Urban Legend in Limbo/Перевод/Скрипт Сумиреко

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Сценарий Сумиреко   Перевод 

Сумиреко побеждает Рейму

Сумиреко

隙間女なんて
主人公らしくなーい

Сукима-онна, серьёзно?
Как неподходяще для главной героини.

Сумиреко

神社は居心地良いわね
いつも匿ってくれて有難うー

В храме уютно.
Спасибо что укрываешь меня здесь~

Сумиреко побеждает Марису

Сумиреко

最近、うちの学校の七不思議に
いつも寝てるのに成績優秀な生徒
ってのが入りそうなの

В последнее время, кажется,
новой школьной стал
«ученик, который вечно спит, но получает одни пятёрки».

Сумиреко

うちの学校の七不思議には
空飛ぶ教頭の髪の毛があるわ

Среди семи школьных тайн
есть летающий парик завуча.

Сумиреко побеждает Ичирин

Сумиреко

八尺様ってネットで
生まれた都市伝説なのに……
こっちの世界にも浸透したのね

Хоть Хяссяку-сама это
городская легенда из Интернета…
Она тоже просочилась в этот мир.

Сумиреко

ネットの都市伝説ってね
お爺さんとか僧侶とか出てきたら
話が崩壊するの、強すぎてね

Прямо как в крипипастах,
если появляется кто-то типа жреца или старика,
всё разваливается, потому что они слишком имба.

Сумиреко побеждает Бякурен

Сумиреко

……え?
ターボババア?
暴走族?

…Чего?
Турбобабка?
Байкерская банда?

Сумиреко

ネットで調べて来たわ
ターボババアは
自分の脚で走るそうよ

貴方のは
ゴーストラ○ダーか何かと
混同しています

А, я посмотрела в
Интернете и узнала,
что турбобабка бегает на своих двоих.

У тебя, скорее всего,
что-то перепуталось с
Призрачным г-нщиком.

Сумиреко побеждает Футо

Сумиреко

お菊さんとお岩さんって
いつも混ざっちゃうのよねぇ

Окику-сан и Ойва-сан
постоянно все путают.

Сумиреко

播州皿屋敷と番町皿屋敷も
どうしても混同するわー

А ещё «Бансю Сараясики» и «Бантё Сараясики».[1]Их невозможно не спутать!

Сумиреко побеждает Мико

Сумиреко

私の格好のモデルは
怪人赤マントよ

Основа моего костюма это
неуловимый Ака Манто!

Сумиреко

怪人赤マントって
ちょっと素敵だわー
意外と好きな女子って多いのよ

Неуловимый Ака Манто
такой желанный~
Многим девушкам такое нравится.

Сумиреко побеждает Нитори

Сумиреко

ネッシーはネタばらしを
していたような……

Несси это как
один большой спойлер…

Сумиреко

ネス湖の奥底で幻想郷みたいに
別の世界と繋がっていたら……
ネッシーだって夢じゃ無いわ!

Если дно Лох-несс ведёт в мир,
похожий на Генсокё…
То и Несси не выдумка!

Сумиреко побеждает Койси

Сумиреко

メリーさん?
そんなの着信拒否でしょ?

Мэри?
А если просто номер заблочить?

Сумиреко

正直言うと、この手のホラーが
一番苦手ね……
実際に居そうだもん、変質者

Честно, такой хоррор мне
меньше всего нравится…
Потому что такие извращенцы и правда существуют.

Сумиреко побеждает Мамидзо

Сумиреко

知的宇宙人は絶対いる
って信じている人、多いのよね

Разумные пришельцы точно существуют.
Многие люди в это верят.

Сумиреко

知的宇宙人は絶対いる
って信じている人、多いけど……
理科の得意な私が断言するわ

人類が接触できる知的宇宙人は
この宇宙に存在しない!

Разумные пришельцы точно существуют.
Многие люди в это верят, но…
Я скажу следующее:

Разумных пришельцев, с которыми люди смогут
войти в контакт, в этой вселенной нет!

Сумиреко побеждает Кокоро

Сумиреко

ポマードって何?
何か古くさい響きなんだけど

«Помада» это что вообще?
Звучит старинно.

Сумиреко

花粉症なのかなと
思っちゃった

А я думала что у тебя просто
сенная лихорадка…

Сумиреко побеждает Моко

Сумиреко

人体発火現象の原因は
球電だと考えられているの

Одной из причин самовозгорания человека
считается шаровая молния.

Сумиреко

え? 不老不死?
そっちの方が
よっぽどオカルトだわ!

Что? Бессмертная?
Вот это совершенно
точно оккультизм!

Сумиреко побеждает Симмёмару

Сумиреко

捕まえたわー!
夢の中だけど持って帰れるかなぁ

Пой-ма-ла!
Интересно, смогу ли я тебя забрать во сне~

Сумиреко

緑色の方はいらないわ

Зеленый человечек мне не нужен.

Сумиреко побеждает Касен

Сумиреко

猿の手……何でも願いが叶う手
ゴクリ……

Обезьянья лапа… Исполняет любые желания…
*глоть*…

Сумиреко

焼き肉と寿司と……
あと一つは何が良いかな

Якинику, суши и…
Что бы третьим пожелать, хм?

Сумиреко побеждает саму себя

Сумиреко

睡眠というのは
二人の自分を切り替える
スイッチに過ぎないのだ

Сон это лишь перемена мест
с другим собой.
Такой вот своп.

Сумиреко

ドッペルゲンガーの怪
そう
これこそが私の真のオカルト

Доппельгангер…
Да.
Это и есть моя истинная Городская легенда.

Сумиреко побеждает Рейсен (PS4)

Сумиреко

おー、バニーさん
何か昭和ーって感じ?

О, крольчишка
это ведь прямо эпоха Сёва?[2]

Сумиреко

クネクネ!?
絶対見ちゃいけない奴だー

ってあれ?
何かイメージと違う……
意外と可愛いニョロ

Кунекуне?!
То, что никак нельзя видеть?

Выглядит не так,
как я ожидала…
Довольно милые.

Сумиреко побеждает кого-либо

Сумиреко

まさかこの闘いが
夢の中だなんて

Неужели и эта
битва — лишь сон.

Сумиреко

あーあ、目が覚めたら現国かあ
あれ超つまんないのよね

Эх, а проснусь я опять на уроке японского.
Как скучно.

Сумиреко

怪我しちゃった
でも夢だからいいや

まてよ……?
この間のアザが
残ってたような……

Ой, поранилась.
Ну, это всего лишь сон.

Так, стоп…
А синяки тогда
исчезли или…

Примечания

  1. Эти два названия — две версии историй об Окику-сан. «Бансю Сараясики» исполнялась в префектуре Бантю (современная Харима) на сцене замка Химедзи, а «Бантё Сараясики» исполнялась в Эдо (современный Токио) в районе Бантё
  2. Эпоха Сёва продолжалась в Японии с 1926 по 1989 год. Вероятнее всего, это отсылка к клубам Playboy, которые работали с 1960 по 1988 год


< Сценарий Сумиреко   Перевод