27 августа русскоязычному разделу «Touhou Wiki» исполнилось 15 лет! Кроме того, опубликована новая игра «Unfinished Dream of All Living Ghost»
|
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Ten Desires/Перевод/Сценарий Ёму
< | Пролог | Перевод | Экстра-уровень Ёму Пролог экстра-уровня |
> |
Уровень 1
死してなお、愉しく |
После смерти веселее У | |
---|---|---|
夜桜の冥界 |
Ночная вишня Загробного мира | |
桜に紛れて漂う幽かな神霊は一体何なのだろう |
Что это за божественные духи, рассеявшиеся под вишнями? | |
BGM: 死霊の夜桜 |
Музыкальная тема: Ночная сакура мёртвых духов | |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Большой Божественный дух | ||
Большой Божественный дух ПОБЕЖДЕН | ||
Ёму |
うーむ |
Хм… |
??? |
あら妖夢? |
О, Ёму? |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Ююко Сайгёдзи | ||
彷徨わない亡霊 |
Невозмутимый призрак | |
Ююко |
こんな時間にどこに行くの? |
Куда ты собралась в такой час? |
Ёму |
あ、幽々子様 |
А, госпожа Ююко! |
Ююко |
え? |
Что? |
Ёму |
え? |
Что? |
Ююко |
何の話? |
Ты о чём? |
BGM: ゴーストリード |
Музыкальная тема: Призрачный проводник | |
Ююко |
ここから出て行くと言うのなら |
…если собираешься отсюда уйти, |
Ёму |
理不尽なー |
Бессмыслица… |
Ююко Сайгёдзи ПОБЕЖДЕНА | ||
Ююко |
あら、やるじゃない |
Весьма неплохо… |
Ёму |
ええ、暇だったのですね |
Ого, ну и скучно вам, наверное… |
Ююко |
何か? |
Что-что? |
Ёму |
幽々子様はこの神霊を |
Госпожа Ююко, что вы думаете |
Ююко |
何か、厄介な奴が復活しそうとか |
Не думаю, что какая-нибудь проблемная личность вот-вот воскреснет, |
Ёму |
ん? |
Что? |
Ююко |
お土産よろしくねー |
И сувениров принеси! |
Уровень 2
門前の妖怪、習わぬ経を読む |
||
---|---|---|
命蓮寺参道 |
Дорога в храм Мёрена | |
亡霊の不思議な導きで命蓮寺墓地を目指す |
Направляясь на кладбище храма по указанию призрака… | |
BGM: 妖怪寺へようこそ |
Музыкальная тема: Добро пожаловать в храм ёкаев | |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Кёко Касодани | ||
Кёко Касодани УХОДИТ | ||
Ёму |
このお寺は随分と妖怪が多いわね |
В этом храме так много ёкаев. |
??? |
危ないわね! |
Поаккуратнее! |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Кёко Касодани | ||
??? |
参道で刃物を振り回すなんて |
Не размахивай оружием на храмовой дороге! |
Ёму |
別に良いじゃないの |
А что такого? |
読経するヤマビコ |
Читающая сутры ямабико | |
Кёко |
お寺では殺生禁止なのー! |
На территории храма запрещено убивать! |
Ёму |
あ、いや、まあ |
Эм, ну, |
BGM: 門前の妖怪小娘 |
Музыкальная тема: Девушка-ёкай перед вратами | |
Кёко |
お寺で刃物を振り回して |
Любой кто размахивает мечом и занимается бессмысленным насилием |
Кёко Касодани ПОБЕЖДЕНА | ||
Ёму |
貴方達、妖怪はいつも通り元気ねぇ |
Вы, ёкаи, как всегда полны боевого духа… |
Кёко |
神霊って何? |
Что за божественные духи? |
Ёму |
……そうよねぇ |
…Да уж. |
Уровень 3
直線の楽園 |
Прямой, как линия, рай | |
---|---|---|
命蓮寺墓地 |
Кладбище храма Мёрена | |
墓地に住む者、それは人か幽鬼か妖怪か |
Живущие на кладбище — люди? Призраки? Или, может быть, | |
BGM: 素敵な墓場で暮しましょ |
Музыкальная тема: Давайте жить в одной замечательной могиле | |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Когаса Татара | ||
Ёму |
なにかしら? |
Что случилось? |
お困りの忘れ物 |
Некстати забытая вещь | |
Когаса |
あ、剣を振り回している人だ |
|
Ёму |
妖怪から助けを請われるなんて |
