Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Violet Detector/Спелл-карты/Кошмарный четверг
Перейти к навигации
Перейти к поиску
< | Кошмарная среда | Спелл-карты | Кошмарная пятница | > |
Спелл-карта Чт - 1
№ Чт - 1: | 神星符「正体不明の怪光人だかり」 Знак божественной звезды «Неопознанная толпа призрачного света» | |
---|---|---|
Владельцы: | Нуэ Ходзю и Мамидзо Футацуива Кошмарный четверг — 1 | |
Описание: | ちっこい棒人間、超怖いんですけど…… 写真で見ると、ラクガキした様にしか見えないし | |
Перевод: | Эти крошечные фигурки-палочки очень страшные, но..... Отсюда все выглядит так, как будто я что-то нарисовала на фотографии. |
Спелл-карта Чт - 2
№ Чт - 2: | 輝天符「迅雷のドンドコ太鼓」 Знак сверкающих небес «Громовой удар дондоко тайко» | |
---|---|---|
Владельцы: | Ику Нагаэ и Райко Хорикава Кошмарный четверг — 2 | |
Описание: | た、太鼓!?それに雷? 弾幕って何でもありなのね | |
Перевод: | Т-тайко барабаны?! И молния? Блин, когда речь заходит о даммаку, все идет само собой. |
Спелл-карта Чт - 3
№ Чт - 3: | 輝神符「謎のドンドコ人だかり」 Знак сверкающих небес «Таинственная толпа дондоко» | |
---|---|---|
Владельцы: | Мамидзо Футацуива и Райко Хорикава Кошмарный четверг — 3 | |
Описание: | 狸もどちらかって言うとパーカッションよね 腹つづみ的に | |
Перевод: | Если бы мне пришлось сказать так или иначе, тануки, вероятно, являются «ударным» видом животных. Что с барабанным боем об живот и всем прочим. |
Спелл-карта Чт - 4
№ Чт - 4: | 緋星符「正体不明の落雷」 Знак алой звезды «Неопознанный удар молнии» | |
---|---|---|
Владельцы: | Ику Нагаэ и Нуэ Ходзю Кошмарный четверг — 4 | |
Описание: | 雷はダメー! スマホが壊れるしー ウネウネの謎光も、電子機器に悪そうだし | |
Перевод: | Нееет, только не молния! Мой телефон сейчас поджарится! И этот странный волнистый свет, похоже, тоже вреден для электроники. |
Спелл-карта Чт - 5
№ Чт - 5: | 神緋符「雷雨の中のストーカー」 Знак божественной алости «Сталкер в грозу» | |
---|---|---|
Владельцы: | Ику Нагаэ и Мамидзо Футацуива Кошмарный четверг — 5 | |
Описание: | 雷に打たれても消えない棒人間 やっぱり怖いんですけど | |
Перевод: | Фигурки из палочек даже переживут попадание молнии. Хм, серьезно, очень страшно? |
Спелл-карта Чт - 6
№ Чт - 6: | 輝星符「正体不明のドンドコ太鼓」 Знак сверкающей звезды «Неопознанный дондоко тайко» | |
---|---|---|
Владельцы: | Нуэ Ходзю и Райко Хорикава Кошмарный четверг — 6 | |
Описание: | よく見ると、ドクロが書かれた太鼓があるね それだけ値段が高い奴なのかな | |
Перевод: | При ближайшем рассмотрении на некоторых барабанах видны следы черепа. Неужели они так дорого стоят? |
< | Кошмарная среда | Спелл-карты | Кошмарная пятница | > |