Wily Beast and Weakest Creature/Перевод/Сценарий Рейму (Выдра)

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод 

Уровень 1[править]

「千万無量の無念
Infinity Make-work」

Бессчётные сожаления
Infinity Make-work

賽の河原

Сай-но Кавара

BGM:地蔵だけが知る哀嘆

Музыкальная тема: Скорбь, знакомая одним лишь дзидзо

Рейму

動物霊だらけね

でもこんなところで手こずっている
場合じゃないわ

Надо же, и правда повсюду животные духи.

Но мне некогда просто так
тут болтаться.

???

そこのお前!

Эй, ты там!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Эйка Эбису

河原のアイドル水子
戎 瓔花

Мертворожденный идол побережья
Эйка Эбису

Эйка

こんなところで暴れるから
積み石がみんな崩れちゃったよ

Из-за того, что ты тут носишься, все камешки,
которые мы складывали, развалились!

Рейму

あら、ごめんなさい
気付かなかったわ

Ой, прости.
Я их совсем не заметила.

Эйка

積み石コンテストが台無しだわ

Соревнование по складыванию камней теперь сорвано…

BGM: ジェリーストーン

Музыкальная тема: Желейный камень

Эйка

それ以上暴れないようにしてやる!

Вот покончу с тобой,
и перестанешь носиться!

Эйка Эбису ПОБЕЖДЕНА

Эйка

ぐぐぐ…強い

Хнык-хнык… Ты такая сильная…

Рейму

ごめんなさいね
ここはただの通り道なんで

貴方には興味ないです

Уж прости.
Я правда просто проходила мимо.

Ты мне не интересна.

Эйка

それはそれで…

なんか酷い…
酷いわー

Это как-то…

Тоже как-то грубо..?
Какой ужас…

Уровень 2[править]

「御影石の赤子
Cross the Styx」

Младенец, вырезанный из гранита
Cross the Styx

三途の河

Река Сандзу

BGM: ロストリバー

Музыкальная тема: Затерянная река

Рейму

いつになったら向こう岸に着くのかな

Как долго я уже добираюсь до другого берега?..

???

こんなところ(三途の河に)
生身の人間とは

Никогда бы не подумала, что встречу кого-то из кожи и плоти
в таком месте(реке Сандзу).

ПОЯВЛЯЕТСЯ Уруми Усидзаки

???

凶暴な魚に引きずり込まれたいのか?

Что, так хочется, чтобы какая-нибудь дикая рыба затянула тебя под воду?

Рейму

むむ、何やつ

Пфе. Ты кто?

古代魚の子連れ番人
牛崎 潤美

Опекун доисторической рыбы
Уруми Усидзаки

Уруми

私は牛鬼
河を(ねぐら)にしている者だ

今なら安全に送り返してやっても
良いんだが…

Я уси-они.
Я живу у реки Сандзу.

Если ты хочешь вернуться домой,
я покажу безопасную дорогу…

Рейму

送り返すんじゃなくて
彼岸まで送って欲しいんだけど…

Лучше уж, если тебя не затруднит,
отправь меня в Хиган, а не домой…

Уруми

そうか
それが望みなら仕方が無い

Вот как?
Что ж, раз ты просишь, так уж и быть.

BGM: 石の赤子と水中の牛

Музыкальная тема: Каменный младенец и погружённое чудовище

Уруми

お望み通りく
彼岸送りしてやろう!

Отправлю тебя туда(убью тебя),
как ты и попросила!

Уруми Усидзаки ПОБЕЖДЕНА

Уруми

なんだ強いじゃないか

折角、古代魚達の餌にしてやろうと
思ったのに

Чёрт, ты сильная

А ведь обидно. Я уже было хотела пустить
тебя на корм моей доисторической рыбе.

Рейму

妖怪には負ける気がしないんでね

Прости, не в настроении была проигрывать ёкаю.

Уруми

彼岸まではあと僅かだよ

渡しの代わりにそこまで送ってやろう
その代わり、土産話を楽しみにしているぞ

Ты попадёшь в Хиган, если пройдёшь чуть дальше.

Подброшу тебя туда вместо лодочника.
Но пообещай, что не вернёшься без интересных историй!

Рейму

わーい
ありがとう

Договорились!
Спасибо тебе.

Уровень 3[править]

「鬼渡の関所
Lonely Amaryllis」

Контрольно-пропускной пункт в Ониватари
Lonely Amaryllis

彼岸

Хиган

BGM: 不朽の曼珠沙華

Музыкальная тема: Бессмертный ликорис

ПОЯВЛЯЕТСЯ Кутака Ниватари

???

閻魔(えんま)様から話は聞いています

容赦無く、貴方を試しなさいってね!

Яма рассказала мне о тебе.

Она приказала тщательно испытать твои силы!

Кутака Ниватари УХОДИТ

ПОЯВЛЯЕТСЯ Кутака Ниватари

???

地獄へ行こうとしている
だけありますね

中々の腕前でございます

Как раз под стать тому,
кто пытается попасть в Ад.

Ты действительно довольно умелая.

Рейму

あんたは一体…?

Кто ты..?

地獄関所の番頭神
庭渡 久侘歌

Бог-клерк на контрольно-пропускном пункте в Ад
Кутака Ниватари

Кутака

私は、久侘歌(くたか)
地獄の関所を見張っています

Я Кутака. Я охраняю
пограничный пункт в Ад.

Рейму

門番…って事?

地獄に行かなきゃいけないんだけど
どうすれば良いの?

Значит, ты у нас вроде привратника?

Мне тут нужно попасть в Ад.
Как это возможно сделать?

Кутака

閻魔様は地獄に通しても良いと
言っていましたが

私ははなから通す気はありませんよ

Ну, Яма сказала, что
я могу тебя пропустить.

Но я ни за что не намерена тебя пускать.

Рейму

ええー?
そんなー

私だって半分行きたくないところを
我慢していこうとしてるのに

Чего-о?
Ну вот…

Да мне самой не особенно-то туда хочется,
но я вообще-то очень стараюсь справиться!

Кутака

そんな弱気な人間は
すぐに鬼に食べられてしまいます

Вот именно. Такого слабовольного человека
в первую же секунду съест какой-нибудь они.

BGM: セラフィックチキン

Музыкальная тема: Ангельский цыплёнок

Кутака

ここで大人しく帰るのが
誰も不幸にならない選択肢です!

Я не могу допустить такой печальный исход.
Веди себя подобающе и возвращайся домой!

Кутака Ниватари ПОБЕЖДЕНА

Кутака

よ、弱気なくせに
強いですね…

В-вроде на вид боязливая,
а на самом деле сильная…

Рейму

地獄に良い記憶が無いので
本当を言うと行きたくないのよねぇ

でもさあ、これも仕事だから
仕方が無いんだよねぇ

Честно, у меня целых ноль хороших воспоминаний из Ада,
так что мне туда совсем не хочется...

Но и работа у меня такая,
так что выбора у меня нет.

Кутака

それだけ力を持っているのなら
簡単にはやられないと思いますが…

でも、弱気なのはいただけません

地獄の霊達は心の隙間に
入り込むのです

そういえば、貴方は既に心が
動物霊に乗っ取られてますねぇ

気を確かに持って下さいね
長生きしたければ…

Судя по тому, насколько ты сильна,
вряд ли у тебя будут проблемы…

Но такой вялый настрой никуда не годится.

Адские духи заползут в твоё сердце сразу,
как только получат возможность.

Кстати об этом, как я вижу, в твоё сердце
уже вселился животный дух.

Если хочешь надолго остаться в живых,
лучше не теряй рассудок…

< Пролог   Перевод