■1.エキストラストーリー
|
|
■1. Пролог экстра-уровня
|
博麗神社。 霊夢と早苗が空飛ぶ船と白蓮達の話をしていた。そこに魔理沙が慌てて飛び込んでくる。
|
|
Храм Хакурей. Рейму и Санаэ обсуждали летящий по небу корабль и Бякурен. И вдруг появилась Мариса, чуть не врезавшись в них в спешке.
|
魔理沙 「霊夢、大変だ!」 霊夢 「何よ騒々しい」 早苗 「何かあったのですか?」 魔理沙 「いっぱいばらまかれたUFOに、やっぱり何か乗っていたぜ!この目で見たんだ!」
|
|
Мариса: «Рейму, быстрее!» Рейму: «Чем ты так взволнована?» Санаэ: «Что-то случилось?» Мариса: «Что-то действительно находится во всех тех НЛО, что разлетелись повсюду! Я своими глазами видела!»
|
魔理沙が、偶然手に入れたUFO型の飛倉の破片。それには不思議な秘密があった。
|
|
Мариса неожиданно вытащила одну из похожих на НЛО частей парящего хранилища. Обломок таил в себе загадочный секрет.
|
霊夢 「でもあのUFOって、飛倉の破片だったんでしょ?空飛ぶ倉だから、破片になっても空中を漂うって白蓮に聞いたわ」 魔理沙 「飛倉の破片はこっちだ!」
|
|
Рейму: «Но НЛО были частями парящего хранилища, верно? Я слышала от Бякурен, что, раз оно парит, его части до сих пор где-то летают.» Мариса: «Да, это один из тех обломков!»
|
魔理沙は、古くてボロボロになった木片を取り出して見せた。
|
|
Мариса вытащила старый, потрёпанный кусочек дерева.
|
早苗 「何ですか? そのボロボロの板きれは」 魔理沙 「ほらよ」
|
|
Санаэ: «Что это за потёртый кусок доски?» Мариса: «Смотри-ка.»
|
そういって、魔理沙は木片を早苗に投げた。慌てて受け取ろうとした早苗の手は空を掴んだ。何と木片は空中に留まり、決して落ちてくる事は無かったのだ。
|
|
Мариса бросила кусок дерева Санаэ. Удивлённая, та протянула руку в попытке поймать его. Почему-то он завис в воздухе и даже не собирался падать на землю.
|
早苗 「宙に浮いている……?」 霊夢 「確かに、UFOよりこっちの方が飛倉の破片、っぽいわねぇ。でも、白蓮達はUFOを飛倉の破片だって……。どうしたの? この宙に浮く木片」 魔理沙 「実は、ちっちゃなUFOをこじ開けてみたんだ」 霊夢 「そうしたらこれが入っていたとか?」
|
|
Санаэ: «Он парит в воздухе?..» Рейму: «Это действительно больше похоже на обломок парящего хранилища, чем те НЛО. Но Бякурен сказала, что именно НЛО ими и были… Так что же не так с этим куском дерева?» Мариса: «На самом деле, я пробовала вскрыть один из маленьких НЛО» Рейму: «И это то, что ты там нашла?»
|
魔理沙は首を振った。
|
|
Мариса замахала рукой.
|
魔理沙 「違う違う。中に入っていたのは小さな蛇だったんだよ。しかも蛇から鳥になったりする蛇だ!しかもその生き物を取り除いたら、UFOが木片に変化したんだ」 早苗 「全く意味が判りません。で、その蛇は何処に行ったのですか?」 魔理沙 「蛇は、逃げるように空に向かっていったよ」 早苗 「空に……?」
|
|
Мариса: «Нет, нет. Внутри была маленькая змейка. Но она превратилась в птицу! И когда я вытащила её наружу, НЛО превратился в этот кусок дерева.» Санаэ: «Я ничего не поняла. А куда же делась змея?» Мариса: «Змея улетела в небо, будто за ней кто-то гнался.» Санаэ: «В небо?..»
|
魔理沙 「余りにも驚いたんで、もう一度白蓮に聞いてみたんだ。『飛倉の破片って一体何なんだ』って。『何でUFO型をしているんだ』って。そうしたら、なんて言ったと思う?」 霊夢 「なんて言ったの?」 魔理沙 「『UFO型ってどういう形ですか? これはただの板きれですが』って。どうやら、彼奴らにはUFOの形には見えないらしいんだ。最初から、そこに浮かんでいる木片の様に見えていたらしい」 早苗 「???」
|
|
Мариса: «Я была удивлена и пошла спросить у Бякурен обо всём этом. Что-то вроде, „Что такое обломки парящего хранилища?“, „Почему они выглядят как НЛО?“ И как вы думаете, что она на это ответила?» Рейму: «Ну, не знаю, и что же?» Мариса: «„Какие-такие НЛО? Это обычные куски дерева.“ Похоже, они так и выглядят, и совсем не похожи ни на какие НЛО. Все считали, что они всегда выглядели как куски дерева.» Санаэ «???»
|
魔理沙 「つまりは、飛倉の破片がUFOに見えていたのは私達だけと言う事だ」
|
|
Мариса: «Другими словами, мы единственные, кто думает, что обломки парящего хранилища похожи на НЛО.»
|
霊夢と早苗は言葉を失った。
|
|
У Рейму и Санаэ не было слов.
|
早苗 「人によって見え方が違うなんて……」 霊夢 「……それってどういう事?」 魔理沙 「それ以上の事は私にも判らん。でも何か、裏に潜んでいる気がするぜ。得体の知れない何かが」
|
|
Санаэ: «Кажется, что оно выглядит по разному для разных людей…» Рейму: «…да как такое возможно?» Мариса: «Это всё, что я знаю. Но у меня есть предчувствие, что в этом дельце творится что-то тёмное. Что-то, о чём мы совсем не знаем.»
|
その謎を追うために、三人は再びUFOをこじ開け、逃げた蛇の後を追う事にした。正体不明の飛行物体。それは一体何なのだろうか。
|
|
И так, в попытке разрешить загадку, троица снова вскрыла несколько НЛО и погналась за змеями, что вылезли оттуда. Неопознанные летающие объекты… Что бы это могло быть?..
|