それでですね。 神子さん達が復活してしまったから、妖怪達が慌てて 対抗策を採ったらしいんです」
霊夢 「対抗策?」
早苗 「何でも、『妖怪の切り札となるような』強力な妖怪を 呼び寄せたとか……」
|
|
Санаэ: «Вот я и говорю. Похоже, ёкаи были обеспокоены воскрешением Мико и приняли меры предосторожности.»
Рейму: «Меры?»
Санаэ: «Говорят, они позвали на помощь сильного ёкая, который станет их „козырем“…»
|
魔理沙「切り札だと? そりゃヤバいな」
霊夢 「どうせ妖怪の考える事よ。 統制なんて取れないんだから、自分より強い奴を呼び寄せたり 出来ないって。 そんな事したら、自分が返り討ちに遭うかも知れないもん」
早苗 「何にしても何かアクションを起こしたのは事実みたいです」
霊夢 「まあ、こっちもアクションを起こすけどね」
|
|
Мариса: «Козырем? Не нравится мне это.»
Рейму: «В любом случае, это нормально для ёкаев. Раз они не могут контролировать его, им не стоит звать кого-то сильнее их. Иначе они могут и сами пострадать.»
Санаэ: «В любом случае, они действительно начали какие-то действия.»
Рейму: «Ладно, мы тоже не будем сидеть сложа руки.»
|
霊夢はそういうと、すぐに出かける準備をした。 そこに現れたのは妖夢。
|
|
Сказав это, Рейму тотчас же начала готовиться в путь. И тут появилась Ёму.
|
妖夢 「あら皆さんおそろいで」
霊夢 「何よ、今忙しいのよ」
妖夢 「いや、どうも神霊騒ぎから妖怪の方に波及したらしくて、 命蓮寺に動きがあったみたいです」
霊夢 「知ってた」
妖夢 「流石ですね。 何でしょう? 復活感謝祭かしら? お呼ばれしていないですか?」
|
|
Ёму: «О, вижу, все здесь.»
Рейму: «Чего тебе? Я занята.»
Ёму: «Похоже, что инцидент с божественными духами вызвал волнения среди ёкаев. Говорят, в храме Мёрена что-то происходит.»
Рейму: «Уже знаю.»
Ёму: «Чего и следовало ожидать. Что бы это могло быть? Может быть, празднуют воскрешение? Вас не приглашали?»
|
溜め息を吐く三人。
|
|
Все трое вздохнули.
|
霊夢 「今から行くところよ」
魔理沙「お呼ばれされた奴も居るらしいぜ」
早苗 「一緒に行きましょうか?」
|
|
Рейму: «Я пошла.»
Мариса: «Похоже, тот, кого они позвали, тоже там.»
Санаэ: «Почему бы нам не пойти вместе?»
|
妖夢 「どうしようかなぁ。 私も行こうかなぁ」
|
|
Ёму: «Что же делать… Может, и мне пойти?..»
|
妖夢はのんきそうに言うと、宴会の想像をして顔をほころばせた。 これから死闘が繰り広げられるとも知らずに。
|
|
Беспечно сказав это, Ёму заулыбалась, представляя себе вечеринку, не подозревая, что им предстоит опасное сражение.
|
一方、命蓮寺では何やら妖精達が騒ぎ始めていた。 長旅を終え、海を越えてやってきた妖怪が一息入れていたのである。 その圧倒的な威圧感。 これならば神子達に対抗できる…… (と、そう思っていた時期がありました。(響子談))
|
|
Тем временем, в храме Мёрена хлопотали феи. Там отдыхал ёкай, пересёкший море на долгом пути в Генсокё. От нее веяло силой и превосходством. Теперь-то они смогут противостоять Мико…… (Так они думали тогда, по словам Кёко)
|