Ёкай просит о помощи? |
Когаса |
へっへっへー |
Хе-хе-хе… |
Когаса Татара ПОБЕЖДЕНА | ||
Ёму |
幽々子様は墓地に行けと |
Госпожа Ююко говорила |
??? |
ちーかよーるなー! |
Неее приближааайся! |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Ёсика Мияко | ||
??? |
これから先はお前達が入って |
Там впереди — не место, |
Ёму |
来たわね |
О, пришла. |
忠実な死体 |
Преданный труп | |
Ёсика |
|
Мы |
Ёму |
え? キョ? |
А? Цзя…? |
Ёсика |
そうだ、判ったらここから去れ |
Именно, а раз поняла, покинь это место. |
Ёму |
仲間ですか…… |
Одной из вас?.. |
BGM: リジッドパラダイス |
Музыкальная тема: Несгибаемый рай | |
Ёсика |
我々は未練があってこの世に |
Мы остались в этом мире |
Ёсика Мияко ПОБЕЖДЕНА | ||
Ёсика |
なんだぁとぅー! |
Что же это такооое! |
Ёму |
はいはい、死んでます死んでます |
Да, да, умерла, умерла. |
Ёсика |
そうだっけ? |
Вот как? |
Ёму |
さっき自分でも親玉が居るって |
От тебя недавно так и несло |
Ёсика |
え? 臭うだと? |
Что? Я воняю? |
Ёму |
ゾンビギャグ…… |
Зомби-юмор… |
Ёсика |
私の主だと?? |
Моего… хозяина?? |
Уровень 4
加速する嗜欲 |
Разгоняющиеся желания | |
---|---|---|
夢殿大祀廟の洞窟 |
Пещеры мавзолея Дворца снов | |
神霊はか細かきの筋となり洞窟の奥を目指す |
Божественные духи, собравшиеся в целые ряды света, | |
BGM: デザイアドライブ |
Музыкальная тема: Полёт желания | |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Сейга Каку | ||
Сейга Каку УХОДИТ | ||
Ёму |
ここは…… |
Это… |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Сейга Каку | ||
??? |
いらっしゃい |
Добро пожаловать. |
Ёму |
さっきも会いましたね |
Мы встречались только что. |
壁抜けの邪仙 |
Проходящий сквозь стены злой отшельник | |
Сейга |
私は霍青娥 |
Меня зовут Сейга Каку. |
Ёму |
仙人…… |
Отшельница… |
Сейга |
仙人は仙人ですよ |
Отшельник, как он есть. |
Ёму |
いやまあ死にますけど |
Эм, нет, я смертна. |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Ёсика Мияко | ||
Ёсика |
死ぬ、だとぉ! |
Как это смертна?! |
Сейга |
あら、おはやいお還りで |
О, ты быстро вернулась. |
Ёму |
ありゃりゃ |
Ой-ой. |
Сейга |
……なになに? |
…Что такое? |
BGM: 古きユアンシェン |
Музыкальная тема: Древний Юаньсянь | |
Сейга |
さあさあ、もう一戦交えます? |
Ну тогда, выстоишь ли ты ещё раунд? |
Ёму |
貴方が其奴の主だったのね! |
Значит, это ты её хозяйка! |
Сейга |
忠実なる我が僕よ |
Мой верный слуга! |
Сейга Каку и Ёсика Мияко ПОБЕЖДЕНЫ | ||
Сейга |
あららら、お見事です |
Ах, как чудесно. |
Ёму |
まあ、私は強いですからね |
Еще бы, я ведь сильная. |
Сейга |
大丈夫、大丈夫 |
Не беспокойся. |
Ёму |
準備? 何の? |
Приготовления? К чему? |
Сейга |
この神霊に見える霊は |
Эти духи, выглядящие божественными духами, |
Ёму |
…… |
… |
Сейга |
もうすぐあのお方が復活するの |
Она вот-вот воскреснет. |
Ёму |
何を企んでいるのか知らないけど |
Мне все равно, что вы замышляете, |
Уровень 5
隠然たるモノの血 |
Кровь обладавших скрытой силой | |
---|---|---|
夢殿大祀廟 |
||
扉の向こうには巨大な遺構が隠されていた |
За вратами скрывались гигантские руины. | |
BGM: 夢殿大祀廟 |
Музыкальная тема: Великий мавзолей-дворец снов | |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Сога-но Тодзико | ||
Сога-но Тодзико ПОБЕЖДЕНА | ||
Ёму |
随分と大きなお墓ね |
Ничего себе, какая большая гробница. |
??? |
ああ、ついにこの日が来たのか |
Ах, ужель настал сей день? |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Мононобе-но Футо | ||
??? |
我が復活を祝福する者よ、何者ぞ |
