Unfinished Dream of All Living Ghost/Перевод/Скрипт Марисы

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Марисы   Перевод 

Мариса побеждает Рейму

Мариса

おいおい、どうした?
ちゃんと寝ているか?

Эй, эй, что не так?
Не высыпаешься?

Мариса

今回の異変は一筋縄ではいかないようだな

Инцидент в этот раз замороченный.

Мариса побеждает саму себя

Мариса

とまあ、イメージトレーニングは
この位にしようか

Ладно, хватит на сегодня
боя с тенью.

Мариса побеждает Санаэ

Мариса

最近、お前んとこの神社に
キツネが住み着いてるぜ

В последнее время в твоём храме
постоянно какая-то лиса.

Мариса побеждает Ран

Мариса

暑くないか?
その尻尾

С этими хвостами
не жарко?

Мариса побеждает Аун

Мариса

耳の飾り、重たくないか?

Эти украшения для ушей, они не тяжёлые?

Мариса побеждает Назрин

Мариса

なんかお宝探している目をしているな
私には判るんだ

У тебя глаза охотника за сокровищами.
Понимаю это чувство.

Мариса побеждает Сейран

Мариса

地上は気に入ったみたいだな?

Похоже, Земля тебе понравилась?

Мариса

地上に居場所が無いなら魔法の森はどうだ?

あそこは誰も受け入れないので
はぐれ者には居心地が良いぜ

Если некуда идти, может, останешься в Лесу магии?

Там живут одни изгои, так что
беглецам найдётся место.

Мариса побеждает Рин

Мариса

お前は暢気なもんだな
幽霊追っかけてるだけでさ

А ты довольно беззаботна для той,
что гоняется за привидениями.

Мариса побеждает Цукасу

Мариса

見た目だけはまるで科学者なんだけどな

Ты похожа на какого-то учёного.

Мариса

随分と尻尾の活きが良いな

Хвост у тебя такой неугомонный.

Мариса побеждает Мамидзо

Мариса

そういえば狸の霊は見てないな

Кстати, что-то духов енотов не видно.

Мариса побеждает Ятиэ

Мариса

鬼傑組って、頭脳派だと聞いていたが……
本当か? それでも?

Клан Кикецу ведь считается очень хитрым…
Это правда? Серьёзно?

Мариса побеждает Саки

Мариса

あれ?
あんたの帽子、私なんかで撃ち抜いたっけ?

Ого?
Я что, попала в твою шляпу?

Мариса побеждает Юму

Мариса

あー、戦いの後は腹減るぜー

Ох~, после такой драки хочется есть~

Мариса побеждает Суйку

Мариса

その手枷を外せよ
負けた言い訳にはならないぜ

Снимай эти кандалы. Не поверю
отговоркам, что ты проиграла из-за них.

Мариса побеждает Битэн

Мариса

あ、その頭に付けてる奴
1級マジックアイテムの緊箍咒(きんこじゅ)? まさかね……

А на твоей голове случайно не золотая диадема,
магический предмет высшего ранга? Быть не может…

Мариса побеждает Эноко

Мариса

その体制、腰痛めるぜ

В такой позе ты себе спину испортишь.

Мариса

森でよく見かけていたが
まさか不老不死だったとはね

Я часто видела тебя в лесу,
но не думала, что ты бессмертна.

Мариса

あ、宝玉の調査は順調だ

А, исследование самоцвета идёт успешно.

Мариса

これは鬼の道具の中では
仕組みが判りやすい部類だったぜ

По сравнению с другими инструментами они,
этот очень простой.

Мариса побеждает Тияри

Мариса

似たもの同士(インドアタイプ)の匂いがするな

От тебя пахнет затворником, прямо как от меня.

Мариса побеждает Хисами

Мариса

醜女(シコメ)って言うけど
何だ、醜くは無さそうだな

Говоришь, ты сикоме.
Но ведь они уродливые, а ты нет.

Мариса побеждает Дзамму

Мариса

レーザーの前には鬼も恐るるに足らず!
口ほどにも無い、な

Мои лазеры способны победить даже они!
Только болтать и умеешь.

Мариса побеждает кого-либо

Мариса

まったく、物足りないぜ

Ну вот, разочарована.

Мариса

楽勝だった
もう一回やるか?

Легче лёгкого.
Ещё разок?

< Сценарий Марисы   Перевод