Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
The Last Comer/Перевод/Пролог
Перевод | Сценарий Рейму Сценарий Марисы Сценарий Сакуи |
> |
長い厳冬が終わりを告げ、幻想郷に目覚めの季節が訪れた。 |
Долгая и суровая зима в Генсокё наконец подошла к концу, уступая место сезону пробуждения. | |
空から幻想郷に隕石が落下し、森や桜の木を燃やし始めたのは、その翌日の未明である。 |
На самом рассвете следующего дня в Генсокё с неба упал метеор, спровоцировав лесной пожар и уничтожив вишнёвые деревья пламенем. | |
|
| |
|
| |
いつの間に来ていたのだろう。霧雨魔理沙は白み始めた空を指して言った。 |
Когда же это приключилось? Мариса Кирисаме указала пальцем в небо, которое с каждой секундой всё больше и больше наполнялось светом. |
――悪魔の棲む館・紅魔館。 |
――Место, где проживает дьявол, Особняк Алой дьяволицы. | |
|
| |
|
| |
|
| |
我を忘れて喜びを表現する二人の主とは対照的に、紅魔館のメイド長・十六夜咲夜は |
В отличие от своих хозяек, уже забывшихся в восторге, главная служанка в Особняке Алой дьяволицы по имени Сакуя Идзаёй | |
|
| |
言われてみればと感心する咲夜に、意外にも冷静さを保っていた主は命令を下した。 |
На удивление спокойная хозяйка, сказав это, отдала приказ Сакуе, которую её слова порядком впечатлили. | |
太陽の巫女、星天の魔法使い、そして満月のメイド。 |
Жрица солнца, ведьма звёзд и служанка полнолуния. |
――暗黒の世界が、星の光で満たされようとしている。 |
――Мир тьмы наполнялся светом звёзд. | |
「彼女」は、それを知っていた。 |
«Ей» было это известно. |
Перевод | Сценарий Рейму Сценарий Марисы Сценарий Сакуи |
> |