Кто ты еси, о пришедший восславить воскресение моё? |
Ёму |
おおっと |
Оо, |
古代日本の尸解仙 |
Сикайсен из древней Японии | |
Футо |
おぬしは……人間では無いようだな |
Видно, ты не человечьего роду. |
Ёму |
む、貴方の体から死の匂いが |
Мм, от твоего тела |
Футо |
死んでたからな |
Именно, я мертва. |
Ёму |
え、違いますけど |
Эм, на самом деле нет. |
Футо |
……え? |
…Как? |
Ёму |
貴方は尸解仙ですか…… |
Значит, ты сикайсен… |
BGM: 大神神話伝 |
Музыкальная тема: Легенда Омивы | |
Футо |
だとしたら、何用か? |
Еже и так, чего ты хочешь? |
Ёму |
自然の理に逆らう者を |
Победить тех, кто идет против законов природы |
Футо |
そうか残念だ |
Печально это. |
Мононобе-но Футо ПОБЕЖДЕНА | ||
Футо |
何だと? |
Что это? |
Ёму |
はいはい、ただ者じゃないですよー |
Да-да, не из простолюдинов. |
Футо |
その余裕、余程 |
Сия мощь не дает усомниться, |
Ёму |
だから、仙人じゃないって |
Да я же говорю, я не отшельница. |
Футо |
ご謙遜なさるな |
Тебе не нужно утаивать это. |
Ёму |
…… |
… |
Футо |
判った判った |
Вижу, вижу. |
Уровень 6
和を以て貴しと為す |
Гармония превыше всего | |
---|---|---|
神霊廟 |
Мавзолей божественных духов | |
大量に集まった神霊はまるで星空のようだった |
Собравшиеся божественные духи напоминали звёздное небо. | |
BGM: 小さな欲望の星空 |
Музыкальная тема: Звёздное небо из маленьких желаний | |
Ёму |
さっきの人に、「仙人だ」って騙して |
Я обманула её, сказав, что я «отшельница» |
??? |
違う、勝手に集まってきただけよ |
Ошибаешься. Они собрались здесь по своей воле. |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Тоёсатомими-но Мико | ||
Мико |
欲望が私の元に集まって来るのです |
Желания сами собираются ко мне. |
Ёму |
…… |
… |
Мико |
……あれ? 十あるはずの欲望のうち |
…Хм? |
Ёму |
あいにく、私は既に |
К сожалению, я уже |
聖徳道士 |
Даос Сётоку | |
Мико |
そうですか、君も同朋ですね? |
Вот как? Значит, мы похожи? |
Ёму |
え? |
Что? |
Мико |
不老不死を最終目標とする道士でしょう? |
Даосы, избравшие конечной целью бессмертие? |
Ёму |
いやいやいや |
Нет-нет-нет. |
Мико |
隠す必要は無いわ |
Не нужно скрывать это. |
Ёму |
いやだから、間違ってますよー |
Эй, подожди, я же говорю, что ты ошибаешься! |
BGM: 聖徳伝説 ~ True Administrator |
Музыкальная тема: Легенда о Сётоку ~ True Administrator | |
Мико |
同朋ならばこれから |
Если ты с нами, то, наверное знаешь, |
Ёму |
判りません! |
Не знаю! |
Мико |
不老不死として蘇った者同士 |
Двое переродившихся бессмертных |
Во время спелл-карт 087, 088, 089 или 090 | ||
ПОЯВЛЯЮТСЯ Сога-но Тодзико и Мононобе-но Футо | ||
Тодзико |
やってやんよ! |
Получи! |
Футо |
われにおまかせを! |
Предоставьте сие мне! |
Тодзико |
おろかものめが! |
Чёртова дура! |
Футо |
はなしにもならぬわ! |
Потешно пытаешься! |
Тодзико |
やれやれ |
О боже… |
Футо |
まだまだぁ! |
Ещё не конец! |
Тодзико |
またですか? |
Тебе мало? |
Футо |
もういいでしょ? |
Всё не уморилась? |
Сога-но Тодзико и Мононобе-но Футо УХОДЯТ | ||
После спелл-карт 087, 088, 089 или 090 | ||
Мико |
たわむれはおわりじゃ! |
Игры окончены! |
Тоёсатомими-но Мико ПОБЕЖДЕНА | ||
Если игрок использовал Продолжения | ||
КОНЦОВКА № 12 | ||
Если игрок не использовал Продолжений | ||
КОНЦОВКА № 07 | ||
Если игрок не использовал Продолжений, имеет 3 и более бомб, играл на Нормальном уровне сложности и выше и открыл концовку № 3 | ||
КОНЦОВКА № 08 |
Примечания
< | Пролог | Перевод | Экстра-уровень Ёму Пролог экстра-уровня |
> |
|