Urban Legend in Limbo/Перевод/Сценарий Нитори

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
 Перевод   Скрипт Нитори >

Уровень 1

安く買って高く売ります!

Покупаю дёшево, продаю дорого!

BGM: ボールのある日常

Музыкальная тема: Повседневность с шарами

恐怖!学校の魔法使い
霧雨 魔理沙

Ужас! Волшебница из школы
Мариса Кирисаме

Нитори

ボールはいらんかねー

Шары на продажуー

Мариса

オカルトボールを
売っているのか

Так ты продаёшь
Оккультные шары?

Нитори

はいそうです
お安くしときますぜ

Да, всё верно.
И сейчас скидка.

Мариса

買い取りは
してないのか?

А не покупаешь,
случайно?

Нитори

ええ買い取りもOKですよ
勿論お安くしときますぜ

Да, это тоже ОК.
Покупаю дёшево, конечно.

BGM: オカルトアラカルト

Музыкальная тема: Occult à la Carte

Если игрок потерпел поражение

Мариса

おっと
買うつもりは無かったが

Эй, погоди,
я не собиралась их покупать.

Мариса Кирисаме ПОБЕЖДЕНА

Нитори

それでは買取価格は
こちらになります

Итак, вот
деньги за ваш товар.

Мариса

そうか、お金になるなんて
思ってもみなかったが
要らなかったんで丁度いいや

って安!

Я и не думала,
что буду продавать их.
Ну да ладно, они мне не нужны.

Погодь, почему так мало?!

Уровень 2

時には無料で仕入れます

Иногда запасы пополняются бесплатно

BGM: 価値がわからない

Музыкальная тема: Неосознанная ценность

Ичирин

良いところに現われたな
ボールを賭けて勝負だ!

Ты как раз вовремя.
Сразимся за наши шары!

驚愕!長身の入道使い
雲居一輪 & 雲山

Удивление! Высокая хозяйка нюдо
Ичирин Кумой и Ундзан

Нитори

野蛮な奴め
ボールは大切な商品だ

どうせお前じゃお代を
払うつもりないんだろ?

Как нецивилизованно.
Эти шары — ценный товар.

Я полагаю, ты
собиралась заплатить?

Ичирин

そりゃそうよ!
正当な理由で決闘できるから
楽しいんじゃないの

И что?!
Есть хорошая причина для драки,
так почему бы не подраться?

BGM: 公正なる奪い合い

Музыкальная тема: Схватка за справедливость

Если игрок потерпел поражение

Ичирин

ついでに尻小玉も
貰っちゃえ

Похоже, я и сирикодаму
заполучила.[1]

Ичирин Кумой ПОБЕЖДЕНА

Нитори

ならばボールは頂いていく
お代は要らないよな

В таком случае, шар я забираю.
Деньги тебе не нужны, да?

Ичирин

ねぇあんたの都市伝説 (オカルト) って
作り物じゃない?

Эй.
А твоя городская легенда разве не искусственная?

Нитори

そうだよ
でもそれが何か?

Да.
И что с того?

Ичирин

いや、それじゃあオカルトボールを
持っていないんじゃ無いかと思って

Просто думаю, разве не получается
что у тебя и нет Оккультного шара?

Нитори

いやそれが持っているんだな

Нет, есть, и полно.

Ичирин

作り物の都市伝説でもオカルトの
影響を受けるのね
ちょっと考え直さないとなぁ

Так Оккультные шары влияют даже
на искусственные городские легенды?
Мне нужно подумать.

Нитори

そうは言うけど
あんたらもみんな都市伝説 (つくりばなし) じゃん

Но разве твоя городская легенда
не была тоже придумана людьми?

Ичирин

そういえばそうねぇ

Ну да, если так подумать.

Уровень 3

上客には徹底的に媚びます

Стань приятелем с хорошим покупателем

BGM: 可能性を信じて

Музыкальная тема: Верь в возможности

Нитори

ボールはいらんかねー

Шары на продажуー

Моко

ここの主なら今は留守だ

Если ищешь хозяйку дома, её здесь нет.[2]

激熱!人間インフェルノ
藤原 妹紅

Пламя! Человек-инферно
Фудзивара-но Моко

Нитори

おや?
見慣れない顔が……

А?
Я тебя не знаю, но…

Моко

道案内のついでに
立ち寄っただけだ

不死者はここに住んでいるって
聞いたもんでね

Я кое-кого отводила,
и решила заскочить по пути.

Ведь я слышала, что здесь
живут бессмертные.

Нитори

そうかー
留守なら仕方が無い

オカルトボールを買ってくれる
上客はここの奴くらいなのに

Ясно.
Ну что ж, нет так нет.

Она единственная из моих клиентов,
кто реально покупал Оккультные шары.

Моко

お前は河童か
河童もボールに翻弄されている
と言うのか

まあ尻子玉も集めるもんな

Ты же каппа?
Каппам нравится играть с шарами,
не так ли?

Ну, вы ведь сирикодамы собираете.

Нитори

話変わって貴方はボール
要りません?

Поговорим о другом.
Тебе шар нужен?

