Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
The Grimoire of Marisa/Послесловие ZUN’а
< | Послесловие Марисы Кирисаме | The Grimoire of Marisa |
あとがき |
Послесловие | |
---|---|---|
あい、後書き担当のZUNです。この本を手にとって頂き有難うございます。 |
Ага, это ZUN, ответственный за послесловие. Благодарю вас за вашу поддержку и покупку этой книги. | |
何というか、世にも珍しい弾幕だけの本です。珍しいというか他に無いんじゃないですかね、こういうの。 |
Как бы это сказать… это очень редкая книга, которая содержит только даммаку. Не думаю, что вообще существуют подобные ей. | |
攻略本や資料集みたいな物を期待している方には申し訳ないのですが、これはそういう用途の本ではありません。攻略本も資料集も、今の時代ネットがあれば十分だと思うのです(攻略本とか作ってる出版社の本の後書きでなんて事を……)。 |
Мой извинения тем, кто ожидал увидеть прохождение или справочник, книга совсем не об этом. Мне кажется, Интернет в наши дни справляется с этим куда лучше. (Что я вообще пишу в книге, распространяемой издателями стратегических руководств?..) | |
新しい情報も纏まった資料もネットがあればいい。究極を言うと「有用な情報は全てネットの方が優れている」という風になるのでしょう。 |
В Интернете можно и обновления найти. Говоря в целом, «практические знания в любом случае эффективнее искать в Интернете» — правило современности. | |
では、これからの時代の本、特にゲーム関連の本の魅力とは何か。それは「自分で所有出来る事」ではないかと思うのです。そして所有したい本とは何か、一度読んでおしまいではなく、調べたい時に見ておしまいでもなく、「普段は本棚に入れておいて、偶に眺めたりして心の糧となる」という本じゃないでしょうか。 |
Тогда какова же ценность книг в эту эпоху, особенно тех, что связаны с играми? Думаю, они должны стать «книгами, которые ты выбираешь сам». Я верю, что такие книги могут быть описаны не как те, что кончаются после одного прочтения, и даже не как те, которые кончаются после небольшого исследования, но как «те, что обычно на полке, но их приятно просматривать в свободное время.» | |
そういう魅力を出す為にこの本は、攻略や設定資料といった疲れる有用っぽさを出来るだけ排除しました(しかもオールカラーで豪華!)。 |
Дабы увеличить эстетическую ценность, в этой книге я избавился от всех советов по стратегии или описаний сеттинга (она даже вся цветная!). | |
ゲームの為に勉強するのでもなく、何かの役に立つ為の資料でもなく、ただ弾幕好きとして持っていたい本。そんな本になっていたら良いなぁと思います。 |
Не для изучения игр, не для справки, но для людей, любящих даммаку. Я хотел бы сделать эту книгу чем-то таким. | |
最近、ゲームのプレイを実況する動画が人気だそうです(著作権的にアウトな物が多いのがこれからの課題でしょうが……)。 |
В последнее время популярность приобрели видеопрохождения игр с комментариями. (Проблемы авторского права это тема для отдельного разговора, полагаю……). | |
それにより数多くのゲームプレイヤーを観察する事が出来ます。さらに、プレイヤーの意見を開発中のゲームにフィードバックさせる事も可能でしょう。 |
Через подобные видео можно увидеть, как разные игроки играют в разные игры. Более того, становится возможным видеть их мнение прямо по ходу процесса. | |
ただ、それはしてはいけない甘い罠です。 |
Однако это путь, которого следует избегать. | |
ゲームセンターや、友達と遊んでいる時のように、ゲームのプレイヤーを観察して楽しむだけ、それが動画が人気な理由であるのです。 |
Как в случаях с аркадными автоматами и коллективными играми, причина популярности этих видео кроется в развлекательном факторе, исходящем от наблюдения за игроком. | |
有用な眼で他人のプレイを見て、プレイ動画がゲームに影響を与えてしまう事は最悪、動画文化の終焉を招く事になるかも知れない。 |
Пропускать это через призму практичности может означать, в худшем случае, развал игровой культуры. | |
何か有用な物は見いだせないか、という見方だけでは本当に有用な物には気付けないのです。この本もそういった動画のように気楽に眺めて頂きたいと思います。 |
Сама погоня за практичностью никогда не ведёт к практичным идеям. Я хотел бы, чтобы эта книга читалась прямо как те комментарии во время видео. | |
魔理沙は有用な物を見出そうと必死ですが、それがどう転びますかね。 |
Мариса, кажется, тяжело работает, добывая самую практичную информацию, но мне любопытно, как она её использует. | |
博麗神主 ZUN |
Каннуси храма Хакурей — ZUN |
< | Послесловие Марисы Кирисаме | The Grimoire of Marisa |
|