Анонсирована игра «Fossilized Wonders» |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Touhou Hisoutensoku/Перевод/Скрипт Санаэ
< | Сценарий Санаэ | Перевод |
Санаэ побеждает Рейму
Санаэ |
そんな荒っぽさでは信仰は集められませんよ? |
С такой грубостью ты не соберёшь много веры! |
---|
Санаэ |
ええ、あれから結局私達も手伝ったのですよ と言っても、やること殆ど無かったですけどね |
Да, в итоге мы и помогли им Правда, нам почти ничего не пришлось делать. |
---|
Санаэ побеждает Марису
Санаэ |
魔法の森はなんで魔法の森と呼ばれてるのでしょう? |
Почему Магический лес так называется? |
---|
Санаэ побеждает Сакую
Санаэ |
メイドさんはもう幻想の世界の住人じゃ |
По-моему, горничные перестали быть частью мира иллюзий! |
---|
Санаэ побеждает Алису
Санаэ |
凄い数の人形ですね |
Как много кукол! |
---|
Санаэ |
大きな人形とか作ったり出来ないのですか? いや、見てみたいだけですが…… |
Ты не можешь создать какую-нибудь большую куклу? Нет, просто хотелось бы посмотреть… |
---|
Санаэ побеждает Пачули
Санаэ |
あらら、見た事ある本とか有りますね |
Ооо, мне знакомы эти книги! |
---|
Санаэ |
ああ、このオカルト雑誌…… 世紀末を迎えてから急激にその手の本が |
Аа, этот оккультный журнал Я переживала, ведь, как показалось, в новом веке подобные журналы |
---|
Санаэ побеждает Ёму
Санаэ |
その大きなマシュマロみたいなの |
Забавно представлять вкус этой большой штуки, |
---|
Санаэ побеждает Ремилию
Санаэ |
その羽、寝るとき邪魔じゃありません? |
Твои крылья не мешают тебе спать? |
---|
Санаэ побеждает Ююко
Санаэ |
古風なお屋敷良いですね |
Хорошо иметь особняк в традиционном стиле. |
---|
Санаэ побеждает Юкари
Санаэ |
え? |
Что? |
---|
Санаэ побеждает Суйку
Санаэ |
そのお酒、何から作られているんですか? |
Из чего сделано это саке? |
---|
Санаэ побеждает Рейсен
Санаэ |
大丈夫、兎を捕って食べる人間なんて |
Не бойся, людей, которые ловят кроликов для пропитания, больше не существует. |
---|
Санаэ побеждает Аю
Санаэ |
最近、新聞を読む人少なくなったのですよ |
В последнее время людей, читающих газеты, всё меньше. |
---|
Санаэ побеждает Комачи
Санаэ |
三途の河と千曲川はどっちの方が長いのですか? |
---|
Санаэ побеждает Ику
Санаэ |
雲を泳ぐのですか? |
Ты плаваешь среди облаков? |
---|
Санаэ побеждает Тэнси
Санаэ |
あ、桃の差し入れ有難うございます |
Ах, спасибо за доставку персиков. |
---|
Санаэ побеждает саму себя
Санаэ |
みんなどうやって稽古付けてるのかなー |
Интересно, как остальные тренируются?[4] |
---|
Санаэ побеждает Чирно
Санаэ |
あら、妖精は雑魚だと聞きましたが…… |
Ого, а я слышала, что феи слабаки… |
---|
Санаэ побеждает Мэйлин
Санаэ |
太極拳って凄いですよね |
Тайцзицюань впечатляет. |
---|
Санаэ побеждает Уцухо
Санаэ |
良く制御出来ますね |
Вижу, ты хорошо контролируешь |
---|
Санаэ побеждает Сувако
Санаэ |
秘密裏に行動するのが好きなんですね |
Вы любите действовать втайне от всех, да? |
---|
Санаэ |
もう少し、稽古を付けて頂けませんかね |
Вы не могли бы потренироваться со мной ещё немного? |
---|
Санаэ побеждает кого-либо
Санаэ |
勝負に勝つことぐらい、奇跡でも何でも無いです! |
Победить в поединке? Для меня это не чудо! |
---|
Санаэ |
本当に何処でも戦ったりするんですね |
Где ни посмотри, везде идут сражения. |
---|
Санаэ |
おみくじは有料にしないと信憑性無いですよねぇ |
Если бы предсказания[6] были бесплатными, никто бы им не верил. |
---|
Примечания
- ↑ Вероятно, в Акихабаре.
- ↑ 2,0 2,1 Статуя Гандама в натуральную величину стояла в Одайба, Токио, с июля по август 2009 года. Примерно в это же время и вышла эта игра. Видео
- ↑ Речь идет, конечно, о призрачной части Ёму, всегда парящей рядом с ней.
- ↑ Санаэ часто используется как бот в режиме Практики.
- ↑ Возможно, имеется в виду китайский фильм «Убойный футбол».
- ↑ См. омикудзи на Википедии.
< | Сценарий Санаэ | Перевод |
|