Моко

要らん

とちょっと前ならそう言ってたが
今は欲しいかもな

Неа.

Хотя, раньше был не нужен,
а теперь хочу.

Нитори

お?
ならば是非是非

М?
Тогда изволь.

Моко

闘わないとやり取り
できないんだろ?
じゃあ遠慮せずにいくぞ!

Без боя мы ими
не обменяемся, не так ли?
Так не будем медлить зря!

BGM: 竹林インフレイム

Музыкальная тема: Бамбуковый лес в огне

Если игрок потерпел поражение

Моко

このボールは違うな
何処かに黄泉比良坂の
ボールがある筈だが

Этот шар — пустышка.
Но шар Ёмоцу Хирасаки
должен быть где-то здесь.

Фудзивара-но Моко ПОБЕЖДЕНА

Нитори

あれ?
貴方もボール持ってんじゃん

周りの奴らみたいに都市伝説を
使ってないように見えたけど

Что?
У тебя уже был шар?

Непохоже было, что у тебя есть городская легенда,
в отличие от остальных здесь.

Моко

ああ都市伝説って言われても
よく判らん

確かにみんな奇妙なお化けを
身に付けているようだが……
私には無い筈だ

お前のは作り物の怪獣だな?
それでもボールは手に入るのか

А, я не сильно разбираюсь во всех этих
городских легендах.

Но у всех остальных появился
какой-то прилипчивый призрак.
У меня такого быть не должно.

У тебя какой-то искусственный монстр, да?
Он тоже даёт тебе шары?

Нитори

ふーむ

今まで売ってきて何だけど
もう一度ボールの事を精査する
必要があるのかも知れない

Хмм.

Я занималась одной их продажей,
но, может, мне стоит
хорошенько взглянуть на них хоть раз.

Уровень 4

見て見ぬ振りも大切です

Иногда важно закрыть глаза

BGM: 真実を知る者

Музыкальная тема: Знающие правду

Мамидзо

さーて
後は待つだけじゃな

Что ж,
остаётся только сидеть и ждать.

侵略せよ!宇宙妖怪狸
二ツ岩 マミゾウ

Вторжение! Ёкай-тануки из открытого космоса
Мамидзо Футацуива

Мамидзо

ん?
誰じゃ

Хм?
Кто здесь?

ПОЯВЛЯЕТСЯ Нитори Кавасиро

Нитори

何だこれ?
何してるのさ

Это ещё что?
Чем ты занята?

Мамидзо

河童か……まあいい
天狗 (スピーカー) じゃ無いだけマシじゃな

お前さんには関係の無い話じゃ
大人しく帰るが良い

帰って寝て忘れろ

Каппа? …Ну и ладно.
Лучше, чем болтливая тенгу, по крайней мере.

Тебя это не касается,
так что иди домой.

Иди домой, поспи и забудь обо всём.

Нитори

あ、ああ
面倒なことには
巻き込まれたくないからな

見なかったことにする

А, да.
Проблемы мне
совсем не нужны.

Я притворюсь что ничего не видела.

Мамидзо

ん?
お前さん面白い奴連れているな

Хм?
А в тебе есть что-то интересное.

Нитори

面白い奴?
このネッシー号の事か?

これは自慢のUSOマシンさ
売りもんじゃないぜ

Интересное?
Ты про Несси?

Это моё творение, USO[3]-машина.
Она не продаётся.

Мамидзо

違う違う
気が付いて居ないのかい?

お前の後ろには超巨大な
何かが憑いておる

Я не о том.
Ты что, не заметила?

Прямо позади тебя.
С тобой кто-то огромный.

Нитори

へ?
な、何の冗談を

Что?
Д-давай без этого.

Мамидзо

冗談なもんか
気が付いて居ないとしたら
お前さん、危ないぞ

Ты думаешь я шучу?
Ты в опасности,
и сама не видишь.

Нитори

そ、そんな脅したって
無駄だぞ
何にも出てこないからな

У-угроз я
не б-боюсь.
Ничего там нет.

Музыка СТИХАЕТ

Мамидзо

ふー愚かなもんよのう

*вздох* Глупая.

BGM: ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師

Музыкальная тема: Последний оккультизм ~ Эзотерик современного мира

Мамидзо

まあ良いじゃろ
お前に憑いている都市伝説 (つくりばなし)
引き出してやるぞい

Что ж, хорошо.
Давай-ка посмотрим
на это высокую сказку,
что ходит за тобой.

Если игрок потерпел поражение

Мамидзо

さてと、続き続き

А теперь продолжим?

Нитори Кавасиро ПОБЕЖДЕНА

Примечания

  1. Сирикодама — мистический шар, который могут достать только каппы, и который находится в анусе
  2. Этот бой проходит перед додзё Мико
  3. Скорее всего, отсылка к передаче «USO!? Japan» (USO!?ジャパン). В ней обсуждаются фотографии призраков, городские легенды и т.д. Само по себе слово «uso» переводится как «ложь» (Шаблон:Lang), хотя в самой программе его расшифровывают как «Unconfirmed Story Object». Слух, иными словами
 Перевод   Скрипт Нитори >