The Grimoire of Marisa/Спелл-карты Тэнси Хинанави

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
TenshiSwordofHisou.JPG
Страницы 118-123
< Спелл-карты Ику Нагаэ   The Grimoire of Marisa   Спелл-карты Ююко Сайгёдзи >
GoMSigil-Tenshi.jpg
Цянь и Кунь «Жестокая Мать-Земля»

乾坤「荒々しくも母なる大地よ」

Цянь и Кунь «Жестокая Мать-Земля»[1]

• 使用者 比那名居天子

• Владелец: Тэнси Хинанави

• 備考 天界で見た

• Примечания: Наблюдалась на Небе

• 参考度 真似出来そうにない

• Уровень интереса: Вряд ли смогу повторить это

地面が激しくでこぼこになるスペルカード。

Спелл-карта, жёстко колеблющая землю.

恐ろしい程のパワーで地面に要石を叩きつけると、その反動か他の地面が持ち上がる。

С пугающей силой вонзив краеугольный камень в грунт, она поднимает уровень поверхности вокруг.

箪笥の引き出しみたいなもんだろう。勢いよく閉めると他の引き出しが飛び出すという。私にも真似出来るのか? いや無理か。そんなに重くないしな。

Что-то вроде ящиков одного шкафа. Если с силой закрыть один, по инерции откроется другой. Могу я делать так же? Нет, наверное не могу. Я не такая тяжёлая.

Духовные мысли «Камень, сдерживающий землю»

霊想「大地を鎮める石」

Духовные мысли «Камень, сдерживающий землю»

• 使用者 比那名居天子

• Владелец: Тэнси Хинанави

• 備考 漬け物石

• Примечания: Засаливать камни

• 参考度 陰陽玉とどっこいどっこい

• Уровень интереса: Примерно как у сфер Инь-ян

ボコボコになった大地を鎮めるように光が降り注ぎ、それが要石となる。

Луч света, направленный в вырванные комья земли, будто применяя давление, превращает их в краеугольные камни.

私も天子みたいに要石に乗りたいのだが、何故か乗れない。

Я хочу кататься на них так же, как Тэнси, но почему-то не могу.

觔斗雲(きんとんうん)みたいなもんか。

Это как летающий Ореол?[2]

Небо и Земля «Далёкая земля, свысока взирающая на мир»

天地「世界を見下ろす遥かなる大地よ」

Небо и Земля «Далёкая земля, свысока взирающая на мир»

• 使用者 比那名居天子

• Владелец: Тэнси Хинанави

• 備考 工事現場

• Примечания: Стройка

• 参考度 なるわけがない

• Уровень интереса: Если бы

地面が際限なく盛り上がっていくスペルカード。

Спелл-карта, задирающая землю бесконечно высоко вверх.

天子が剣で地面を刺すとそこが盛り上がり、最終的に宇宙に飛び出すまで盛り上がり続ける。

Часть поверхности, пронзённая мечом Тэнси, начинает подниматься и подниматься, пока не достигнет космоса.

高いところが苦手な人間に大ダメージを与えるらしい。

Судя по виду, это сильно ранит людей, боящихся высоты.

こいつのスペルカードは基本、弾幕ではないな。

Её спелл-карты это совсем не даммаку.

«Небо алых мыслей человечества»

「全人類の緋想天」

«Небо алых мыслей человечества»

• 使用者 比那名居天子

• Владелец: Тэнси Хинанави

• 備考 似たタイプの技を持っている

• Примечания: У меня есть нечто подобное

• 参考度 ★★★

• Уровень интереса: ★★★

叩き付けるような気の極太レーザー。

Гигантский лазер, который, похоже, сильно бьёт.

私のマスタースパークと同じようなスペルカードに見えるが、これはレーザーに見えるが実はレーザーではなく、超高速、超高密度の気弾の集まりである。

Хотя он и кажется похожим на мой Мастер-спарк, в этом случае применяется не лазер, а сверхбыстрый и сверхплотный поток духовных снарядов.

つまり、当たると超痛い。

Другими словами, бьёт очень больно.

Знак энергии «Состояние отрешённости от мирских забот»

気符「無念無想の境地」

Знак энергии «Состояние отрешённости от мирских забот»

• 使用者 比那名居天子

• Владелец: Тэнси Хинанави

• 備考 天界で見た、ドーピングタイプ

• Примечания: Наблюдалась на Небе, усиление

• マゾ度 ★★★★★

• Мазохизм: ★★★★★

一切痛さを感じなくなるという、非常に特殊なスペルカード。

Она становится нечувствительной к боли, очень особенная спелл-карта.

特殊だが便利な気もする。冬場の冷え込む時とか、長時間労働とか。

Особенная, но полезная. В холодную погоду, на тяжёлой работе и т.д.

Землетрясение «Меч радостей после забот»

地震「先憂後楽の剣」

Землетрясение «Меч радостей после забот»[3]

• 使用者 比那名居天子

• Владелец: Тэнси Хинанави

• 備考 防災の準備が必要、迷惑

• Примечания: Нужно принимать меры при ЧП, утомительно

• 迷惑度 ★★★★★★

• Проблемы: ★★★★★★

力一杯大地を刺激し、忘れた頃に地震が起こる迷惑なスペルカード。

Эта неприятная спелл-карта воздействует на всю землю сразу и вызывает уже позабытое землетрясение.

天災は忘れた頃にやってくるとはよく言った物で、こいつのスペルカードも忘れた頃にやってくる。

Говорят, что природные явления случаются тогда, когда мы о них забываем[4], так и действуют её спелл-карты.

地震は起きてしまったら避けようがないので、取り敢えず地面から離れるのがいいだろう。

Нет спасения от землетрясения, когда оно происходит, лучше просто оторваться от поверхности.

Примечания[править]

  1. Цянь и Кунь — две из восьми триграмм, означают соответственно Небо и Землю.
  2. Летающее облако из серии «Dragon Ball», которое Сон Гоку использует для путешествий. Люди, сердца которых не чисты, не могут им пользоваться. Берёт своё начало из Путешествия на Запад, хотя в оригинале облако не имело ограничений, на которые ссылается Мариса.
  3. Цитата из поэмы Фань Чжунъяня «Записки о Юэянской башне». Говорит о том, что не познав трудностей нельзя познать удовольствия.
  4. Так говорится в знаменитой аксиоме японского физика эпохи Мэйдзи, Торахико Терады — «Природные бедствия приходят когда все позабыли о них» (天災は忘れた頃にやって来る тэнсаи ва васурэта коро ни яттэкуру).


< Спелл-карты Ику Нагаэ   The Grimoire of Marisa   Спелл-карты Ююко Сайгёдзи >